Übersetzung für "Confidential agreement" in Deutsch
Are
you
required
to
sign
a
confidential
disclosure
agreement
for
a
research
project
or
the
supervision
of
a
doctoral
thesis?
Sie
sollen
im
Vorfeld
eines
Forschungsprojekts
oder
für
die
Betreuung
einer
Promotion
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
unterzeichnen?
ParaCrawl v7.1
Thorough
preparation,
structured
dialogue,
confidential
documentation
and
agreement
of
concrete
goals
are
decisive
for
success.
Gründliche
Vorbereitung,
strukturierte
Gesprächsführung,
vertrauliche
Dokumentation
und
konkrete
Zielvereinbarungen
sind
entscheidend
für
den
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
in
Malta,
mediators
must
keep
confidential
whether
an
agreement
was
reached
during
mediation
and
that
information
may
only
be
divulged
if
the
parties
expressly
agree
to
it
in
writing.
In
Malta
beispielsweise
müssen
Mediatoren
geheim
halten,
ob
während
der
Mediation
eine
Vereinbarung
getroffen
wurde,
und
diese
Information
darf
erst
dann
verbreitet
werden,
wenn
die
Parteien
ausdrücklich
schriftlich
zustimmen.
TildeMODEL v2018
While
also
under
a
conflict-of-law
regime
based
on
the
account
's
location
,
it
is
not
always
easy
for
third
parties
to
ascertain
where
their
debtors
maintain
book-entry
securities
accounts
,
the
Convention
's
freedom
of
choice
regime
means
that
the
law
applicable
to
book-entry
securities
for
the
purposes
of
enforcing
competing
third
parties
»
rights
,
e.g.
through
an
attachment
,
will
depend
on
,
and
vary
according
,
to
the
subjective
criterion
of
the
law
chosen
in
the
often
confidential
account
agreement
,
which
can
even
be
amended
so
as
to
change
this
law
(
Article
7
(
1
)
of
the
Convention
)
.
Die
freie
Rechtswahl
nach
dem
Übereinkommen
bedeutet
jedoch
,
dass
bei
der
Durchsetzung
konkurrierender
Rechte
Dritter
an
buchmäßig
verwalteten
Wertpapieren
,
z.
B.
durch
Pfändung
oder
Arrest
,
die
auf
diese
Wertpapiere
anzuwendende
Rechtsordnung
lediglich
an
das
subjektive
Kriterium
der
Rechtswahl
anknüpft
,
die
in
der
häufig
vertraulichen
Kontovereinbarung
getroffen
wird
,
die
sogar
so
geändert
werden
kann
,
dass
eine
andere
Rechtsordnung
anzuwenden
ist
(
Artikel
7
Absatz
1
des
Übereinkommens
)
,
und
sich
die
anzuwendende
Rechtsordnung
entsprechend
diesem
subjektiven
Kriterium
ändert
.
ECB v1
If
the
customers
need
to
keep
their
confidential
rights,
We
will
sign
the
confidential
agreement
with
customers,
and
keep
it
seriously.
Wenn
die
Kunden
ihre
vertraulichen
Rechte
halten
müssen,
unterzeichnen
wir
die
vertrauliche
Vereinbarung
mit
Kunden
und
halten
sie
ernsthaft.
CCAligned v1
Earlier
this
year,
the
ECB
disclosed
the
previously
confidential
agreement
following
a
public
debate
and
accusations
that
illegal
monetary
financing
of
fiscal
deficits
may
have
taken
place
through
ANFA
purchases.
Die
EZB
hat
das
bis
dahin
vertrauliche
Abkommen
Anfang
dieses
Jahres
offen
gelegt,
nachdem
in
der
Öffentlichkeit
Vorwürfe
erhoben
worden
waren,
dass
über
Anleihekäufe
im
Rahmen
des
ANFA-Abkommens
verbotene
monetäre
Staatsfinanzierung
stattfinde.
ParaCrawl v7.1
While
the
specific
terms
of
the
license
are
confidential,
the
agreement
includes
an
upfront
license
fee,
development
cost
sharing,
machine
sales,
milestone
payments,
and
royalties
based
on
product
sales,
and
minimum
quantities.
