Übersetzung für "Complex exercise" in Deutsch

Measuring policy integration is a complex exercise.
Die Messung der Einbeziehung von Umweltbelangen in die Politik ist ein komplexes Unterfangen.
EUbookshop v2

Duplication is a complex exercise.
Das Duplizieren ist eine komplexe Aufgabe.
CCAligned v1

Achieving transparency and the understanding based on it is certainly a complex exercise.
Transparenz und das darauf basierende Verstehen ist durchaus eine vielschichtige Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

However, forecasting future trends in health expenditure over several decades is an extremely complex exercise.
Es ist jedoch äußerst schwierig, die Entwicklung der Gesundheits­ausgaben für die kommenden Jahrzehnte vorherzusagen.
TildeMODEL v2018

It is a complex exercise in squaring the circle, but we hope that we can take it forward, together with the Commission.
Es ist ein kompliziertes Unterfangen, bei dem die Quadratur des Kreises erreicht werden soll, aber wir hoffen, dass wir es gemeinsam mit der Kommission voranbringen können.
Europarl v8

The first recognises that 'striking a balance between ensuring the free movement of a growing number of people across borders and ensuring greater security for Europe's citizens is a complex exercise...'.
Die erste erkennt an, dass "das Finden eines Gleichgewichts zwischen der Gewährleistung eines freien Passierens der Grenzen durch eine wachsende Personenzahl und der Sicherstellung einer größeren Sicherheit für die europäischen Bürger eine schwierige Übung ist...".
Europarl v8

It is a complex exercise. We must take care not to destroy the aspect which has made the Community so special since the very beginning, this blend, which varies according to sector, but always very subtle, of shared competences.
Es handelt sich jedoch um ein kompliziertes Vorhaben, denn wir müssen uns davor hüten, das zu beschädigen, was die Besonderheit der Gemeinschaft von Anfang an ausmacht: diese je nach den Bereichen unterschiedliche, aber stets sehr subtile Mischung von gemeinsamen Kompetenzen.
Europarl v8

As regards proper and better information, the Committee would register that the calculation of individual transfer values is a highly complex exercise.
Bezüglich einer sorgfältigen und besseren Information möchte der Ausschuß darauf hinweisen, daß die Berechnung der individuellen Transferwerte eine äußerst komplexe Angelegenheit ist.
TildeMODEL v2018

Given the increasing number of links between carriers in the same trade, determining the extent to which conferences are subject to effective internal and external competition is a very complex exercise and one that can only be done on a case by case basis.
Da die Zahl der Verbindungen zwischen den auf gleichen Verkehrsgebieten tätigen Seeverkehrsunternehmen zunimmt, ist die Prüfung der Frage, inwieweit Konferenzen in einem wirksamen internen und externen Wettbewerb miteinander stehen, ein sehr komplexes Unterfangen, das sich nur auf Fall-zu-Fall-Basis bewerkstelligen lässt.
TildeMODEL v2018

The tendering process can be a complex exercise, requiring highly-skilled people on both public and private sides.
Der Vergabeprozess kann sehr komplex sein und sowohl auf öffentlicher als auch auf privater Seite den Einsatz hochqualifizierter Mitarbeiter erforderlich machen.
TildeMODEL v2018

At the same time, the EESC notes that this is a complex exercise which must be implemented gradually.
Gleichzeitig weist der EWSA darauf hin, dass dies ein kompliziertes Unterfangen ist, dessen Umsetzung schrittweise konkret ausgestaltet werden muss.
TildeMODEL v2018

However, defining such references is a highly complex exercise, especially for new production where empirical data is not available and assumptions must be made about the future fuels, technologies and expected efficiencies.
Die Festlegung solcher Referenzwerte ist jedoch ein sehr kompliziertes Unterfangen, insbesondere im Fall neuer Erzeugung, für die noch keine Daten vorliegen und Annahmen in Bezug auf künftige Brennstoffe, Technologien und erwartete Wirkungsgrade gemacht werden müssen.
TildeMODEL v2018

The Commission will take particular care to ensure that the new Member States can participate in this complex exercise and to meet – in line with the principle of progressive improvement – the aims of the “Television without Frontiers” Directive, particularly in respect to the proportions referred to in Articles 4 and 5.
Die Kommission wird besonders darauf achten, dass die neuen Mitgliedstaaten an dieser komplexen Maßnahme teilnehmen können und die Ziele der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ gemäß dem Prinzip der schrittweisen Verbesserung erreichen, vor allem im Hinblick auf die in Artikel 4 und 5 genannten Anteile.
TildeMODEL v2018

However, forecasting future trends in health expenditure, and predicting which specific areas will require the heaviest investment, over the coming decades, is an extremely complex exercise.
Es ist jedoch äußerst schwierig, die Entwicklung der Gesundheits­ausgaben und die spezifischen Sektoren mit größerem Investitionsbedarf für die kommenden Jahrzehnte vorherzusagen.
TildeMODEL v2018

The assessment of a delegation structure is a complex exercise that has to be based on a series of criteria in order for the competent authorities to form their judgement.
Die Bewertung einer Struktur zur Übertragung von Funktionen ist ein komplexes Unterfangen, das auf eine Reihe von Kriterien gestützt werden muss, damit sich die zuständigen Behörden ein Urteil bilden können.
DGT v2019

At the same time, the EESC notes that this is a complex exercise and that its implementation may prove difficult.
Gleichzeitig weist der EWSA darauf hin, dass dies ein kompliziertes Unterfangen ist, dessen Verwirklichung Schwierigkeiten mit sich bringen kann.
TildeMODEL v2018