Übersetzung für "Competitive intensity" in Deutsch

The related competitive intensity and price pressure remain high.
Die damit verbundene Wettbewerbsintensität und der Preisdruck bleiben weiterhin hoch.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the competitive intensity on the folding carton market has increased noticeably.
Damit im Einklang hat sich auch die Wettbewerbsintensität am Faltschachtelmarkt wieder deutlich erhöht.
ParaCrawl v7.1

At the same time, expiring patents and growing competitive intensity pose major challenges to the pharmaceutical industry.
Zugleich stellen auslaufende Patente und eine zunehmende Wettbewerbsintensität die Pharmaindustrie vor große Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Changed growth dynamics andhigher competitive intensity will have an impact on the development of theresults of the SMA Group.
Dieveränderte Wachstumsdynamik und die höhere Wettbewerbsintensität werdensich auf die Ergebnisentwicklung der SMA Gruppe auswirken.
ParaCrawl v7.1

Thus, the competitive intensity is increasingly substantially and the economic pressures are increasing for the classical TV broadcasting companies.
Dadurch nimmt die Wettbewerbsintensität deutlich zu und für die klassischen Fernsehsender erhöht sich der wirtschaftliche Druck.
ParaCrawl v7.1

The specific pricing paths correlate with market, firm, and brand characteristics such as competitive intensity, market pioneering, brand reputation, and experience effects.
Die Wahl einer bestimmten Strategie für ein Produkt hängt mit Markt-, Unternehmens- und Markencharakteristika wie beispielsweise Wettbewerbsintensität, Position als Marktpionier, Markenreputation und Erfahrungskurveneffekten zusammen.
WikiMatrix v1

This is a reflection of the competitive intensity in the partner business, which also drives a slightly higher share of wholesale revenues.
Eine Folge der Wettbewerbsintensität im Partnergeschäft, die auch zu einem geringfügig höheren Anteil der Umsatzerlöse aus dem Wholesale-Bereich führte.
ParaCrawl v7.1

The reasons for this included the continued overall increase in competitive intensity, the declining tobacco market and the gradual discontinuation of a major customer in Germany.
Gründe dafür waren unter anderem die insgesamt weiter gestiegene Wett­bewerbsintensität, der rückläufige Tabakmarkt sowie der sukzessive Wegfall eines Großkunden in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

As a matter of principle, a distinction is made in the lateral flow assays between competitive and non-competitive tests: in non-competitive LFA's, the intensity of the test signal increases with the increased concentration of the analyte.
Man unterscheidet bei den Lateral-Flow-Assays prinzipiell kompetitive und nichtkompetitive Tests: Bei nicht-kompetitiven LFAs nimmt mit zunehmender Konzentration des Analyten die Intensität des Testsignals zu.
EuroPat v2

Blonde A!icia Oliveras at 5' 6" and 116 pounds brings her lean, busty and sexy body to battle beautiful Eurasian Octavia Heart in a match that mixes competitive intensity, playful seduction, and passionate eroticism.
Die blonde Alicia Oliveras, mit 5'6" und 116 pounds, bringt ihren mageren, vollbusigen und sexy Körper um gegen die Eurasin Octavia Heart zu kämpfen, in einem Match, welches konkurrenzfähige Intensität, spielerische Verführung und leidenschaftliche Erotik mixt.
ParaCrawl v7.1

Despite continued high levels of competitive intensity, depressed economies and increasing global imbalances and uncertainty, the company looks on solid growth with a good balance between volume and price.
Trotz weiterhin hoher Wettbewerbsintensität, schlechter Wirtschaftslage und steigender globaler Ungewissheit und Ungleichgewichten, blickt das Unternehmen auf ein solides Wachstum mit einer guten Balance zwischen Menge und Preis.
ParaCrawl v7.1

The international competitive intensity is also increasing, with foreign companies having long since considered a presence on the German market as profitable.
Auch nimmt die internationale Wettbewerbsintensität zu, ausländische Unternehmen haben längst ein Engagement auf dem deutschen Markt als rentabel identifiziert.
ParaCrawl v7.1