Übersetzung für "Confound with" in Deutsch
Don't
confound
with
Christo
and
Jeanne-Claude.
Verwechseln
Sie
das
nicht
mit
Christo
und
Jeanne-Claude.
TED2020 v1
I'll
confound
her
with
my
decency.
Ich
werde
sie
mit
meinem
Anstand
verblüffen.
OpenSubtitles v2018
If
we
attack
from
two
directions,
we
confound
surprise
with
confusion.
Wenn
wir
von
zwei
Seiten
angreifen,
überraschen
und
verwirren
wir
sie.
OpenSubtitles v2018
Archiving
is
not
to
confound
with
backup.
Archivierung
ist
jedoch
nicht
mit
Backup
zu
verwechseln.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
document
name
(not
to
confound
with
the
file
name)
is
indicated.
Dazu
wird
der
Dokumentname
(nicht
zu
verwechseln
mit
dem
Dateinamen)
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Highlights
are
curious
Pilot
Fish,
which
confound
Divers
gladly
with
Sharks.
Highlights
sind
neugierige
Pilotfische,
die
Taucher
gerne
mit
Haien
verwechseln.
ParaCrawl v7.1
We
must
not
confound
leisure
with
shiftlessness.
Wir
dürfen
nicht
Freizeit
mit
shiftlessness
verwirren.
ParaCrawl v7.1
08:42
Don't
confound
with
Christo
and
Jeanne-Claude.
Verwechseln
Sie
das
nicht
mit
Christo
und
Jeanne-Claude.
ParaCrawl v7.1
One
may
confound
a
goat
with
a
cow
and
not
a
goat
with
a
bush
animal.
Man
kann
noch
die
Ziege
mit
der
Kuh
verwechseln
und
nicht
die
Ziege
mit
einem
Buschtier.
ParaCrawl v7.1
Why
confound
ye
truth
with
falsehood
and
knowingly
conceal
the
truth?
O
Volk
der
Schrift,
warum
vermengt
ihr
Wahr
mit
Falsch
und
verhehlet
die
Wahrheit
wissentlich?
ParaCrawl v7.1
Do
not
confound
truth
with
falsehood,
nor
knowingly
hide
the
truth
while
you
know.
Auch
vermengt
nicht
das
Wahre
mit
dem
für
nichtig
Erklärten,
und
verbergt
nicht
dasWahre,
während
ihr
wisst.
Tanzil v1