Übersetzung für "Complaint issue" in Deutsch
We
do
not
have
any
complaint
for
payment
issue
yet.
Wir
haben
keine
Beanstandung
für
Zahlungsfrage
schon.
CCAligned v1
We
also
are
authorized
to
issue
complaint
at
the
contracting
party’s
jurisdictional
location.
Wir
sind
auch
berechtigt
am
Sitz
des
Vertragspartners
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
Already
on
25
January,
a
German
power
producer
(VASA
Energy
GmbH
&
Co.)
had
lodged
an
application,
which
has
several
points
in
common
with
the
one
just
mentioned,
before
the
CFI241
against
the
Commission
for
allegedly
failing
to
take
action
following
its
complaint
about
this
issue.
Bereits
am
25.
Januar
1999
hatte
ein
deutsches
Energieunternehmen
(VASA
Energy
GmbH
&
Co.)
bei
diesem
Gericht
gegen
die
Kommission
Klage
erhoben241,
die
viele
Punkte
mit
der
zuvor
aufgeführten
Klage
gemein
hat,
da
die
Kommission
nach
seiner
Beschwerde
in
dieser
Angelegenheit
angeblich
nicht
die
erforderlichen
Schritte
eingeleitet
hat.
TildeMODEL v2018
Those
same
arguments,
which
the
Commission
has
not
adequately
disproved,
have,
therefore,
the
effect
of
refuting
the
assumption
which
the
Commission
essentially
relied
on
in
making
the
complaint
at
issue,
that
is
to
say
that
graphic
data
input
after
31
August
made
it
impossible
to
take
the
relevant
files
into
account
in
the
risk
analyses
and,
therefore,
to
select
them
for
on-the-spot
checks.
Die
gleichen
Argumente,
die
von
der
Kommission
nicht
angemessen
widerlegt
worden
sind,
sprechen
auch
gegen
die
Annahme,
auf
die
sich
das
Organ
bei
der
Beanstandung,
um
die
es
hier
geht,
im
Wesentlichen
gestützt
hat,
dass
nämlich
eine
nach
dem
31.
August
durchgeführte
grafische
Speicherung
ein
Hindernis
dafür
sei,
die
entsprechenden
Vorgänge
bei
der
Risikoanalyse
zu
berücksichtigen
und
sie
dann
für
eine
Kontrolle
vor
Ort
auszuwählen.
EUbookshop v2
The
complainant
remained
free
to
submit
a
new
complaint
concerning
this
issue,
a
er
having
made
the
appropriate
prior
approaches
to
the
Commission.
Dem
Beschwerdeführer
bleibt
es
überlassen,
zu
diesem
Punkt
eine
neue
Beschwerde
einzureichen,
nachdem
er
sich
zuvor
in
angemessener
Weise
an
die
Kommission
gewandt
hat.
EUbookshop v2
If
the
Commission
chooses
not
to
pursue
the
complaint,
it
may
issue
a
decision
rejecting
it.
Beschließt
die
Kommission
später,
die
Beschwerde
nicht
weiter
zu
verfolgen,
so
kann
sie
dies
in
einer
Entscheidung
anzeigen.
EUbookshop v2
Retailers
or
any
other
interested
parties
have
the
right
to
forward
any
possible
complaint
issue
to
IFS
for
investigation
as
part
of
the
Integrity
Program.
Einzelhändler
und
andere
interessierte
Parteien
haben
die
Möglichkeit,
mögliche
Beschwerden
als
Teil
des
Integrity
Program
zur
Untersuchung
an
IFS
weiterzuleiten.
ParaCrawl v7.1
A
poll
of
corporate
chief
information
officers
(CIOs)
in
the
US,
conducted
by
CIO
magazine,
found
that
only
17%
of
CIOs
conduct
sporadic
employee
email
checks,
16%
never
monitor
employee
email,
11%
check
only
on
"problem
employees,"
and
38%
check
only
after
there's
been
a
complaint
or
productivity
issue
("CIOs
Say
Personal
Email/Internet
Use
Increases
Productivity",
25
April
2001).
