Übersetzung für "Conservation site" in Deutsch
Since
1991
the
Rietburg
Club
has
worked
on
the
conservation
of
the
site.
Seit
1991
bemüht
sich
der
Rietburgverein
um
den
Erhalt
der
Anlage.
WikiMatrix v1
It
has
been
operating
for
many
years
and
is
located
within
an
important
nature
conservation
site.
Die
Deponie
ist
seit
vielen
Jahren
in
Betrieb
und
befindet
sich
in
einem
wichtigen
Naturschutzgebiet.
TildeMODEL v2018
For
reasons
of
conservation
and
security,
site
visitors
are
not
allowed
access
to
talaiot.
Aus
Gründen
der
Erhaltung
und
Sicherheit,
Website-Besucher
sind
nicht
erlaubt
Zugang
zu
talaiot.
CCAligned v1
In
the
Netherlands,
we
faced
a
similar
situation
not
so
long
ago,
with
the
construction
-
that
was
subsequently
turned
down
-
of
a
new
motorway
cutting
across
some
of
the
Naardermeer,
the
Naardermeer
being
the
oldest
nature
conservation
site
in
our
country
which
falls
within
the
scope
of
the
European
Birds
Directive.
In
den
Niederlanden
standen
wir
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
vor
einer
ähnlichen
Situation,
als
es
um
den
Bau
einer
neuen
Autobahn
ging
-
der
anschließend
nicht
genehmigt
wurde
-,
die
teilweise
durch
das
Naardemeer
führen
sollte,
das
älteste
Naturschutzgebiet
unseres
Landes,
das
unter
die
EU-Vogelschutzrichtlinie
fällt.
Europarl v8
Along
with
a
delegation
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
I
have
visited
the
Rospuda
valley
and
was
able
to
see
for
myself
how
unique
and
valuable
this
Polish
nature
conservation
site
is.
Zusammen
mit
einer
Delegation
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
habe
ich
das
Rospuda-Tal
besucht
und
konnte
mich
selbst
davon
überzeugen,
wie
einzigartig
und
wertvoll
dieses
polnische
Naturschutzgebiet
ist.
Europarl v8
Also
mention
other
non-Annex
I
habitats
or
non-Annex
target
species
important
for
the
conservation
of
the
site.
Nennen
Sie
auch
andere,
nicht
in
Anhang
I
genannten
Lebensräume
und
nicht
im
Anhang
aufgeführte
Zielarten,
die
für
die
Erhaltung
des
Gebiets
wichtig
sind.
DGT v2019
Where
further
detailed
breakdown
of
the
information
on
habitat
classes
is
important
for
the
conservation
of
the
site
(e.g.
whether
dehesas
or
vineyards)
this
should
be
given
in
this
free
text
section.
Wenn
es
für
die
Erhaltung
des
Gebiets
wichtig
ist,
weiter
aufgeschlüsselte
Informationen
über
die
Lebensraumklassen
vorzulegen
(z.
B.
Dehesas
oder
Weinberge),
sollten
diese
in
diesem
freien
Textfeld
eingegeben
werden.
DGT v2019
In
the
case
of
all
Member
States,
much
activity
is
reported
in
relation
to
site
conservation
measures,
although
this
is
often
not
driven
by
Natura
2000,
but
relates
to
nature
conservation
activity
in
existing
protected
areas
and/or
for
endangered
species.
Sämtliche
Mitgliedstaaten
betätigen
sich
den
Berichten
zufolge
rege
im
Bereich
der
Erhaltungsmaßnahmen,
auch
wenn
die
Impulse
häufig
nicht
von
Natura
2000
ausgehen,
sondern
von
der
Naturschutzarbeit
in
bestehenden
Schutzgebieten,
und/oder
die
Maßnahmen
gefährdete
Arten
betreffen.
TildeMODEL v2018
Again,
there
are
certain
exceptions,
but
generally
it
seems
the
Habitats
Directive
has
not
led
directly
to
new
conservation
measures
at
site
level.
Trotz
der
Tatsache,
dass
es
auch
hier
Ausnahmen
gibt,
hat
die
Habitat-Richtlinie
im
Großen
und
Ganzen
offenbar
nicht
unmittelbar
zu
neuen
Erhaltungsmaßnahmen
auf
Gebietsebene
geführt.
TildeMODEL v2018
Since
1965,
ICCROM
has
offered
courses
to
mid-career
professionals
on
a
wide
range
of
topics
that
include
archaeological
site
conservation,
architectural
records
and
inventories,
built
heritage
conservation,
conservation
decision
making,
cultural
heritage
management,
preventive
conservation
in
museums
and
risk
management
to
endangered
collections.
Seit
1965
bietet
die
Organisation
Fortbildungskurse
für
Fachkräfte
zu
einer
Vielzahl
von
Themen
an,
wie
z.
B.
Konservierung
archäologischer
Grabungsstätten,
Dokumentation
und
Bestandsaufnahme
in
der
Archäologie,
Konservierung
und
Erhaltung
von
Bausubstanz,
Beiträge
zur
Entscheidungsfindung
in
der
Denkmalpflege,
Management
von
Kulturgütern,
präventive
Konservierung
in
Museen
und
Risikomanagement
für
gefährdete
Sammlungen.
