Übersetzung für "Compression clamp" in Deutsch

Compression of the clamp-shaped mounting element 5 makes it possible to pull the latter back out of the installation opening 13 .
Durch Zusammendrücken des klammerförmigen Befestigungselements 5 lässt sich dieses wieder aus dem Befestigungsloch 13 herausziehen.
EuroPat v2

Fundamentally, the cable can also be introduced between the clamp braces in the longitudinal direction, in other words perpendicular to them, for example if a clamp opening is widened by means of compression of the clamp braces.
Grundsätzlich kann das Kabel auch in Längsrichtung, also senkrecht zu den Klammerstreben, zwischen diese eingeführt werden, beispielsweise falls eine Klammeröffnung durch Stauchung der Klammerstreben aufgeweitet wird.
EuroPat v2

Advantageously, the nail comprises at least on one end thereof a coupling device for coupling a compression clamp and/or a tunnel creation guide.
Vorteilhafterweise weist der Nagel zumindest an einem seiner beiden Enden eine Koppelvorrichtung zum Ankoppeln einer Kompressionszwinge und/oder eines Zielgeräts auf.
EuroPat v2

The compression clamp or the tunnel creation guide can be coupled to the first nail end, which is situated in an ilium region after the nail 2 has been inserted through the tunnel into the sacrum 15 and fixed in the sacrum 15 .
Die Kompressionszwinge oder das Zielgerät können an dem ersten Nagelende, das nach dem Einführen des Nagels 2 durch den Durchführungskanal in dem Sacrum 15 und nach dem Fixieren des Nagels 2 in dem Sacrum 15 in einem Illiumbereich liegt, angekoppelt sein.
EuroPat v2

The optical fiber will be compressively clamped between the two half shells.
Dabei kann das Lichtleitfaserende zwischen den beiden Halbschalen geklemmt werden.
EuroPat v2

The compression of clamping loop 45 may be achieved by pushing or pressing.
Das Zusammendrücken der Klemmschlaufe 45 kann beispielsweise durch Drücken oder Pressen erfolgen.
EuroPat v2

A compression spring is clamped between the piston and the cylinder bottom.
Zwischen dem Kolben und dem Zylinderboden ist eine Druckfeder eingespannt.
EuroPat v2

Furthermore, the workpiece is compressed between two clamping jaws.
Zudem ist das Werkstück zwischen zwei Spannbacken eingedrückt.
EuroPat v2

A piezoelectric transducer element with piezoceramic material, which is sensitive to compressive force, is clamped between the specially shaped screw heads.
Zwischen den speziell geformten Schraubenköpfen ist ein piezoelektrisches, auf Druckkraft empfindliches Wandlerelement mit Piezokeramik eingeklemmt.
EuroPat v2

The stack located between the two transport forks is thereby compressed and clamped between the transport forks.
Dabei wird der zwischen den beiden Transportgabeln befindliche Stapel verdichtet und zwischen den Transport­gabeln eingeklemmt.
EuroPat v2

A closure developed according to the invention has, besides a simple operation, the additional advantage that the clamp is not only drawn together by the end of the container wound around it, but is additionally compressed by the clamping devices.
Ein erfindungsgemäß ausgebildeter Verschluß hat außer einer einfachen Handhabung den zusätzlichen Vorteil, daß die Klemmkörper nicht nur von dem um sie herum geschlungenen Ende des Behälters zusammengezogen, sondern zusätzlich durch die Klemmvorrichtungen zusammengepreßt werden.
EuroPat v2

Compression and/or clamping jaws or the like subjected to tension force are arranged on an assembly table so that they can jam the insert parts into the hollow spaces and then insure that each miter joint is free of gaps and fissures before the light-metal hollow profiles are riveted to the light-metal plate.
Auf Montagetischen sind Druck- und/oder Spannbacken oder dergleichen mit Spannkraft beaufschlagbar so angeordnet, daß sie die Einschubteile klemmend in die Hohlräume einzudrücken vermögen und alsdann dafür sorgen, daß jeder Gehrungsstoß fugen- und spaltfrei ist, bevor die Leichmetall-Hohlprofile mit der Leichtmetallplatte vernietet werden.
EuroPat v2

The above-described limitation of the displacement path permitted for the clamping body in the anchorage pot, which for safety reasons is conveniently selected to ensure that the obtained transverse compression of the clamping body and the GC tendons is a little greater than a minimum value absolutely necessary to ensure safe anchoring, avoids in a very simple manner that the full amount of the tensional forces applied by the tendons is transformed into excessive compression which would merely impair the breaking strength of the tendons.
Durch die genannte Begrenzung des für den Klemmkörper im Verankerungshohlkörper zugelassenen Verschiebeweges, die aus Sicherheitsgründen zweckmäßigerweise so getroffen wird, daß die sich einstellende Querpressung des Klemmkörpers und der GV-Spannglieder geringfügig größer ist als ein für die sichere Verankerung unbedingt erforderlicher Mindestwert, wird auf einfache Weise vermieden, daß der volle Betrag der durch die Spannglieder eingeleiteten Zugkräfte in eine überschüssige Querpressung umgesetzt wird, die lediglich die Bruchfestigkeit der Spannglieder beeinträchtigen würde.
EuroPat v2

According to another embodiment of the invention, in order axially to secure the tubular segments on the shaft, a tubular segment disposed in the middle of the shaft may be connected to the shaft so as to be axially immovable and compression springs are clamped between the two outer bearing rings and abutment elements adjacent the rings and secured to the ends of the shaft.
Nach einem weiteren Vorschlag der Erfindung kann die axiale Fixierung der Rohrsegmente auf der Welle auch derart erfolgen, daß ein in der Mitte der Welle liegendes Rohrsegment axial unverschiebbar mit der Welle verbunden ist und daß zwischen den beiden äußeren Lagerringen und diesen benachbarten, an den Wellenenden befestigten Anschlagelementen Druckfedern eingespannt sind.
EuroPat v2

If the two clamping screws 47 are tightened, the two guiding bodies 49 are compressed between the clamping elements 41g, 45 and clamped, and in turn clamp the pins 19 which are located in them.
Wenn die beiden Klemmschrauben 47 festgezogen sind, werden die beiden Führungskörper 49 zwischen den Klemmteilen 41 g, 45 zusammengedrückt und festgeklemmt und klemmen dann ihrerseits die ihnen angeordneten Stifte 19 fest.
EuroPat v2

Therefore, the winding configuration is compressed by clamping elements 16 and pre-tensioned to the extent that even with the coil fully energized, the superconducting winding 12 is supported with the stiffness of the clamping elements 16.
Daher wird die Wicklungsanordnung durch Klammerelemente 16 zusammengedrückt und soweit vorgespannt, daß auch bei voll auferregter Spule die supraleitende Wicklung 12 mit der Steifigkeit der Klammerelemente 16 abgestützt ist.
EuroPat v2

In a patent application which has not yet been published, a continuous steel casting mold of the above-mentioned type is described in which the mechanical clamping elements for clamping the short side walls between the long side walls are compression springs whose clamping forces can be adjusted by means of hydraulic cylinders which are arranged in parallel.
Bei einer noch nicht veröffentlichten Patentanmeldung, die eine Stahlstranggießkokille obiger Bauart zum Gegenstand hat, sind zur Verspannung der zwischen den Breitseitenwänden befindlichen Schmalseitenwände als mechanische Spannelemente Druckfedern vorgesehen, deren Klemmkräfte durch parallel geschaltete Hydraulikzylinder verändert werden können.
EuroPat v2