Translation of "Compressor performance" in German
They
thereby
bury
the
mass
flow,
but
not
the
compressor
performance
characteristics.
Sie
verändern
dabei
den
Massenstrom,
nicht
jedoch
das
Verdichterkennfeld.
EuroPat v2
Screw
Air
compressor
is
stable
performance,
the
air
delivery
is
more
than
others
competitors
.
Schraubenkompressor
ist
stabile
Leistung,
die
Luftzufuhr
ist
mehr
als
andere
Konkurrenten.
ParaCrawl v7.1
The
key
to
evaluate
the
compressor
performance
is
the
specific
power
or
air
consumption.
Der
Schlüssel
zur
Beurteilung
der
Kompressorleistung
ist
die
spezifische
Leistung
oder
der
Luftverbrauch.
ParaCrawl v7.1
To
maintain
the
required
operating
pressure,
this
pressure
drop
needs
to
be
compensated
by
correspondingly
higher
compressor
performance.
Um
den
geforderten
Betriebsdruck
zu
halten,
muss
dieser
Druckabfall
durch
entsprechend
mehr
Verdichterleistung
kompensiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
process
has
no
impact
on
the
compressor
performance
and
counts
as
one
of
the
highest
energy-efficienct
recovery
processes
possible.
Dieser
Vorgang
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Kompressorleistung
und
zählt
zu
den
effizientesten
Energierückgewinnungsprozessen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
influence
the
operating
characteristic
within
the
compressor
performance
graph,
to
improve
the
behavior
under
partial
load,
and
to
influence
operations
under
full
and/or
partial
load
as
well
as
to
meet
special
operating
characteristics
of
the
internal
combustion
engine
to
be
supercharged,
it
is
preferred
to
feed
a
portion
of
the
compressed
supercharger
air
emerging
from
the
high-pressure
compressor
into
the
intake
of
the
high-pressure
turbine
by
way
of
a
bypass
and
control
device.
Zur
Beeinflussung
der
Betriebskennlinie
im
Verdichterkennfeld,
zur
Verbesserung
des
Teillastverhaltens,
zur
Beeinflussung
von
Voll-
und/oder
Teillastbetrieb,
sowie
zur
Erfüllung
von
Sonderbetriebscharakteristiken
des
aufzuladenden
Verbrennungsmotor
ist
es
vorteilhaft,
wenn
man
einen
Teil
der
aus
dem
Hochdruck-Verdichter
austretenden,
verdichteten
Ladeluft
über
eine
Bypass-
und
Regelanordnung
dem
Einlass
der
Hochdruck-Turbine
zuführt.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
exhaust
gas
turbocharger
which,
in
a
wide
rotational
speed
range
of
an
internal-combustion
engine,
permits
an
adaptation
to
the
compressor
performance
required
for
a
desired
charge
pressure
and
is
constructed
in
a
manner
that
is
as
simple
as
possible.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
einen
Abgasturbolader
zu
schaffen,
der
in
einem
weiten
Drehzahlbereich
einer
Brennkraftmaschine
eine
Anpassung
an
die
für
einen
gewünschten
Ladedruck
erforderliche
Verdichterleistung
ermöglicht
und
dabei
in
möglichst
einfacher
Weise
aufgebaut
ist.
EuroPat v2
Due
to
the
separation
of
liquid
from
the
gas-liquid
mixture,
the
quantity
of
liquid
that
reaches
the
working
chamber
10
of
the
compressor
is
reduced
to
a
value
that
does
not
negatively
influence
compressor
performance.
Durch
das
Abscheiden
von
Flüssigkeit
aus
dem
Gas-Flüssigkeitsgemisch
wird
die
dann
noch
in
den
Arbeitsraum
10
des
Verdichters
gelangende
Flüssigkeitsmenge
auf
Werte
reduziert,
die
die
Leistungscharakterristik
des
Verdichters
nicht
mehr
negativ
beeinflussen.
EuroPat v2
Additional
parts
of
the
performance
graph,
which
are
not
shown
include,
in
a
corresponding
manner,
the
compressor
performance
graph
VD-KF
and
a
net
of
engine
operating
curves
M-BL
for
constant
guide
vane
positions
of
the
exhaust
gas
turbine
and
constant
engine
speed
for
other
engine
operating
states
such
as
powered
engine
operation,
exhaust
gas
recirculation
operation
and
engine
braking
operation
with
a
constant
throttle
position
or
with
an
on-off
controlled
engine
braking
valve.