Die
genauen
Bedingungen
des
Lizenzvertrags
werden
vertraulich
behandelt,
vorgesehen
sind
aber
unter
anderem
eine
im
Voraus
zu
entrichtende
Lizenzgebühr,
eine
Aufteilung
der
Entwicklungskosten,
Maschinenverkäufe,
Meilensteinzahlungen
und
Gebühren
auf
Basis
der
Umsätze
mit
Mindestabsatzmengen.
ParaCrawl v7.1
All
information
you
provide
us
is
strictly
confidential.
A
confidentiality
agreement
will
be
signed
upon
request.
Alle
Informationen,
die
Sie
uns
anvertrauen,
werden
absolut
vertraulich
behandelt.
Auf
Anfrage
wird
eine
Verschwiegenheitsvereinbarung
unterzeichnet.
CCAligned v1
We
protect
our
customers'
confidentiality
and
we
are
agree
to
sign
confidential
agreement
with
clients
and
follow
it
seriously,
Wir
schützen
die
Vertraulichkeit
unserer
Kunden
und
wir
sind
damit
einverstanden
sind,
vertrauliche
Vereinbarung
mit
Kunden
zu
unterzeichnen
und
ihr
ernsthaft
zu
folgen,
CCAligned v1
But
the
Bouygues
Company
has
commented
that
it
has
signed
that
confidential
agreement
because
"it
is
interested
in
opportunities
that
would
enable
it
to
bolster
its
long-term
presence
in
the
telecoms
sector".
Vertreter
der
Bouygues
Gesellschaft
berichteten
über
die
Unterzeichnung
einer
Vertraulichkeitsvereinbarung,
da
«die
Gesellschaft
sehr
an
Gelegenheiten
interessiert
ist,
die
ermöglichen
würden,
ihre
langfristige
Präsenz
im
Telekommunikationssektor
zu
stärken».
ParaCrawl v7.1
For
purposes
of
this
Agreement,
"Confidential
Information"
shall
mean
all
strategic
and
development
plans,
financial
condition,
business
plans,
co-developer
identities,
data,
business
records,
customer
lists,
project
records,
market
reports,
employee
lists
and
business
manuals,
policies
and
procedures,
information
relating
to
processes,
technologies
or
theory
and
all
other
information
which
may
be
disclosed
by
Disclosing
Party
or
to
which
Receiving
Party
may
be
provided
access
by
Disclosing
Party
or
others
in
accordance
with
this
Agreement,
or
which
is
generated
as
a
result
of
or
in
connection
with
the
Business
Purposes,
which
is
not
generally
available
to
the
public.
Für
Zwecke
dieser
Zustimmung
werden
"
Vertrauliche
Informationen
"
total
strategisch
bedeuten,
und
Entwicklung
plant,
finanzieller
Zustand,
Unternehmen
plant,
Mit-Entwickler-Identitäten,
Fakten,
die
Unternehmen
aufnimmt,
Kunde
zählt
auf,
Projekt-Aufzeichnungen,
Markt-Berichte,
Angestellter
zählt
auf
und
Unternehmen-Handbücher,
Politik
und
Verfahren,
Informationen,
die
zu
Prozessen,
Technologien
oder
Theorie
und
allen
anderen
Informationen
erzählen,
die
vielleicht
durch
das
Enthüllen
von
Partei
enthüllt
werden,
oder
zu
dem
das
Bekommen
von
Partei
vielleicht
Zugang
bereitgestellt
wird,
indem
man
Partei
enthüllt,
oder
andere
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Zustimmung,
oder
welcher
wird
als
ein
Ergebnis
von
erzeugt
oder
im
Zusammenhang
mit
den
Unternehmen-Zwecken,
die
zur
Öffentlichkeit
nicht
gewöhnlich
verfügbar
sind.
ParaCrawl v7.1
While
the
specific
terms
of
the
license
will
remain
confidential,
the
proposed
agreement
includes
an
upfront
license
fee,
development
cost
sharing,
machine
sales,
milestone
payments,
and
royalties
based
on
product
sales
with
minimum
quantities.
In
der
geplanten
Vereinbarung
sind
u.a.
eine
im
Voraus
zu
entrichtende
Lizenzgebühr,
eine
Aufteilung
der
Entwicklungskosten,
Maschinenverkäufe,
Meilensteinzahlungen
und
Gebühren
auf
Basis
der
Umsätze
mit
Mindestabsatzmengen
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Our
European
prosperity
will
cost
human
lives.
