Übersetzung für "Complete independence" in Deutsch
Research
into
vaccines
and
antiviral
treatments
must
be
conducted
with
complete
independence
from
the
pharmaceutical
companies.
Forschung
bei
Impfstoffen
und
Virostatika
müssen
vollkommen
unabhängig
von
den
Pharmaunternehmen
durchgeführt
werden.
Europarl v8
These
authorities
shall
act
with
complete
independence
in
exercising
the
functions
entrusted
to
them.
Diese
Stellen
nehmen
die
ihnen
zugewiesenen
Aufgaben
in
völliger
Unabhängigkeit
wahr.
JRC-Acquis v3.0
The
EDPS
should
monitor
the
lawfulness
of
data
processing
carried
out
by
Europol,
exercising
his
or
her
functions
with
complete
independence.
Der
EDSB
sollte
die
Rechtmäßigkeit
der
Datenverarbeitung
durch
Europol
in
völliger
Unabhängigkeit
überwachen.
DGT v2019
The
Office
conducts
investigations
in
complete
independence.
Das
Amt
führt
Untersuchungen
in
völliger
Unabhängigkeit
durch.
DGT v2019
The
Agency
shall
fulfil
its
tasks
in
complete
independence.
Die
Agentur
nimmt
ihre
Aufgaben
in
völliger
Unabhängigkeit
wahr.
DGT v2019
He
shall
perform
his
tasks
with
complete
independence
and
shall
be
accountable
to
the
Governing
Board.
Er
erfüllt
seine
Aufgaben
in
voller
Unabhängigkeit
und
ist
gegenüber
dem
Verwaltungsrat
rechenschaftspflichtig.
DGT v2019
He/she
shall
perform
his/her
tasks
with
complete
independence,
and
shall
be
accountable
to
the
Governing
Board.
Er
erfüllt
seine
Aufgaben
in
voller
Unabhängigkeit
und
ist
gegenüber
dem
Verwaltungsrat
rechenschaftspflichtig.
DGT v2019
The
Executive
Director
shall
perform
his
duties
with
complete
independence.
Der
Exekutivdirektor
nimmt
seine
Aufgaben
in
vollständiger
Unabhängigkeit
wahr.
DGT v2019
The
internal
auditor
shall
enjoy
complete
independence
in
the
conduct
of
his
audits.
Der
Interne
Prüfer
führt
seine
Prüfungen
in
völliger
Unabhängigkeit
durch.
DGT v2019
These
authorities
must
act
in
complete
independence
in
exercising
the
functions
entrusted
to
them.
Diese
Stellen
nehmen
die
ihnen
zugewiesenen
Aufgaben
in
völliger
Unabhängigkeit
wahr.
TildeMODEL v2018
The
Director
shall
perform
his/her
duties
with
complete
independence.
Er
übt
seine
Tätigkeit
in
völliger
Unabhängigkeit
aus.
TildeMODEL v2018
He
shall
perform
his
duties
with
complete
independence.
Er
übt
seine
Tätigkeit
in
völliger
Unabhängigkeit
aus.
TildeMODEL v2018
These
authorities
must
act
with
complete
independence.
Diese
Stellen
müssen
ihre
Aufgabe
in
vollkommener
Unabhängigkeit
wahrnehmen.
TildeMODEL v2018
Those
authorities
must
act
with
complete
independence
in
exercising
the
functions
entrusted
to
them.
Diese
Stellen
müssen
ihre
Aufgaben
in
völliger
Unabhängigkeit
wahrnehmen.
TildeMODEL v2018
The
Audit
Committee
shall
perform
its
duties
in
complete
independence
from
the
other
bodies
of
the
EIT.
Der
Prüfungsausschuss
führt
seine
Aufgaben
unabhängig
von
den
anderen
Gremien
des
ETI
durch.
TildeMODEL v2018
The
transition
from
absolute
dependency
to
complete
independence
is
not
a
linearprocess.
Der
Übergang
von
absoluter
Abhängigkeitzu
absoluter
Unabhängigkeit
ist
kein
linearer
Prozess.
EUbookshop v2
They
are
required
to
carry
out
their
duties
with
complete
independence
in
the
general
interests
of
the
Community.
Sie
müssen
ihre
Funktion
in
vollständiger
Unabhängigkeit
und
im
Gesamtinteresse
der
Gemeinschaft
ausüben.
EUbookshop v2