Übersetzung für "Conditions apply" in Deutsch
As
provided
for
in
section
6.1.5.1,
the
following
conditions
of
use
apply
under
steady
state
and
transient
engine
operations:
Die
in
Nummer
6.1.5.1
genannten
Bedingungen
sind
für
stationären
und
instationären
Motorbetrieb
folgende:
DGT v2019
In
this
case,
the
national
requirements
and
conditions
still
apply
for
now.
Zunächst
gelten
hier
noch
die
einzelstaatlichen
Auflagen
und
Bedingungen.
Europarl v8
Tell
your
doctor
if
any
of
the
following
conditions
apply
to
you.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
einer
der
folgenden
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
ELRC_2682 v1
Tell
your
doctor
if
any
of
these
conditions
apply
to
you.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
eine
dieser
Bedingungen
auf
Sie
zutrifft.
ELRC_2682 v1
In
the
cases
set
out
in
the
first
subparagraph,
the
following
further
conditions
shall
apply:
In
den
Fällen
des
Unterabsatzes
1
gilt
folgendes:
JRC-Acquis v3.0
The
following
conditions
shall
apply
to
national
emission
reduction
plans:
Für
die
nationalen
Emissionsverminderungspläne
gilt
Folgendes:
JRC-Acquis v3.0
Your
doctor
will
know
if
any
of
the
following
conditions
apply
to
you.
Ihr
Arzt
wird
wissen,
ob
einer
der
folgenden
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
ELRC_2682 v1
To
meet
the
specificities
of
processing
personal
data
for
scientific
research
purposes,
specific
conditions
should
apply
in
particular
as
regards
the
publication
or
otherwise
disclosure
of
personal
data
in
the
context
of
scientific
research
purposes.
Diese
Verordnung
sollte
auch
für
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zu
statistischen
Zwecken
gelten.
DGT v2019
Special
conditions
could
also
apply
to
hospitals
and
social
housing
associations.
Besondere
Bedingungen
könnten
auch
für
Krankenhäuser
oder
Wohnungsbaugenossenschaften
gelten.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
same
conditions
would
apply
Community-wide
to
such
services.
Auf
diese
Weise
würden
die
genannten
Dienste
gemeinschaftsweit
den
gleichen
Bedingungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
same
basic
conditions
should
apply
across
the
European
Union.
Daher
sollten
in
der
gesamten
Europäischen
Union
die
gleichen
grundlegenden
Bedingungen
gelten.
TildeMODEL v2018
Ro-pax
ships
should
be
considered
as
a
specific
case
in
which
particular
conditions
should
apply.
Ro-Pax-Schiffe
sollten
als
Sonderfall
betrachtet
werden,
für
den
Sonderbedingungen
gelten
sollten.
DGT v2019
Depending
on
the
light
source,
the
following
conditions
shall
apply.
Je
nach
Lichtquelle
gelten
die
nachstehenden
Bedingungen.
DGT v2019