Übersetzung für "Compressor performance" in Deutsch

They thereby bury the mass flow, but not the compressor performance characteristics.
Sie verändern dabei den Massenstrom, nicht jedoch das Verdichterkennfeld.
EuroPat v2

Screw Air compressor is stable performance, the air delivery is more than others competitors .
Schraubenkompressor ist stabile Leistung, die Luftzufuhr ist mehr als andere Konkurrenten.
ParaCrawl v7.1

The key to evaluate the compressor performance is the specific power or air consumption.
Der Schlüssel zur Beurteilung der Kompressorleistung ist die spezifische Leistung oder der Luftverbrauch.
ParaCrawl v7.1

To maintain the required operating pressure, this pressure drop needs to be compensated by correspondingly higher compressor performance.
Um den geforderten Betriebsdruck zu halten, muss dieser Druckabfall durch entsprechend mehr Verdichterleistung kompensiert werden.
ParaCrawl v7.1

This process has no impact on the compressor performance and counts as one of the highest energy-efficienct recovery processes possible.
Dieser Vorgang hat keinen Einfluss auf die Kompressorleistung und zählt zu den effizientesten Energierückgewinnungsprozessen.
ParaCrawl v7.1

In order to influence the operating characteristic within the compressor performance graph, to improve the behavior under partial load, and to influence operations under full and/or partial load as well as to meet special operating characteristics of the internal combustion engine to be supercharged, it is preferred to feed a portion of the compressed supercharger air emerging from the high-pressure compressor into the intake of the high-pressure turbine by way of a bypass and control device.
Zur Beeinflussung der Betriebskennlinie im Verdichterkennfeld, zur Verbesserung des Teillastverhaltens, zur Beeinflussung von Voll- und/oder Teillastbetrieb, sowie zur Erfüllung von Sonderbetriebscharakteristiken des aufzuladenden Verbrennungsmotor ist es vorteilhaft, wenn man einen Teil der aus dem Hochdruck-Verdichter austretenden, verdichteten Ladeluft über eine Bypass- und Regelanordnung dem Einlass der Hochdruck-Turbine zuführt.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to provide an exhaust gas turbocharger which, in a wide rotational speed range of an internal-combustion engine, permits an adaptation to the compressor performance required for a desired charge pressure and is constructed in a manner that is as simple as possible.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Abgasturbolader zu schaffen, der in einem weiten Drehzahlbereich einer Brennkraftmaschine eine Anpassung an die für einen gewünschten Ladedruck erforderliche Verdichterleistung ermöglicht und dabei in möglichst einfacher Weise aufgebaut ist.
EuroPat v2

Due to the separation of liquid from the gas-liquid mixture, the quantity of liquid that reaches the working chamber 10 of the compressor is reduced to a value that does not negatively influence compressor performance.
Durch das Abscheiden von Flüssigkeit aus dem Gas-Flüssigkeitsgemisch wird die dann noch in den Arbeitsraum 10 des Verdichters gelangende Flüssigkeitsmenge auf Werte reduziert, die die Leistungscharakterristik des Verdichters nicht mehr negativ beeinflussen.
EuroPat v2

Additional parts of the performance graph, which are not shown include, in a corresponding manner, the compressor performance graph VD-KF and a net of engine operating curves M-BL for constant guide vane positions of the exhaust gas turbine and constant engine speed for other engine operating states such as powered engine operation, exhaust gas recirculation operation and engine braking operation with a constant throttle position or with an on-off controlled engine braking valve.
Weitere, nicht dargestellte Teile des Kennfeldes umfassen in analoger Weise das Verdichterkennfeld VD-KF und ein Netz von Motorbetriebslinien M-BL für konstante Leitgitterpositionen der Abgasturbine und konstante Motordrehzahlen für andere Motorbetriebsarten, wie etwa befeuerter Motorbetrieb, Abgasrückfuhrbetrieb und Motorbremsbetrieb mit Konstantdrossel oder mit getaktetem Motorbremsventil.
EuroPat v2

The compressor performance graph VD-KF is limited at the left by the pumping limit PG and at the right by the blocking limit SG of the compressor.
Das Verdichterkennfeld VD-KF ist links durch die Pumpgrenze PG und rechts durch die Stopfgrenze SG des Verdichters begrenzt.
EuroPat v2

The compressor performance graph VD-KF is limited upwardly by the maximally admissible compressor speed nVD, which is determined by the diameter--and material-dependent explosion speed of the compressor wheel.
Das Verdichterkennfeld VD-KF ist nach oben durch die maximal zulässige Verdichterdrehzahl n VD, die von der Durchmesser- und Werkstoffabhängigen Berstdrehzahl des Verdichterlaufrades bestimmt wird, begrenzt.
EuroPat v2

