Übersetzung für "Conservative measure" in Deutsch

With the stress incontinence the pelvic ground training shows to itself the most important conservative therapeutic measure.
Bei der Stressinkontinenz stellt sich das Beckenbodentraining die wichtigste konservative therapeutische Maßnahme dar.
ParaCrawl v7.1

As a conservative measure in view of the limitations of the data, in treatment naïve patients-late responders, the treatment duration of the tritherapy is recommended to be prolonged to 32 weeks as compared to the tested 24 weeks duration of the tritherapy, for a total treatment duration of 48 weeks.
Angesichts der begrenzten Datenlage wird als konservativer Therapieansatz empfohlen, bei nicht vorbehandelten late respondern die Dauer der 3-fach-Kombinationstherapie auf 32 Wochen zu verlängern gegenüber den geprüften 24 Wochen für die Dauer der 3-fach-Kombinationstherapie.
ELRC_2682 v1

It includes the total balance sheet, which means it provides a transparent and conservative measure of a bank's resiliency.
Darin berücksichtigt ist die gesamte Bilanz, sodass die Quote eine transparente und konservative Kennzahl für die Widerstandsfähigkeit einer Bank darstellt.
ParaCrawl v7.1

At present, there is no effective drug-based or conservative physiotherapeutic measure to straighten permanently an affected finger, particularly if both the base and middle joint are affected.
Es gibt derzeit keine wirksame medikamentöse oder konservative physiotherapeutische Maßnahme, einen gebeugten Finger wieder dauerhaft zu strecken, vor allem wenn Grund- und Mittelgelenk betroffen sind.
ParaCrawl v7.1

Due to this unexpected weakness in cash flows, as a conservative measure, management has decided to reduce capital expenditures by $17.5 million for the year.
Aufgrund des unerwartet schwachen Cashflows hat das Unternehmen als Vorsichtsmaßnahme beschlossen, die Kapitalaufwendungen für das Jahr um 17,5 Millionen $ zu kürzen.
ParaCrawl v7.1

It includes the total balance sheet, which means it provides a transparent and conservative measure of a bank’s resiliency.
Darin berücksichtigt ist die gesamte Bilanz, sodass die Quote eine transparente und konservative Kennzahl für die Widerstandsfähigkeit einer Bank darstellt.
ParaCrawl v7.1

As a counter measure, Conservative and liberal parties demand with regard to trade agreements, such as CETA and JEFTA, and also in respect of reforming the World Trade Organisation more liberalisation.
Als Gegenmaßnahme werden von konservativen und liberalen Parteien bei Handelsabkommen, wie CETA und JEFTA, als auch bei der Modernisierung der Welthandelsorganisation mehr Liberalisierungen gefordert.
ParaCrawl v7.1

As a rule, they differ modest engine power (1.3-1.5 kW), "conservative" measure of the maximum pressure (120 bar) and a capacity of 260-400 liters per hour.
In der Regel unterscheiden sie bescheidene Motorleistung (1,3-1,5 kW), "konservative" Maß für den Maximaldruck (120 bar) und einer Kapazität von 260 bis 400 Liter pro Stunde.
ParaCrawl v7.1

We also must look at the conservation measures.
Ebenso müssen wir uns mit den Maßnahmen zum Erhalt der Fischbestände beschäftigen.
Europarl v8

Have they no interest in technical conservation measures, unlike many of the smaller parties?
Haben sie im Gegensatz zu zahlreichen kleineren Fraktionen kein Interesse an technischen Erhaltungsmaßnahmen?
Europarl v8

This is required anyway for monitoring stock conservation measures.
Als Kontrolle der Bestandserhaltungsmaßnahmen ist dies ohnehin erforderlich.
Europarl v8

Conservation measures should not hinder the collection of scientific information appropriate for management purposes.
Bestandserhaltungsmaßnahmen sollten nicht die Erhebung von wissenschaftlichen Daten für Zwecke der Bestandsbewirtschaftung verhindern.
DGT v2019

It can be restricted if stock conservation measures warrant such a measure.
Er kann dann beschränkt werden, wenn Bestandserhaltungsmaßnahmen dies rechtfertigen.
Europarl v8

The technical conservation measures have a more important role than ever in the future of the sector.
Die technischen Bestandserhaltungsmaßnahmen sind für die Zukunft des Sektors wichtiger denn je.
Europarl v8

Technical conservation measures and their development are welcome.
Technische Bestandserhaltungsmaßnahmen und ihre Weiterentwicklung sind ebenfalls von großer Bedeutung.
Europarl v8

The conservation measures must therefore affect everybody.
Folglich müssen die Erhaltungsmaßnahmen alle betreffen.
Europarl v8

We have to take a wider look at all the conservation measures.
Wir müssen all die Bestandserhaltungsmaßnahmen unter einem umfassenderen Aspekt sehen.
Europarl v8

Along with technical and conservation measures, there were alterations to the design .
Neben technischen und konservatorischen Maßnahmen wurden dabei auch gestalterische Änderungen durchgeführt.
Wikipedia v1.0

This Regulation should only comprise the conservation fisheries measures which are currently applicable in the Baltic Sea.
Die vorliegende Verordnung sollte lediglich die derzeit in der Ostsee geltenden Bestandserhaltungsmaßnahmen enthalten.
DGT v2019

This lack of involvement undermines support for and compliance with the conservation measures adopted.
Das Ergebnis solch fehlender Mitwirkung sind geringe Unterstützung und Befolgung der verabschiedeten Bestandserhaltungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018