Übersetzung für "Compensation value" in Deutsch

The correct compensation value can be derived from the corresponding nomograms of the individual rotors.
Der richtige Kompensationswert kann aus den entsprechenden Nomogrammen der einzelnen Rotoren entnommen werden.
EuroPat v2

At least one compensation value is determined in the scope of the compensation determination.
Im Rahmen der Kompensationsermittlung wird mindestens ein Kompensationswert ermittelt.
EuroPat v2

At least one machine setting is now adapted on the basis of the compensation value.
Es wird nun anhand des Kompensationswerts mindestens eine Maschineneinstellung angepasst.
EuroPat v2

In the mentioned example, for example, the plunging depth is changed in consideration of the compensation value.
Im genannten Beispiel wird zum Beispiel die Eintauchtiefe unter Berücksichtigung des Kompensationswerts geändert.
EuroPat v2

A compensation value can then be determined for the eleventh workpiece.
Für das elfte Werkstück kann dann ein Kompensationswert ermittelt werden.
EuroPat v2

The eleventh workpiece is then machined with application of this compensation value.
Das elfte Werkstück wird dann unter Anwendung dieses Kompensationswerts bearbeitet.
EuroPat v2

It is also possible to opt for compensation at current value.
Es ist ebenfalls möglich, eine Entschädigung zum Zeitwert zu wählen.
ParaCrawl v7.1

The compensation for the value of destroyed plants, etc. will be legally implemented after the adoption of the plant health law.
Die Entschädigung für den Wert vernichteter Pflanzen usw. wird nach der Verabschiedung des Pflanzengesundheitsrechts rechtlich verankert.
TildeMODEL v2018

Prior to scanning of the respective Hall generator, the matching compensation value is fed to the register 30.
Vor Abtastung des entsprechenden Hallgenerators wird der zugehörige Kompensationswert in das Register 30 eingegeben.
EuroPat v2

For engine speeds above 2176 revolutions per minute, the controller shall use 0 kPa as the compensation value.
Für Motordrehzahlen über 2176 Umdrehungen pro Minute sollte der Regler 0 kPa als Kompensationswert verwenden.
EuroPat v2

Moreover, a position-independent portion of the compensation value ?A2 is made possible by the additional compensation factor K — 21.
Weiterhin wird ein positionsunabhängiger Anteil des Kompensationswerts ?A2 durch den zusätzlichen Kompensationsfaktor K_21 ermöglicht.
EuroPat v2

This compensation value effects the compensation of the frequency deviations of the crystal oscillator that are caused by temperature fluctuations.
Dieser Kompen­sationswert bewirkt die Kompensation der Frequenzabweichungen des Quarzoszillators, die durch Temperaturschwankungen verur­sacht werden.
EuroPat v2