Weitere,
nicht
dargestellte
Teile
des
Kennfeldes
umfassen
in
analoger
Weise
das
Verdichterkennfeld
VD-KF
und
ein
Netz
von
Motorbetriebslinien
M-BL
für
konstante
Leitgitterpositionen
der
Abgasturbine
und
konstante
Motordrehzahlen
für
andere
Motorbetriebsarten,
wie
etwa
befeuerter
Motorbetrieb,
Abgasrückfuhrbetrieb
und
Motorbremsbetrieb
mit
Konstantdrossel
oder
mit
getaktetem
Motorbremsventil.
EuroPat v2
The
compressor
performance
graph
VD-KF
is
limited
at
the
left
by
the
pumping
limit
PG
and
at
the
right
by
the
blocking
limit
SG
of
the
compressor.
Das
Verdichterkennfeld
VD-KF
ist
links
durch
die
Pumpgrenze
PG
und
rechts
durch
die
Stopfgrenze
SG
des
Verdichters
begrenzt.
EuroPat v2
The
compressor
performance
graph
VD-KF
is
limited
upwardly
by
the
maximally
admissible
compressor
speed
nVD,
which
is
determined
by
the
diameter--and
material-dependent
explosion
speed
of
the
compressor
wheel.
Das
Verdichterkennfeld
VD-KF
ist
nach
oben
durch
die
maximal
zulässige
Verdichterdrehzahl
n
VD,
die
von
der
Durchmesser-
und
Werkstoffabhängigen
Berstdrehzahl
des
Verdichterlaufrades
bestimmt
wird,
begrenzt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
performance
graph
includes
a
net
of
engine
operating
curves
M-Bl
for
constant
guide
vane
positions
LFP
of
the
exhaust
gas
turbine
and
for
constant
engine
speeds
nM
for
various
mass
flows
Mnot
of
the
engine,
which
is
electronically
coupled
with
the
compressor
performance
graph
VD-KF.
Des
weiteren
umfaßt
das
Kennfeld
ein
Netz
von
Motorbetriebslinien
M-BL
für
konstante
Leitgitterpositionen
LEP
der
Abgasturbine
und
für
konstante
Motordrehzahlen
n
M
bei
verschiedenen
Massendurchsätzen
M
Mot
des
Motors,
das
mit
dem
Verdichterkennfeld
VD-KF
elektronisch
gekoppelt
ist.
EuroPat v2
As
pointed
out
above
for
other
types
of
engine
operation,
corresponding
nets
of
engine
operating
curves
M-BL
are
recorded
in
the
performance
graph
and
are
electronically
coupled
with
the
compressor
performance
graph
VD-KF.
Wie
oben
ausgeführt,
sind
für
andere
Motorbetriebsarten
entsprechende
Netze
von
Motorbetriebslinien
M-BL
im
Kennfeld
abgespeichert
und
mit
dem
Verdichterkennfeld
VD-KF
elektronisch
gekoppelt.
EuroPat v2
The
location
and
shape
of
the
engine
operating
curves
M-BL
in
the
compressor
performance
graph
VD-KF
can
be
influenced
by
a
selection
of
the
design
features
of
the
turbine.
Eine
maßgebende
Beeinflussung
der
Lage
und
Form
der
Motor-Betriebslinien
M-BL
im
Verdichterkennfeld
VD-KF
läßt
sich
über
die
gewählte
Turbinenauslegung
bewirken.
EuroPat v2
Within
the
usable
area
FL
of
the
compressor
performance
graph
VD-KF
which
is
determined
by
the
vane
limit
positions
(LEP
"open",
LEP
"closed",
the
consumption
optimized
operating
curve
bemin
of
the
engine
can
be
stored
in
the
performance
graph.
