Übersetzung für "Complete picture" in Deutsch
However,
profitability
measured
on
its
own
does
not
represent
the
complete
picture.
Allerdings
gibt
die
Rentabilität
für
sich
genommen
kein
vollständiges
Bild
der
Lage.
DGT v2019
This
system
picks
up
all
suspected
SARS
cases
and
gives
a
complete
and
clear
picture
of
developments
during
the
outbreak.
Es
vermittelt
ein
vollständiges
und
deutliches
Bild
vom
Verlauf
der
Epidemie.
Europarl v8
We
still
really
haven't
got
a
very
complete
picture
of
it.
Wir
haben
immer
noch
kein
komplettes
Bild
davon.
TED2013 v1.1
The
new
directive
will
complete
the
picture.
Durch
die
neue
Richtlinie
wird
dieses
Bild
vervollstaendigt.
TildeMODEL v2018
Four
more
days
and
we're
going
to
have
a
complete
picture
of
the
German
West
Wall.
Noch
vier
Tage
und
wir
haben
ein
komplettes
Bild
des
deutschen
Westwalls.
OpenSubtitles v2018
What
I
require
from
you
is
the
most
complete
picture
possible
of
your
investigation.
Was
ich
von
Ihnen
brauche,
ist
das
möglichst
vollständigste
Bild
Ihrer
Ermittlung.
OpenSubtitles v2018
Not
until
I
have
a
complete
picture.
Nicht
bevor
ich
nicht
ein
komplettes
Bild
habe.
OpenSubtitles v2018
Remember
--
a
complete
picture
of
reality
may
depend
upon
it.
Erinnern
Sie
sich,
das
vollständige
Bild
der
Wirklichkeit
kann
davon
abhängen.
TED2020 v1