Übersetzung für "Compliance with standards" in Deutsch

All of these activities must be subject to strict controls in compliance with international standards.
All diese Aktivitäten müssen strengen Kontrollen unterliegen und internationale Standards einhalten.
Europarl v8

Direct subsidies for agriculture must be tied to compliance with environmental standards.
Direktzahlungen sind in der Landwirtschaft an die Erfüllung von Umweltauflagen geknüpft.
Europarl v8

We do not want any products that have not been produced in compliance with core labour standards!
Wir wollen keine Produkte, die nicht unter Einhaltung von Kernarbeitsnormen hergestellt werden!
Europarl v8

Evidence of compliance with quality standards should be provided through constant monitoring.
Der Nachweis der Einhaltung der Qualitätsnormen hat durch ständige Kontrollen zu erfolgen.
TildeMODEL v2018

Commission monitoring would contribute to better compliance with the current standards.
Das Monitoring der Kommission trägt zu einer besseren Einhaltung der geltenden Normen bei.
TildeMODEL v2018

When awarding contracts, attention should also be paid to compliance with social standards.
Auch bei der Auftragsvergabe ist auf die Einhaltung von Sozial­standards zu achten.
TildeMODEL v2018

When awarding contracts, attention should be paid to compliance with social standards.
Bei der Auftrags­vergabe ist auf die Einhaltung von Sozialstandards zu achten.
TildeMODEL v2018

Compliance with these standards confers a presumption of conformity with the relevant directives.
Die Einhaltung der Normen lässt eine Konformität mit den Richtlinien vermuten.
TildeMODEL v2018

Non-compliance with existing standards is not always punished.
Die Nichteinhaltung bestehender Normen wird nicht immer sanktioniert.
TildeMODEL v2018

Importance of compliance with international labour standards (ILO Conventions).
Die Einhaltung der internationalen Arbeitsnormen (ILO-Übereinkommen) sei wichtig.
TildeMODEL v2018

Compliance with the interoperability standards is gradually becoming a sine qua non for the granting of Community funds.
Die Erfüllung der Interoperabilitätsanforderungen wird allmählich zur Bedingung für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen.
TildeMODEL v2018

Methodological soundness refers to compliance with internationally accepted standards, guidelines and good practices.
Konzeptionelle Stimmigkeit bedeutet die Einhaltung international anerkannter Standards, Leitlinien und bewährter Verfahren.
DGT v2019

All GM plants are assessed annually as to their level of compliance with GSM standards.
Alle GM-Werke werden jährlich auf die Einhaltung der GMS-Vorgaben hin überprüft.
DGT v2019

Member States must ensure compliance with these standards.
Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass diese Normen eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

Member countries were given 10 years to ensure compliance with these standards;
Den Mitgliedstaaten wurden 10 Jahre eingeräumt, um diese Normen durchzusetzen;
EUbookshop v2

We can't just twist their arms into compliance with our standards.
Wir können ihnen nicht den Arm umdrehen, bis sie unsere Standards einhalten.
OpenSubtitles v2018

Compliance with quality standards developed within the association is a pre requisite for membership.
Die Einhaltung von im Verein entwickelten Qualitätsstandards ist Voraussetzung der Mitgliedschaft.
EUbookshop v2