Übersetzung für "Conservation policies" in Deutsch

Each Party undertakes to adopt integrated conservation policies which:
Jede Vertragspartei verpflichtet sich, integrierte Erhaltungsmaßnahmen zu treffen:
ParaCrawl v7.1

The Parties undertake to exchange information on their conservation policies concerning such matters as:
Die Vertragsparteien verpflichten sich, Informationen über ihre Erhaltungsmaßnahmen auszutauschen, beispielsweise über:
ParaCrawl v7.1

This feeling still exists in some reactions against conservation policies.
Diese Einstellung ist noch heute in einigen Reaktionen gegen die Maßnahmen zur Bestandserhaltung erkennbar.
Europarl v8

Traditional natural conservation policies are not enough to preserve the world's biodiversity.
Eine traditionelle Naturschutzpolitik genügt nicht, um die biologische Vielfalt auf der Welt zu erhalten.
TildeMODEL v2018

As a journalist, he has written about the environmental and nature conservation policies for over 30 years.
Als Journalist beobachte und beschreibe ich seit über 30 Jahren das Feld der Umwelt- und Naturschutzpolitik.
ParaCrawl v7.1

Developing countries have lagged behind in this process, but, with the common threat of global warming, there is now growing pressure to adopt conservation policies.
Die Entwicklungsländer hinken bei diesem Prozess noch hinterher, doch geraten sie angesichts der gemeinsamen Bedrohung durch die globale Erwärmung unter wachsenden Druck, politische Maßnahmen zum Schutz der Umwelt zu ergreifen.
News-Commentary v14

The reason for that is that the pressure exerted by social, environmental, animal welfare and countryside conservation policies is different from that sometimes found outside Europe the European public has a different perception from that espoused by some non-Europeans of the use of GMOs, hormones and growth stimulants and of moves to tackle salmonella or keep the countryside intact.
Denn von der Sozialpolitik sowie der Umwelt-, Tier- und Naturschutzpolitik geht ein anderer Druck aus, als es mitunter außerhalb Europas der Fall ist Europas Bürger haben andere Vorstel­lungen bei der Handhabung bei GVOs, Hormonen, Wachstumsförderung, bei der Salmonel­lenbekämpfung oder beim Erhalt der Landschaft, als sie z.T. außerhalb von Europa existie­ren.
TildeMODEL v2018

The Community would also support appropriate actions undertaken by competent international organisations, at the regional or multilateral level, to ensure that appropriate conservation policies are applied for the protection of cetaceans or other migratory species threatened by fishing practices.
Die Gemeinschaft wuerde ferner geeignete Massnahmen seitens zustaendiger internationaler Organisationen auf regionaler oder multilaterale Ebene unterstuetzen, die gewaehrleisten, dass geeignete Politiken zur Erhaltung von Walen oder anderer durch bestimmte Fischfangpraktiken bedrohter Wanderarten angewendet werden.
TildeMODEL v2018

Major reason for this slow progress has been the ongoing CFP reform and thereby related uncertainty - particularly concerning the future fleet and conservation policies.
Hauptgrund für diesen schleppenden Verlauf war die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik und die damit verbundene Unsicherheit, insbesondere was die künftigen Flotten- und Erhaltungsmaßnahmen anbelangt.
TildeMODEL v2018

Neither the complainants nor the panel contest China’s right to put in place environmental and conservation policies.
Weder die Beschwerdeführer noch das Panel sprechen China das Recht ab, eine Umweltschutz- und Erhaltungspolitik einzuführen.
TildeMODEL v2018

Neither the complainants nor the panel contest China’s right to put in place conservation policies.
Weder die Beschwerdeführer noch das Panel sprechen China das Recht ab, Maßnahmen zur Erhaltung der Umwelt einzuführen.
TildeMODEL v2018