Übersetzung für "Consequence class" in Deutsch
War
was
characterized
as
a
consequence
of
the
class
struggle.
Der
Krieg
wurde
als
eine
Folge
des
Klassenkampfes
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
the
class
to
be
exported
is
assigned
to
a
unique
contract.
Dadurch
wird
die
Klasse,
die
exportiert
werden
soll,
einem
eindeutigen
Contract
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
class
names
are
expanded
even
if
the
class
does
not
exist.
Daraus
folgt,
dass
Klassennamen
erweitert
werden,
selbst
wenn
die
Klasse
nicht
existiert.
ParaCrawl v7.1
In
case
this
tradition
pertains,
"del13/14a"
is
a
so-called
"out-of-frame-deletion",
as
a
consequence
a
mutation
class
1,
from
which
no
functional
protein
can
derive.
Wenn
diese
Übersetzung
zutrifft,
handelt
es
sich
bei
„del.13/14a“
um
eine
sogenannte
„out-of-frame-Deletion“,
infolgedessen
eine
Mutation
der
Klasse
1,
aus
der
kein
funktionsfähiges
Protein
hervorgehen
kann.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
the
class
contradictions
have
intensified
and
led
to
massive
convulsions
and
unrest
in
these
countries
again,
what
causes
problems
for
the
state
and
the
prevailing
social
layers
in
various
European
countries.
In
der
Folge
haben
sich
in
verschiedenen
europäischen
Staaten
die
Klassengegensätze
massiv
verschärft
und
zu
Konvulsionen
und
Unruhen
in
diesen
Ländern
wieder
geführt,
was
dem
Staat
und
der
jeweils
herrschenden
Schichten
Probleme
macht.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
each
class
can
be
assigned
a
dedicated
inhibiting
or
exclusive
means
(MUTEX).
Damit
kann
jeder
Klasse
ein
eigenes
Sperr-
oder
Exklusivmittel
(MUTEX)
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
Consequently,
class
III
includes
cases,
in
which
the
disturbance
values
are
subject
to
strong
short-term
fluctuations.
Zur
Klasse
III
gehören
also
Fälle,
in
denen
die
Störungswerte
starken
kurzfristigen
Fluktuationen
unterliegen.
EuroPat v2
The
state
withers
away
insofar
as
there
are
no
longer
any
capitalists,
any
classes,
and,
consequently,
no
class
can
be
suppressed.
Der
Staat
stirbt
ab,
insofern
es
keine
Kapitalisten,
keine
Klassen
mehr
gibt
und
man
daher
auch
keine
Klasse
mehr
unterdrücken
kann.
ParaCrawl v7.1
Consequently
classes
also
can
be
tainted,
but
this
does
not
include
tainting
the
class
instances
automatically:
Klassen
können
konsequenterweise
ebenfalls
Tainted
werden,
was
aber
nicht
dazu
führt,
dass
Instanzen
der
Klasse
ebenfalls
Tainted
sind:
CCAligned v1
The
hundred
year
long
balance
sheet
comprising
imperialist
wars,
which
have
twice
led
humanity
to
mass
slaughters,
countless
reactionary
regional
wars,
fascist
barbarism,
“great
crises”
with
destructive
consequences,
sharp
class
struggles,
civil
wars
and
revolutions,
proves
that
capitalist
world
system
is
writhing
in
incurable
contradictions
and
that
as
a
historical
system
it
has
entered
a
phase
of
general
depression.
Die
imperialistischen
Kriege,
welche
die
Menschheit
zwei
Mal
in
den
massenhaften
Untergang
führten,
unzählige
reaktionäre
regionale
Kriege,
faschistische
Barbarei,
"große
Krisen"
mit
all
ihren
zerstörerischen
Folgen,
heftige
Klassenkämpfe,
Bürgerkriege
und
Revolutionen,
welche
die
Bilanz
dieses
Jahrhunderts
bilden,
beweisen,
dass
sich
das
kapitalistische
Weltsystem
in
unlösbaren
Widersprüchen
verfangen
hat
und
sich
als
historisches
System
auf
der
Stufe
einer
unfassenden
Krise
befindet.
ParaCrawl v7.1
And
the
most
important
thing
in
all
this
is
that
Social-Democracy
is
the
main
channel
of
imperialist
pacifism
within
the
working
class
--
consequently,
it
is
capitalism's
main
support
among
the
working
class
in
preparing
for
new
wars
and
intervention.
Und
das
Wichtigste
bei
all
dem
ist,
dass
die
Sozialdemokratie
der
Hauptschrittmacher
des
imperialistischen
Pazifismus
in
der
Arbeiterklasse
ist
-
dass
sie
folglich
bei
der
Vorbereitung
neuer
Kriege
und
Interventionen
die
Hauptstütze
des
Kapitalismus
innerhalb
der
Arbeiterklasse
ist.
ParaCrawl v7.1
The
problem
in
Africa
is
that
the
struggle
of
the
peoples
for
social
progress
associated
with
the
reinforcement
of
national
independence,
which
was
the
program
of
the
movements
for
national
liberation,
has
been
discontinued
and
that
consequently
our
ruling
classes
have
turned
comprador.
Das
Problem
in
Afrika
ist,
dass
der
Kampf
der
Völker
für
sozialen
Fortschritt
in
Verbindung
mit
der
Stärkung
der
nationalen
Unabhängigkeit,
was
das
Programm
der
Bewegungen
für
nationale
Befreiung
gewesen
ist,
unterbrochen
wurde
und
unsere
herrschenden
Klassen
sich
in
Kompradoren
verwandelt
haben.
ParaCrawl v7.1
Large
scale
industry
with
all
its
consequences
–
the
modern
class
division,
the
glaring
social
contrasts,
modern
metropolitan
life
and
the
modern
proletariat
–
has
become
the
leading
form
of
production
in
Russia
(i.e.,
the
decisive
one
for
its
social
development).
Die
Großindustrie
mit
allen
ihren
Konsequenzen,
der
modernen
Klassenscheidung,
den
schroffen
sozialen
Kontrasten,
dem
modernen
Großstadtleben
und
dem
modernen
Proletariat,
ist
in
Rußland
die
herrschende,
d.h.
in
der
sozialen
Entwicklung
ausschlaggebende
Produktionsform
geworden.
ParaCrawl v7.1
Large-scale
industry
with
all
its
consequences
–
modern
class
divisions,
acute
social
contrasts,
modern
life
in
large
cities
and
the
modern
proletariat
–
has
become
in
Russia
the
prevailing
form,
that
is,
in
social
development
the
decisive
form
of
production.
Die
Großindustrie
mit
allen
ihren
Konsequenzen,
der
modernen
Klassenscheidung,
den
schroffen
sozialen
Kontrasten,
dem
modernen
Großstadtleben
und
dem
modernen
Proletariat,
ist
in
Rußland
die
herrschende,
d.h.
in
der
sozialen
Entwicklung
ausschlaggebende
Produktionsform
geworden.
ParaCrawl v7.1