Übersetzung für "Compounding period" in Deutsch

On the basis of the principle of equal treatment, Farm Dairy requested that the Commission decide that the compound interest rate period should not apply for the period before 8 May 2003.
Im Sinne des Gleichheitsgrundsatzes beantragte Farm Dairy, die Kommission solle beschließen, den zusammengesetzten Zinssatz nicht für den Zeitraum vor dem 8. Mai 2003 anzuwenden.
DGT v2019

An unstabilized solution stored under the same conditions contained only 1% of active compound after this period.
Eine unter gleichen Bedingungen gelagerte nicht stabilisierte Lösung enthielt nach dieser Zeit nur noch 1 % Wirkstoff.
EuroPat v2

In the case of products already on the market, tolerances will be established for groups of compounds over a period, estimated at about eight years.
Im Fall von bereits im Handel befindlichen Produkten werden für einzelne Präparatgruppen über einen geschätzten Zeitraum von etwa acht Jahren Toleranzwerte festgelegt.
EUbookshop v2

In the case of products already on the market, tolerances will be established for groups of compounds over a period estimated at about eight years.
Im Fall von bereits im Handel befindlichen Produkten werden für einzelne Präparatgruppen über einen geschätzten Zeitraum von etwa acht Jahren Toleranzwerte festgelegt.
EUbookshop v2

Since the implant can release the active compound over a period of 3 to 12 months, depending on the properties of the shaped pieces selected for this, only a single implantation is necessary for each animal, in contrast with the known implants.
Da das Implantat den Wirkstoff in Abhängigkeit von den Eigenschaften der hierfür ausgewählten Formlinge über einen Zeitraum von 3 bis 12 Monaten abgeben kann, ist im Gegensatz zu bekannten Implantaten nur eine einzige Implantation für jedes Tier erforderlich.
EuroPat v2

If thin-layer chromatography still reveals the presence of starting compound after this period, a further 5 g of N-trimethylsilyl acetamide is added and heating carried out for a further 3 hours at 100° C. The mixture is allowed to cool, a further 400 ml of toluene is added, and the resultant mixture is washed 3 times with 250 ml of H2 O, dried over Na2 SO4 and concentrated.
Zeigt die Dünnschichtchromatographie nach dieser Zeit, daß noch Ausgangsverbindung vorhanden ist, werden nochmals 5 g N-Trimethylsilylacetamid zugegeben und weitere 3 h auf 100°C erwärmt. Man läßt abkühlen, gibt weitere 400 ml Toluol zu, wäscht dreimal mit 250 ml H 2 0, trocknet über Na 2 SO 4 und engt ein.
EuroPat v2