Eine
Umfrage
des
corporate
chief
information
officers
(CIOs)
in
den
USA,
unter
der
Leitung
von
CIO-Magazins
ergab,
dass
nur
17%
der
CIOs
führen
sporadische
Mitarbeiter
E-Mail-Kontrollen,
16%
nie
Mitarbeiter
überwachen
E-Mail,
11%
schauen
nur
auf
die
"problem-Mitarbeiter",
und
38%
schauen
Sie
nur
nach
es
gibt
eine
Beschwerde
oder
Produktivität-Problem
("CIOs
Sagen,
Persönliche
E-Mail
-
/Internet-Nutzung
Erhöht
die
Produktivität",
25
April
2001).
ParaCrawl v7.1
A
statement
that
you
will
consent
to
the
jurisdiction
of
the
Federal
District
Court
for
the
judicial
district
in
which
your
address
is
located
(or
if
you
reside
outside
the
United
States,
the
United
States
District
Court
for
the
District
of
Wyoming)
and
that
you
will
accept
service
from
the
person
(or
an
agent
of
that
person)
who
provided
the
Website
with
the
complaint
at
issue.
Eine
Erklärung,
dass
Sie
der
Zuständigkeit
des
Bundesbezirksgerichts
für
den
Gerichtsbezirk,
in
dem
sich
Ihre
Adresse
befindet,
zustimmen
werden
(oder,
wenn
Sie
sich
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten
aufhalten,
des
Bezirksgerichts
der
Vereinigten
Staaten
für
den
Distrikt
Wyoming)
und
dass
Sie
den
Service
von
der
Person
(oder
einem
Agenten
dieser
Person)
annehmen,
die
die
Website
mit
der
betreffenden
Beschwerde
versorgt
hat.
CCAligned v1
If
you
wish
to
report
an
issue,
complaint
or
have
a
compliment
about
our
service
or
products
please,
contact
us
at:
Wenn
Sie
uns
auf
ein
Problem
(oder
eine
Klage)
hinweisen,
eine
Beschwerde
übermitteln
oder
uns
ein
Kompliment
für
unser
Service
oder
unsere
Produkte
machen
möchten,
schreiben
Sie
bitte
uns
an:
ParaCrawl v7.1
If
this
customer
complaint
issue
is
not
caused
by
improper
operation
factors,
and
then
we
will
transfer
the
issue
to
project
department
in
conjunction
with
engineers
and
related
staffs
to
modify
the
machine
to
avoid
the
same
problems
recurring
when
producing
in
the
same
products
in
the
future,
thereby
improving
our
customer
satisfaction
and
product
quality.
Wenn
dieses
Problem
mit
Kundenbeschwerden
nicht
auf
unsachgemäße
Betriebsbedingungen
zurückzuführen
ist,
leiten
wir
das
Problem
in
Zusammenarbeit
mit
Ingenieuren
und
Mitarbeitern
an
die
Projektabteilung
weiter,
um
die
Maschine
so
zu
modifizieren,
dass
künftig
dieselben
Probleme
wie
bei
der
Produktion
mit
denselben
Produkten
vermieden
werden.
Dadurch
verbessern
wir
die
Kundenzufriedenheit
und
die
Produktqualität.
ParaCrawl v7.1
At
present
there
are
a
lot
of
people
dealing
with
complaints,
problems
and
issues.
Gegenwärtig
befassen
sich
viele
mit
Beschwerden,
Problemen
und
anderen
Fragen.
Europarl v8
The
Commission
has
received
several
complaints
regarding
this
issue.
Die
Kommission
hat
mehrere
diesbezügliche
Beschwerden
erhalten.
TildeMODEL v2018
From
that
time,
I
began
to
issue
complaints
against
God.
Von
dem
Zeitpunkt
an
fing
ich
an,
Beschwerden
gegen
Gott
auszusprechen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
service
team
is
fast
at
responding
to
the
players'
complaints
and
issues.
Das
Kundendienstteam
reagiert
schnell
auf
die
Beschwerden
und
Probleme
der
Spieler.
