Übersetzung für "Confidential agreement" in Deutsch

Are you required to sign a confidential disclosure agreement for a research project or the supervision of a doctoral thesis?
Sie sollen im Vorfeld eines Forschungsprojekts oder für die Betreuung einer Promotion eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen?
ParaCrawl v7.1

Thorough preparation, structured dialogue, confidential documentation and agreement of concrete goals are decisive for success.
Gründliche Vorbereitung, strukturierte Gesprächsführung, vertrauliche Dokumentation und konkrete Zielvereinbarungen sind entscheidend für den Erfolg.
ParaCrawl v7.1

For instance, in Malta, mediators must keep confidential whether an agreement was reached during mediation and that information may only be divulged if the parties expressly agree to it in writing.
In Malta beispielsweise müssen Mediatoren geheim halten, ob während der Mediation eine Vereinbarung getroffen wurde, und diese Information darf erst dann verbreitet werden, wenn die Parteien ausdrücklich schriftlich zustimmen.
TildeMODEL v2018

While also under a conflict-of-law regime based on the account 's location , it is not always easy for third parties to ascertain where their debtors maintain book-entry securities accounts , the Convention 's freedom of choice regime means that the law applicable to book-entry securities for the purposes of enforcing competing third parties » rights , e.g. through an attachment , will depend on , and vary according , to the subjective criterion of the law chosen in the often confidential account agreement , which can even be amended so as to change this law ( Article 7 ( 1 ) of the Convention ) .
Die freie Rechtswahl nach dem Übereinkommen bedeutet jedoch , dass bei der Durchsetzung konkurrierender Rechte Dritter an buchmäßig verwalteten Wertpapieren , z. B. durch Pfändung oder Arrest , die auf diese Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung lediglich an das subjektive Kriterium der Rechtswahl anknüpft , die in der häufig vertraulichen Kontovereinbarung getroffen wird , die sogar so geändert werden kann , dass eine andere Rechtsordnung anzuwenden ist ( Artikel 7 Absatz 1 des Übereinkommens ) , und sich die anzuwendende Rechtsordnung entsprechend diesem subjektiven Kriterium ändert .
ECB v1

If the customers need to keep their confidential rights, We will sign the confidential agreement with customers, and keep it seriously.
Wenn die Kunden ihre vertraulichen Rechte halten müssen, unterzeichnen wir die vertrauliche Vereinbarung mit Kunden und halten sie ernsthaft.
CCAligned v1

Earlier this year, the ECB disclosed the previously confidential agreement following a public debate and accusations that illegal monetary financing of fiscal deficits may have taken place through ANFA purchases.
Die EZB hat das bis dahin vertrauliche Abkommen Anfang dieses Jahres offen gelegt, nachdem in der Öffentlichkeit Vorwürfe erhoben worden waren, dass über Anleihekäufe im Rahmen des ANFA-Abkommens verbotene monetäre Staatsfinanzierung stattfinde.
ParaCrawl v7.1

While the specific terms of the license are confidential, the agreement includes an upfront license fee, development cost sharing, machine sales, milestone payments, and royalties based on product sales, and minimum quantities.
Die genauen Bedingungen des Lizenzvertrags werden vertraulich behandelt, vorgesehen sind aber unter anderem eine im Voraus zu entrichtende Lizenzgebühr, eine Aufteilung der Entwicklungskosten, Maschinenverkäufe, Meilensteinzahlungen und Gebühren auf Basis der Umsätze mit Mindestabsatzmengen.
ParaCrawl v7.1

All information you provide us is strictly confidential. A confidentiality agreement will be signed upon request.
Alle Informationen, die Sie uns anvertrauen, werden absolut vertraulich behandelt. Auf Anfrage wird eine Verschwiegenheitsvereinbarung unterzeichnet.
CCAligned v1

We protect our customers' confidentiality and we are agree to sign confidential agreement with clients and follow it seriously,
Wir schützen die Vertraulichkeit unserer Kunden und wir sind damit einverstanden sind, vertrauliche Vereinbarung mit Kunden zu unterzeichnen und ihr ernsthaft zu folgen,
CCAligned v1

But the Bouygues Company has commented that it has signed that confidential agreement because "it is interested in opportunities that would enable it to bolster its long-term presence in the telecoms sector".
Vertreter der Bouygues Gesellschaft berichteten über die Unterzeichnung einer Vertraulichkeitsvereinbarung, da «die Gesellschaft sehr an Gelegenheiten interessiert ist, die ermöglichen würden, ihre langfristige Präsenz im Telekommunikationssektor zu stärken».
ParaCrawl v7.1