WikiMatrix v1
Thus,even
if
it
were
to
be
argued
that
an
increase
in
usage
of
the
coastroad
amounted
to
a
new
plan
or
project,the
Commission
would
not
be
in
a
position
todemonstrate
that
it
would
be
likely
to
have
a
significant
effect
on
the
conservation
valuesof
the
site.
Daher
könne
die
Kommission,selbst
wenn
das
erhöhte
Verkehrsaufkommen
alsneuer
Plan
oder
neues
Projekt
zu
werten
sei,nicht
nachweisen,dass
dadurch
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Erhaltungsziele
des
Gebietes
zu
erwarten
wären.
EUbookshop v2
It
sets
out
the
framework
for
site
conservation
and
protection,
and
includes
proactive,
preventive
and
procedural
requirements.
Er
beschreibt
den
Rahmen
für
die
Erhaltung
und
den
Schutz
von
Gebieten
und
umfaßt
nach
vorn
gerichtete,
präventive
und
prozedurale
Anforderungen.
EUbookshop v2
Thus,
Article
6
is
concerned
with
site
conservation
and
protection
whereas
the
chapter
on
protection
of
species
is
more
narrowly
focused
on
the
species
(though
this
will
obviously
have
implications
for
sites
where
species
occur,
in
particular
the
breeding
sites
and
resting
places
of
animals).
Folglich
dient
Artikel
6
der
Erhaltung
und
dem
Schutz
der
Gebiete,
während
das
den
Schutz
der
Arten
betreffende
Kapitel
eine
engere
Ausrichtung
aufweist
(wenn
auch
der
Artenschutz
selbstverständlich
Auswirkungen
auf
die
Gebiete
hat,
in
denen
die
Arten
leben,
insbesondere
Brutplätze
und
Rastplätze
der
Tiere).
EUbookshop v2
The
level
of
detail
required
is
significant,
but
this
is
essential
not
only
for
the
completion
of
the
NATURA
2000
network
but
also
for
any
future
debates
over
the
conservation
of
the
site
in
terms
of
other
land
use
initiatives
(e.g.
location
of
a
new
road).
Der
bei
der
Ausfüllung
verlangte
Grad
an
Genauigkeit
ist
beachtlich,
doch
ist
dies
eine
grundlegende
Voraussetzung
nicht
nur
in
Hinblick
auf
die
Errichtung
des
NATURA
2000
Netzwerkes,
sondern
auch
für
jede
zukünftige
Debatte
über
den
Schutzstatus
eines
Gebietes
wenn
andere
Nutzungsinteressen
angemeldet
werden
(z.B.
Straßenbau).
EUbookshop v2
At
that
time,
the
island
was
declared
a
special
reserve
by
the
Government
of
Madagascar
and
still
serves
as
an
important
conservation
site.
Zu
dieser
Zeit,
die
Insel
wurde
von
der
Regierung
von
Madagaskar
eine
Sonderreserve
erklärt
und
dient
noch
immer
als
wichtige
Erhaltung
Website.
ParaCrawl v7.1
Many
World
Heritage
sites
in
Germany
have
also
set
up
their
own
foundations
for
the
conservation
of
the
site,
providing
information
about
their
World
Heritage
site
and
acquiring
funds
for
its
maintenance.
Viele
Welterbestätten
in
Deutschland
haben
darüber
hinaus
Stiftungen
ins
Leben
gerufen,
die
sich
für
den
Erhalt
ihrer
Stätte
einsetzen,
indem
sie
rund
um
das
Welterbe
informieren
und
Gelder
für
die
Pflege
der
Stätte
einwerben.
ParaCrawl v7.1
They
ensure
the
running
and
conservation
of
the
site
and
are
also
responsibles
for
developing,
proposing
and
implementing
strategy.
Sie
sorgen
für
die
Nutzung
und
Erhaltung
des
Ortes
und
sind
ebenfalls
verantwortlich
dafür,
die
Gesamtstrategie
zu
entwickeln,
vorzuschlagen
und
umzusetzen.
CCAligned v1
For
the
conservation
of
this
site
opened
in
March
of
2006
a
spectacular
Cretaceous
park,
in
which
there
are
exact
replicas
of
the
different
species
of
dinosaurs
that
left
their
mark
on
the
place,
also
will
have
a
museum
audiovisual
for
transportation
to
those
visitors
to
the
prehistory.
Für
die
Erhaltung
dieser
Seite
eröffnet
im
März
2006
eine
spektakuläre
Cretaceous
park,
in
denen
sind
exakte
Kopien
der
verschiedenen
Arten
von
Dinosauriern,
die
dem
Ort
ihren
Stempel
aufgedrückt,
Sie
haben
auch
eine
audiovisuelle
Museum,
die
Besucher
zu
den
prähistorischen
transportieren.
ParaCrawl v7.1
Gumusluk
lies
in
a
conservation
area
-
the
site
of
ancient
Myndos,
a
classical
city
once
powerful
enough
to
mint
its
own
silver
coins.
Gümüslük
liegt
in
einem
Naturschutzgebiet,
an
der
Stätte
des
altertümlichen
Myndos,
einer
klassischen
Stadt,
einst
einflussreich
genug,
eigene
Silbermünzen
zu
prägen.
ParaCrawl v7.1