Übersetzung für "Compounding period" in Deutsch
On
the
basis
of
the
principle
of
equal
treatment,
Farm
Dairy
requested
that
the
Commission
decide
that
the
compound
interest
rate
period
should
not
apply
for
the
period
before
8
May
2003.
Im
Sinne
des
Gleichheitsgrundsatzes
beantragte
Farm
Dairy,
die
Kommission
solle
beschließen,
den
zusammengesetzten
Zinssatz
nicht
für
den
Zeitraum
vor
dem
8.
Mai
2003
anzuwenden.
DGT v2019
An
unstabilized
solution
stored
under
the
same
conditions
contained
only
1%
of
active
compound
after
this
period.
Eine
unter
gleichen
Bedingungen
gelagerte
nicht
stabilisierte
Lösung
enthielt
nach
dieser
Zeit
nur
noch
1
%
Wirkstoff.
EuroPat v2
In
the
case
of
products
already
on
the
market,
tolerances
will
be
established
for
groups
of
compounds
over
a
period,
estimated
at
about
eight
years.
Im
Fall
von
bereits
im
Handel
befindlichen
Produkten
werden
für
einzelne
Präparatgruppen
über
einen
geschätzten
Zeitraum
von
etwa
acht
Jahren
Toleranzwerte
festgelegt.
EUbookshop v2
In
the
case
of
products
already
on
the
market,
tolerances
will
be
established
for
groups
of
compounds
over
a
period
estimated
at
about
eight
years.
Im
Fall
von
bereits
im
Handel
befindlichen
Produkten
werden
für
einzelne
Präparatgruppen
über
einen
geschätzten
Zeitraum
von
etwa
acht
Jahren
Toleranzwerte
festgelegt.
EUbookshop v2
Since
the
implant
can
release
the
active
compound
over
a
period
of
3
to
12
months,
depending
on
the
properties
of
the
shaped
pieces
selected
for
this,
only
a
single
implantation
is
necessary
for
each
animal,
in
contrast
with
the
known
implants.
Da
das
Implantat
den
Wirkstoff
in
Abhängigkeit
von
den
Eigenschaften
der
hierfür
ausgewählten
Formlinge
über
einen
Zeitraum
von
3
bis
12
Monaten
abgeben
kann,
ist
im
Gegensatz
zu
bekannten
Implantaten
nur
eine
einzige
Implantation
für
jedes
Tier
erforderlich.
EuroPat v2
If
thin-layer
chromatography
still
reveals
the
presence
of
starting
compound
after
this
period,
a
further
5
g
of
N-trimethylsilyl
acetamide
is
added
and
heating
carried
out
for
a
further
3
hours
at
100°
C.
The
mixture
is
allowed
to
cool,
a
further
400
ml
of
toluene
is
added,
and
the
resultant
mixture
is
washed
3
times
with
250
ml
of
H2
O,
dried
over
Na2
SO4
and
concentrated.
Zeigt
die
Dünnschichtchromatographie
nach
dieser
Zeit,
daß
noch
Ausgangsverbindung
vorhanden
ist,
werden
nochmals
5
g
N-Trimethylsilylacetamid
zugegeben
und
weitere
3
h
auf
100°C
erwärmt.
Man
läßt
abkühlen,
gibt
weitere
400
ml
Toluol
zu,
wäscht
dreimal
mit
250
ml
H
2
0,
trocknet
über
Na
2
SO
4
und
engt
ein.
EuroPat v2