ParaCrawl v7.1
For
questions,
complaints,
or
warranty
issues,
please
contact
us
directly.
Bei
Fragen,
Beschwerden
oder
Reklamationen
nehmen
Sie
bitte
Kontakt
zu
uns
auf.
ParaCrawl v7.1
For
questions,
complaints,
or
guarantee
issues,
please
contact
us
directly.
Bei
Fragen,
Beschwerden
oder
Reklamationen
nehmen
Sie
bitte
Kontakt
zu
uns
auf.
ParaCrawl v7.1
Interestingly,
there
were
hardly
any
complaints
about
such
issue
with
AirPods
at
the
initial
stage.
Interessanterweise,
in
der
Anfangsphase
gab
es
kaum
Beschwerden
über
solche
Problem
mit
AirPods.
ParaCrawl v7.1
Is
the
stress
of
dealing
with
evictions,
complaints
and
maintenance
issues
taking
a
toll
on
you?
Ist
der
Stress
mit
Vertreibungen
des
Umgangs,
Beschwerden
und
Wartungsprobleme
eine
Maut
auf
Sie
nehmen?
ParaCrawl v7.1
Online
forums
and
communities
get
an
increasing
number
of
complaints
about
this
issue
recently.
Online-Foren
und
Communities
bekommen
vor
kurzem
eine
wachsende
Zahl
von
Beschwerden
über
dieses
Thema.
ParaCrawl v7.1
To
conclude,
I
want
to
say
that
in
this
case,
bearing
in
mind
that
the
Commission
is
still
receiving
complaints
on
this
issue,
the
Commission
has
taken
all
the
action
possible.
Wie
ich
abschließend
betonen
möchte,
hat
die
Kommission
in
diesem
Fall
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
in
dieser
Angelegenheit
nach
wie
vor
Beschwerden
an
sie
gerichtet
werden,
ihr
Möglichstes
getan.
Europarl v8
Our
agreement
aims
to
ensure
the
consistent
treatment
of
complaints
that
raise
issues
of
data
protection
and
to
avoid
unnecessary
duplication.
Ihr
Ziel
ist
es,
die
einheitliche
Bearbeitung
von
Beschwerden,
in
denen
es
um
Datenschutzfragen
geht,
zu
gewährleisten
und
unnötige
Doppelung
zu
vermeiden.
Europarl v8
Therefore,
from
the
European
standpoint,
many
NGOs
were
present
and
I
heard
no
complaints
about
this
issue,
either
before
or
during
any
of
the
many
meetings
that
I
had
with
these
organisations.
Vom
europäischem
Standpunkt
her
war
also
die
Präsenz
von
NRO
weitgehend
gewährleistet,
und
ich
habe
bei
meinen
zahlreichen
Kontakten
mit
diesen
Organisationen
vor
und
während
der
Konferenz
keinerlei
Klagen
darüber
gehört.
Europarl v8
The
invitation
to
the
institution
concerned
may
specify
particular
aspects
of
the
complaint,
or
specific
issues,
to
which
the
opinion
should
be
addressed.
In
der
Aufforderung
an
das
betroffene
Organ
können
spezielle
Aspekte
der
Beschwerde
oder
spezifische
Probleme
aufgeführt
sein,
auf
die
in
der
Stellungnahme
eingegangen
werden
sollte.
DGT v2019
In
addition
to
the
complaints
issued
against
Belarus,
a
number
of
complaints
against
Moldova,
Ukraine
and
Georgia
have
also
been
brought
before
the
ILO.
Neben
Belarus
liegen
auch
gegen
die
Republik
Moldau,
die
Ukraine
und
Georgien
Klagen
bei
der
ILO
vor.
TildeMODEL v2018
These
complaints
have
concerned
issues
such
as
schemes
having
insufficient
funding
to
pay
out
claims
or
lengthy
delays
in
paying
out
claims.
Die
Beschwerden
betrafen
Probleme
wie
die
mit
Blick
auf
die
Auszahlung
von
Forderungen
unzureichende
Finanzierung
von
Systemen
oder
die
langen
Auszahlungsfristen.
TildeMODEL v2018