Übersetzung für "Competition period" in Deutsch

It could not therefore pose a threat to competition during the period before that decision was adopted.
Daher konnte sie im Zeitraum vor Erlass der genannten Entscheidung den Wettbewerb nicht bedrohen.
EUbookshop v2

During this period, competition on the route was sufficiently keen and specific for Tirrenia to join an unlawful pact, so that the aid cannot be regarded as having been necessary to guarantee a public service.
Offensichtlich war der Wettbewerb in diesem Zeitraum hinreichend lebhaft und spezifisch, um Tirrenia zur Beteiligung an einer rechtswidrigen Absprache zu bewegen, so dass die Beihilfe wohl nicht notwendig war, um einen gemeinwirtschaftlichen Dienst zu gewährleisten.
DGT v2019

Cities in EFTA/EEA countries, in candidate countries and in potential candidates shall only be allowed to participate in one competition during the period from 2020 to 2033.
Städte in EFTA-/EWR-Staaten, in Kandidatenländern und in potenziellen Kandidatenländern dürfen im Zeitraum 2020 bis 2033 an lediglich einem Wettbewerb teilnehmen.
DGT v2019

Moreover, the liquid bank savings market to which the Livret bleu belonged, and which also includes the Codevi, the LEP, the Livret jeune, ordinary savings accounts and the CEL [51], was already open to competition during the period considered.
Darüber hinaus war der Markt für liquides Banksparen, zu dem das Blaue Sparbuch, aber auch das Codevi, das LEP, das Livret Jeune (Jugendsparbuch), die herkömmlichen Banksparkonten sowie das CEL [51] gehörten, während des untersuchten Zeitraums bereits für den Wettbewerb geöffnet.
DGT v2019

Cities in candidate countries and potential candidates shall only be allowed to participate in one competition during the period from 2020 to 2033.
Städte in Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern dürfen im Zeitraum 2020 bis 2033 an lediglich einem Wettbewerb teilnehmen.
DGT v2019

Cities in EFTA/EEA countries, candidate countries and potential candidates shall only be allowed to participate in one competition during the period from 2020 to 2033.
Städte in EFTA-/EWR-Staaten, Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern dürfen im Zeitraum 2020 bis 2033 an lediglich einem Wettbewerb teilnehmen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, aid which has been disbursed before the Commission has taken a decision on its compatibility with the common market can threaten and even distort competition during the period before that decision is adopted.
Hingegen kann eine Beihilfe, die gezahlt worden ist, bevor die Kommission eine Entscheidung über ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt getroffen hat, den Wettbewerb im Zeitraum vor Erlass dieser Entscheidung bedrohen und sogar verfälschen.
EUbookshop v2

The parties claim that in eight cases (over an unspecified period) competition existed between two aircraft belonging to different (but adjacent) relevant product markets as defined above for specific orders.
Die Parteien haben angeführt, daß zwei Flugzeuge, die verschiedenen, allerdings benachbarten Teil­märkten im Sinne der beschriebenen Abgrenzung angehörten, in acht Fällen (in einem nicht näher angegebenen Zeitraum) miteinander im Wettbe­werb standen.
EUbookshop v2