Unfortunately
"moral"
does
not
come
into
the
(strictly
confidential)
free
trade
agreement
concept
between
the
EU
and
India.
Unser
europäischer
Wohlstand
wird
Menschenleben
kosten.Â
"Moral"
ist
leider
kein
Teil
des
(streng
vertraulichen)
Freihandelsabkommens-Konzepts
zwischen
der
EU
und
Indien.
ParaCrawl v7.1
Bona
fide
printing
works
shall
sign
a
confidentiality
agreement
provided
by
the
ECB.
Redliche
Druckereien
unterzeichnen
eine
von
der
EZB
zur
Verfügung
gestellte
Geheimhaltungsvereinbarung.
DGT v2019
External
experts
invited
to
a
hearing
shall
be
required
to
sign
a
confidentiality
agreement.
Die
zu
einer
Anhörung
geladenen
externen
Sachverständigen
unterzeichnen
eine
Vertraulichkeitsvereinbarung.
DGT v2019
The
external
experts
invited
to
a
hearing
shall
be
required
to
sign
a
confidentiality
agreement.
Die
zu
einer
Anhörung
geladenen
externen
Sachverständigen
müssen
eine
Vertraulichkeitsvereinbarung
unterzeichnen.
DGT v2019
Dad,
I
signed
a
confidentiality
agreement.
Dad,
ich
habe
eine
Vertraulichkeitsvereinbarung
unterschrieben.
OpenSubtitles v2018
She
wanted
me
to
draw
up
a
confidentiality
agreement.
Sie
wollte,
dass
ich
eine
Vertraulichkeitsvereinbarung
aufsetze.
OpenSubtitles v2018
He
got
you
to
sign
a
confidentiality
agreement.
Er
hat
euch
dazu
gebracht,
eine
Verschwiegenheits-
vereinbarung
zu
unterzeichnen.
OpenSubtitles v2018
Our
confidentiality
agreement
prohibits
most
questions.
Unsere
Verschwiegenheitsvereinbarung
unterbindet
die
meisten
Fragen.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
strict
confidentiality
agreement
with
all
of
our
loan
recipients.
Wir
haben
eine
strikte
Vertraulichkeitsvereinbarung
mit
all
unseren
Kredit-Empfängern.
OpenSubtitles v2018
For
25
years,
not
a
single
employee
violated
their
confidentiality
agreements.
Seit
25
Jahren
hat
nicht
ein
einziger
Mitarbeiter
seine
Verschwiegenheitsvereinbarung
verletzt.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
sign
a
standard
confidentiality
agreement.
Sie
müssen
eine
normale
Vertraulichkeitsvereinbarung
unterschreiben.
OpenSubtitles v2018
Not
if
we
sign
a
confidentiality
agreement.
Nicht,
wenn
wir
eine
Vertraulichkeitsvereinbarung
unterschreiben.
OpenSubtitles v2018
So
200
grand
and
she
signs
a
confidentiality
agreement.
Und...
200
Riesen
und
sie
unterzeichnet
eine
Geheimhaltungsvereinbarung.
OpenSubtitles v2018
At
the
time
of
each
of
your
multiple
donations,
you
signed
a
confidentiality
agreement.
Bei
jeder
Spende
unterzeichneten
Sie
eine
Vertraulichkeitsvereinbarung.
OpenSubtitles v2018
She
didn't
tell
you
about
the
confidentiality
agreement,
did
she?
Sie
hat
dir
nicht
von
der
Verschwiegenheitsvereinbarung
erzählt,
oder
etwa
doch?
OpenSubtitles v2018
You
signed
a
confidentiality
agreement.
Sie
haben
eine
Verschwiegenheits-
vereinbarung
unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018
I've
got
non-disclosures,
a
confidentiality
agreement--
Ich
muss
das
geheim
halten,
eine
Verschwiegenheitsvereinbarung...
OpenSubtitles v2018
Look,
I
had
to
sign
a
confidentiality
agreement.
Ich
musste
eine
Vertraulichkeits-
vereinbarung
unterschreiben.
OpenSubtitles v2018