Innerhalb
der
nutzbaren
Fläche
FL
des
Verdichterkennfeldes
VD-KF,
die
durch
die
Schaufelgrenzstellungen
(LEP
"offen",
LEP
"geschlossen")
der
Turbine
bestimmt
wird,
kann
als
wichtige
Betriebslinie
die
verbrauchsoptimale
Betriebslinie
be
min
des
Motors
im
Kennfeld
abgespeichert
werden.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
determine
within
the
usable
area
FL
of
the
compressor
performance
graph
VD-KF
a
partial
area
within
which
the
exhaust
gas
recirculation
AGR
from
the
exhaust
gas
side
to
the
air
inlet
side
of
the
internal
combustion
engine
can
occur.
Ferner
kann
innerhalb
der
nutzbaren
Fläche
FL
des
Verdichterkennfeldes
VD-KF
eine
Teilfläche
bestimmt
werden,
innerhalb
der
die
Abgasrückführung
AGR
von
der
Abgasseite
auf
die
Ladeluftseite
des
Verbrennungsmotors
stattfinden
kann.
EuroPat v2
By
adjustment
of
the
turbine
flow
guide
vanes
by
means
of
the
flow
guide
structure
9
of
the
turbine,
the
speed
of
the
turbine
15
and
of
the
compressor
16,
which
are
mounted
on
a
common
charger
shaft
17,
and
consequently
the
flow
volume
of
the
fresh
ambient
air
supplied
by
the
compressor,
that
is
the
compressor
performance,
can
be
controlled.
Durch
Verstellung
des
Turbinenleitgitters
über
die
Leitvorrichtung
9
der
Turbine
wird
die
Drehzahl
der
mechanisch
starr
über
die
Laderwelle
17
verbundenen
Strömungsmaschinen
15,
16
und
damit
der
Durchsatz
des
Frischluftstroms
22
am
Verdichter
16
und
die
Verdichterleistung
beeinflußt.
EuroPat v2
The
narrow
intervals
of
these
ratios
clearly
shout
to
which
parameters
the
greater
attention
must
be
given
in
the
design
of
a
centrifugal
compressor
with
performance
characteristics
stabilization.
Die
engen
Intervalle
dieser
Verhältnisse
machen
deutlich,
auf
welche
Größen
bei
der
Konstruktion
eines
Radialverdichters
mit
Kennfeldstabilisierung
genauer
zu
achten
ist.
EuroPat v2
In
addition,
water
is
advantageous
in
that
water
vapor
takes
up
a
very
large
volume,
and
in
that
it
is
no
longer
necessary
to
fall
back
on
a
displacement
machine
such
as
a
piston
pump
or
the
like
in
order
to
compress
the
water
vapor,
but
that
a
high-performance
compressor
in
the
form
of
a
dynamic-type
compressor,
such
as
a
radial-flow
compressor,
may
be
employed
which
is
highly
controllable
in
terms
of
its
technology
and
is
cost-efficient
in
terms
of
its
production
since
it
exists
in
high
quantities
and
has
been
used
up
to
now
as
a
small
turbine
or
as
a
turbocompressor
in
cars,
for
example.
Wasser
ist
ferner
dahingehend
von
Vorteil,
dass
Wasserdampf
ein
sehr
großes
Volumen
einnimmt,
und
dass
damit
zum
Verdichten
des
Wasserdampfes
nicht
mehr
auf
eine
Verdrängungsmaschine
wie
eine
Kolbenpumpe
oder
etwas
ähnliches
zurückgegriffen
werden
muss,
sondern
ein
Hochleistungsverdichter
in
Form
einer
Strömungsmaschine
wie
eines
Radialverdichters
eingesetzt
werden
kann,
der
in
der
Technik
gut
beherrschbar
ist
und
im
Hinblick
auf
seine
Herstellung
preisgünstig
ist,
da
er
in
hohen
Stückzahlen
existiert
und
beispielsweise
als
Kleinturbine
oder
als
Turboverdichter
in
Autos
bisher
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
The
LP
high
pressure
compressor
delivers
top
performance
thanks
to
its
industrial
class
bearings
and
oversized
oil
reservoir
for
low
oil
temperatures.
Der
Kompressor
der
LP-Serie
bietet
eine
hohe
Leistung
dank
seiner
für
die
Industrie
konzipierten
Lager
und
dem
übergroßen
Ölreservoir
für
niedrige
Öltemperaturen.
ParaCrawl v7.1