Übersetzung für "Considering the following" in Deutsch
Considering
the
above,
following
the
disclosure
sent
on
28 July
2017
none
of
the
comments
provided
by
the
interested
parties
could
call
into
question
the
Commission's
findings
and
the
overall
conclusions
as
set
out
in
recital
67
are
hereby
confirmed.
Nach
der
erneuten
Unterrichtung
gingen
keine
Stellungnahmen
der
interessierten
Parteien
ein.
DGT v2019
The
Commission
is
considering
the
following
actions:
Die
Kommission
prüft
gerade
die
folgenden
Maßnahmen:
TildeMODEL v2018
As
a
follow
up
to
the
above
opinion,
the
Commission
is
considering
the
following
measures:
Als
Folgemaßnahmen
zu
der
vorhin
genannten
Stellungnahme
zieht
die
Kommission
Folgendes
in
Erwägung:
TildeMODEL v2018
The
actual
print
speed
is
controlled
considering
the
following
two
conditions:
Die
jeweilige
Druckgeschwindigkeit
wird
entsprechend
den
folgenden
zwei
Bedingungen
gesteuert:
EuroPat v2
This
should
be
borne
in
mind
when
considering
the
following
recommendations.
Mit
dieser
relativierenden
Blickweise
sind
die
nachfolgenden
Empfehlungen
angegangen
worden.
EUbookshop v2
The
signatories,
considering
the
following,
declare
that:
In
Erwägung
des
Folgenden
erklären
die
Unterzeichnenden:
ParaCrawl v7.1
Optimization
of
comfort
in
the
class
rooms
is
achieved
by
considering
the
following
aspects:
Die
Komfortoptimierung
in
den
Klassenräumen
wird
unter
Berücksichtigung
der
folgenden
Aspekte
erreicht:
CCAligned v1
You
and
your
team
are
considering
the
following
strategic
questions:
Sie
und
Ihr
Team
beschäftigen
sich
mit
folgenden
strategischen
Fragestellungen:
CCAligned v1
Considering
the
effects,
the
following
provisions
are
very
important:
In
Anbetracht
der
Auswirkungen
sehr
wichtig
sind
folgende
Bestimmungen:
ParaCrawl v7.1
I'm
considering
the
following:
Ich
habe
mir
folgendes
überlegt:
OpenSubtitles v2018
As
part
of
the
preparation
of
the
proposal
for
the
new
pre-accession
instrument,
the
Commission
carried
out
an
impact
assessment
considering
the
following
options:
Bei
der
Erstellung
des
Vorschlags
für
das
neue
Heranführungsinstrument
nahm
die
Kommission
auf
der
Grundlage
folgender
Optionen
eine
Folgenabschätzung
vor:
TildeMODEL v2018
The
decision
is
made
by
the
technical
service
on
the
basis
of
the
manufacturer's
proposal,
considering
at
least
the
following:
Die
Entscheidung
wird
auf
der
Grundlage
des
Vorschlags
des
Herstellers
vom
Technischen
Dienst
getroffen,
der
dabei
mindestens
Folgendes
berücksichtigt:
DGT v2019
In
considering
SPCS,
the
following,
which
cover
only
some
of
the
major
issues
involved,
need
to
be
appreciated.
Beim
Thema
SPCS
sind
folgende
Aspekte,
die
nur
einige
der
drängendsten
Fragen
betreffen,
zu
bedenken:
TildeMODEL v2018
The
decision
is
made
by
the
technical
service
on
the
basis
of
the
manufacturer’s
proposal,
considering
at
least
the
following:
Die
Entscheidung
wird
auf
der
Grundlage
des
Vorschlags
des
Herstellers
vom
Technischen
Dienst
getroffen,
der
dabei
mindestens
Folgendes
berücksichtigt:
DGT v2019
On
the
basis
of
the
report
the
Council
shall
review
this
Framework
Decision
with
a
view
to
considering
whether
the
following
provisions
should
be
repealed
or
modified:
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
überprüft
der
Rat
diesen
Rahmenbeschluss,
um
festzustellen,
ob
folgende
Bestimmungen
aufgehoben
oder
geändert
werden
sollten:
DGT v2019