Übersetzung für "Confound with" in Deutsch

Don't confound with Christo and Jeanne-Claude.
Verwechseln Sie das nicht mit Christo und Jeanne-Claude.
TED2020 v1

I'll confound her with my decency.
Ich werde sie mit meinem Anstand verblüffen.
OpenSubtitles v2018

If we attack from two directions, we confound surprise with confusion.
Wenn wir von zwei Seiten angreifen, überraschen und verwirren wir sie.
OpenSubtitles v2018

Archiving is not to confound with backup.
Archivierung ist jedoch nicht mit Backup zu verwechseln.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the document name (not to confound with the file name) is indicated.
Dazu wird der Dokumentname (nicht zu verwechseln mit dem Dateinamen) angegeben.
ParaCrawl v7.1

Highlights are curious Pilot Fish, which confound Divers gladly with Sharks.
Highlights sind neugierige Pilotfische, die Taucher gerne mit Haien verwechseln.
ParaCrawl v7.1

We must not confound leisure with shiftlessness.
Wir dürfen nicht Freizeit mit shiftlessness verwirren.
ParaCrawl v7.1

08:42 Don't confound with Christo and Jeanne-Claude.
Verwechseln Sie das nicht mit Christo und Jeanne-Claude.
ParaCrawl v7.1

One may confound a goat with a cow and not a goat with a bush animal.
Man kann noch die Ziege mit der Kuh verwechseln und nicht die Ziege mit einem Buschtier.
ParaCrawl v7.1

Why confound ye truth with falsehood and knowingly conceal the truth?
O Volk der Schrift, warum vermengt ihr Wahr mit Falsch und verhehlet die Wahrheit wissentlich?
ParaCrawl v7.1

Do not confound truth with falsehood, nor knowingly hide the truth while you know.
Auch vermengt nicht das Wahre mit dem für nichtig Erklärten, und verbergt nicht dasWahre, während ihr wisst.
Tanzil v1