For purposes of this Agreement, "Confidential Information" shall mean all strategic and development plans, financial condition, business plans, co-developer identities, data, business records, customer lists, project records, market reports, employee lists and business manuals, policies and procedures, information relating to processes, technologies or theory and all other information which may be disclosed by Disclosing Party or to which Receiving Party may be provided access by Disclosing Party or others in accordance with this Agreement, or which is generated as a result of or in connection with the Business Purposes, which is not generally available to the public.
Für Zwecke dieser Zustimmung werden " Vertrauliche Informationen " total strategisch bedeuten, und Entwicklung plant, finanzieller Zustand, Unternehmen plant, Mit-Entwickler-Identitäten, Fakten, die Unternehmen aufnimmt, Kunde zählt auf, Projekt-Aufzeichnungen, Markt-Berichte, Angestellter zählt auf und Unternehmen-Handbücher, Politik und Verfahren, Informationen, die zu Prozessen, Technologien oder Theorie und allen anderen Informationen erzählen, die vielleicht durch das Enthüllen von Partei enthüllt werden, oder zu dem das Bekommen von Partei vielleicht Zugang bereitgestellt wird, indem man Partei enthüllt, oder andere in Übereinstimmung mit dieser Zustimmung, oder welcher wird als ein Ergebnis von erzeugt oder im Zusammenhang mit den Unternehmen-Zwecken, die zur Öffentlichkeit nicht gewöhnlich verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

While the specific terms of the license will remain confidential, the proposed agreement includes an upfront license fee, development cost sharing, machine sales, milestone payments, and royalties based on product sales with minimum quantities.
In der geplanten Vereinbarung sind u.a. eine im Voraus zu entrichtende Lizenzgebühr, eine Aufteilung der Entwicklungskosten, Maschinenverkäufe, Meilensteinzahlungen und Gebühren auf Basis der Umsätze mit Mindestabsatzmengen vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Our European prosperity will cost human lives. Unfortunately "moral" does not come into the (strictly confidential) free trade agreement concept between the EU and India.
Unser europäischer Wohlstand wird Menschenleben kosten. "Moral" ist leider kein Teil des (streng vertraulichen) Freihandelsabkommens-Konzepts zwischen der EU und Indien.
ParaCrawl v7.1

Bona fide printing works shall sign a confidentiality agreement provided by the ECB.
Redliche Druckereien unterzeichnen eine von der EZB zur Verfügung gestellte Geheimhaltungsvereinbarung.
DGT v2019

External experts invited to a hearing shall be required to sign a confidentiality agreement.
Die zu einer Anhörung geladenen externen Sachverständigen unterzeichnen eine Vertraulichkeitsvereinbarung.
DGT v2019

The external experts invited to a hearing shall be required to sign a confidentiality agreement.
Die zu einer Anhörung geladenen externen Sachverständigen müssen eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnen.
DGT v2019

Dad, I signed a confidentiality agreement.
Dad, ich habe eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterschrieben.
OpenSubtitles v2018

She wanted me to draw up a confidentiality agreement.
Sie wollte, dass ich eine Vertraulichkeitsvereinbarung aufsetze.
OpenSubtitles v2018

He got you to sign a confidentiality agreement.
Er hat euch dazu gebracht, eine Verschwiegenheits- vereinbarung zu unterzeichnen.
OpenSubtitles v2018

Our confidentiality agreement prohibits most questions.
Unsere Verschwiegenheitsvereinbarung unterbindet die meisten Fragen.
OpenSubtitles v2018

We have a strict confidentiality agreement with all of our loan recipients.
Wir haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung mit all unseren Kredit-Empfängern.
OpenSubtitles v2018

For 25 years, not a single employee violated their confidentiality agreements.
Seit 25 Jahren hat nicht ein einziger Mitarbeiter seine Verschwiegenheitsvereinbarung verletzt.
OpenSubtitles v2018

You'll have to sign a standard confidentiality agreement.
Sie müssen eine normale Vertraulichkeitsvereinbarung unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

Not if we sign a confidentiality agreement.
Nicht, wenn wir eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

So 200 grand and she signs a confidentiality agreement.
Und... 200 Riesen und sie unterzeichnet eine Geheimhaltungsvereinbarung.
OpenSubtitles v2018

At the time of each of your multiple donations, you signed a confidentiality agreement.
Bei jeder Spende unterzeichneten Sie eine Vertraulichkeitsvereinbarung.
OpenSubtitles v2018

She didn't tell you about the confidentiality agreement, did she?
Sie hat dir nicht von der Verschwiegenheitsvereinbarung erzählt, oder etwa doch?
OpenSubtitles v2018

You signed a confidentiality agreement.
Sie haben eine Verschwiegenheits- vereinbarung unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018

I've got non-disclosures, a confidentiality agreement--
Ich muss das geheim halten, eine Verschwiegenheitsvereinbarung...
OpenSubtitles v2018

Look, I had to sign a confidentiality agreement.
Ich musste eine Vertraulichkeits- vereinbarung unterschreiben.
OpenSubtitles v2018