Furthermore, the performance graph includes a net of engine operating curves M-Bl for constant guide vane positions LFP of the exhaust gas turbine and for constant engine speeds nM for various mass flows Mnot of the engine, which is electronically coupled with the compressor performance graph VD-KF.
Des weiteren umfaßt das Kennfeld ein Netz von Motorbetriebslinien M-BL für konstante Leitgitterpositionen LEP der Abgasturbine und für konstante Motordrehzahlen n M bei verschiedenen Massendurchsätzen M Mot des Motors, das mit dem Verdichterkennfeld VD-KF elektronisch gekoppelt ist.
EuroPat v2

As pointed out above for other types of engine operation, corresponding nets of engine operating curves M-BL are recorded in the performance graph and are electronically coupled with the compressor performance graph VD-KF.
Wie oben ausgeführt, sind für andere Motorbetriebsarten entsprechende Netze von Motorbetriebslinien M-BL im Kennfeld abgespeichert und mit dem Verdichterkennfeld VD-KF elektronisch gekoppelt.
EuroPat v2

The location and shape of the engine operating curves M-BL in the compressor performance graph VD-KF can be influenced by a selection of the design features of the turbine.
Eine maßgebende Beeinflussung der Lage und Form der Motor-Betriebslinien M-BL im Verdichterkennfeld VD-KF läßt sich über die gewählte Turbinenauslegung bewirken.
EuroPat v2

Within the usable area FL of the compressor performance graph VD-KF which is determined by the vane limit positions (LEP "open", LEP "closed", the consumption optimized operating curve bemin of the engine can be stored in the performance graph.
Innerhalb der nutzbaren Fläche FL des Verdichterkennfeldes VD-KF, die durch die Schaufelgrenzstellungen (LEP "offen", LEP "geschlossen") der Turbine bestimmt wird, kann als wichtige Betriebslinie die verbrauchsoptimale Betriebslinie be min des Motors im Kennfeld abgespeichert werden.
EuroPat v2

It is also possible to determine within the usable area FL of the compressor performance graph VD-KF a partial area within which the exhaust gas recirculation AGR from the exhaust gas side to the air inlet side of the internal combustion engine can occur.
Ferner kann innerhalb der nutzbaren Fläche FL des Verdichterkennfeldes VD-KF eine Teilfläche bestimmt werden, innerhalb der die Abgasrückführung AGR von der Abgasseite auf die Ladeluftseite des Verbrennungsmotors stattfinden kann.
EuroPat v2

By adjustment of the turbine flow guide vanes by means of the flow guide structure 9 of the turbine, the speed of the turbine 15 and of the compressor 16, which are mounted on a common charger shaft 17, and consequently the flow volume of the fresh ambient air supplied by the compressor, that is the compressor performance, can be controlled.
Durch Verstellung des Turbinenleitgitters über die Leitvorrichtung 9 der Turbine wird die Drehzahl der mechanisch starr über die Laderwelle 17 verbundenen Strömungsmaschinen 15, 16 und damit der Durchsatz des Frischluftstroms 22 am Verdichter 16 und die Verdichterleistung beeinflußt.
EuroPat v2

The narrow intervals of these ratios clearly shout to which parameters the greater attention must be given in the design of a centrifugal compressor with performance characteristics stabilization.
Die engen Intervalle dieser Verhältnisse machen deutlich, auf welche Größen bei der Konstruktion eines Radialverdichters mit Kennfeldstabilisierung genauer zu achten ist.
EuroPat v2

In addition, water is advantageous in that water vapor takes up a very large volume, and in that it is no longer necessary to fall back on a displacement machine such as a piston pump or the like in order to compress the water vapor, but that a high-performance compressor in the form of a dynamic-type compressor, such as a radial-flow compressor, may be employed which is highly controllable in terms of its technology and is cost-efficient in terms of its production since it exists in high quantities and has been used up to now as a small turbine or as a turbocompressor in cars, for example.
Wasser ist ferner dahingehend von Vorteil, dass Wasserdampf ein sehr großes Volumen einnimmt, und dass damit zum Verdichten des Wasserdampfes nicht mehr auf eine Verdrängungsmaschine wie eine Kolbenpumpe oder etwas ähnliches zurückgegriffen werden muss, sondern ein Hochleistungsverdichter in Form einer Strömungsmaschine wie eines Radialverdichters eingesetzt werden kann, der in der Technik gut beherrschbar ist und im Hinblick auf seine Herstellung preisgünstig ist, da er in hohen Stückzahlen existiert und beispielsweise als Kleinturbine oder als Turboverdichter in Autos bisher eingesetzt wird.
EuroPat v2

The LP high pressure compressor delivers top performance thanks to its industrial class bearings and oversized oil reservoir for low oil temperatures.
Der Kompressor der LP-Serie bietet eine hohe Leistung dank seiner für die Industrie konzipierten Lager und dem übergroßen Ölreservoir für niedrige Öltemperaturen.
ParaCrawl v7.1