Übersetzung für "Compensation value" in Deutsch
The
correct
compensation
value
can
be
derived
from
the
corresponding
nomograms
of
the
individual
rotors.
Der
richtige
Kompensationswert
kann
aus
den
entsprechenden
Nomogrammen
der
einzelnen
Rotoren
entnommen
werden.
EuroPat v2
At
least
one
compensation
value
is
determined
in
the
scope
of
the
compensation
determination.
Im
Rahmen
der
Kompensationsermittlung
wird
mindestens
ein
Kompensationswert
ermittelt.
EuroPat v2
At
least
one
machine
setting
is
now
adapted
on
the
basis
of
the
compensation
value.
Es
wird
nun
anhand
des
Kompensationswerts
mindestens
eine
Maschineneinstellung
angepasst.
EuroPat v2
In
the
mentioned
example,
for
example,
the
plunging
depth
is
changed
in
consideration
of
the
compensation
value.
Im
genannten
Beispiel
wird
zum
Beispiel
die
Eintauchtiefe
unter
Berücksichtigung
des
Kompensationswerts
geändert.
EuroPat v2
A
compensation
value
can
then
be
determined
for
the
eleventh
workpiece.
Für
das
elfte
Werkstück
kann
dann
ein
Kompensationswert
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
eleventh
workpiece
is
then
machined
with
application
of
this
compensation
value.
Das
elfte
Werkstück
wird
dann
unter
Anwendung
dieses
Kompensationswerts
bearbeitet.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
opt
for
compensation
at
current
value.
Es
ist
ebenfalls
möglich,
eine
Entschädigung
zum
Zeitwert
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
compensation
for
the
value
of
destroyed
plants,
etc.
will
be
legally
implemented
after
the
adoption
of
the
plant
health
law.
Die
Entschädigung
für
den
Wert
vernichteter
Pflanzen
usw.
wird
nach
der
Verabschiedung
des
Pflanzengesundheitsrechts
rechtlich
verankert.
TildeMODEL v2018
Prior
to
scanning
of
the
respective
Hall
generator,
the
matching
compensation
value
is
fed
to
the
register
30.
Vor
Abtastung
des
entsprechenden
Hallgenerators
wird
der
zugehörige
Kompensationswert
in
das
Register
30
eingegeben.
EuroPat v2
For
engine
speeds
above
2176
revolutions
per
minute,
the
controller
shall
use
0
kPa
as
the
compensation
value.
Für
Motordrehzahlen
über
2176
Umdrehungen
pro
Minute
sollte
der
Regler
0
kPa
als
Kompensationswert
verwenden.
EuroPat v2
Moreover,
a
position-independent
portion
of
the
compensation
value
?A2
is
made
possible
by
the
additional
compensation
factor
K
—
21.
Weiterhin
wird
ein
positionsunabhängiger
Anteil
des
Kompensationswerts
?A2
durch
den
zusätzlichen
Kompensationsfaktor
K_21
ermöglicht.
EuroPat v2
This
compensation
value
effects
the
compensation
of
the
frequency
deviations
of
the
crystal
oscillator
that
are
caused
by
temperature
fluctuations.
Dieser
Kompensationswert
bewirkt
die
Kompensation
der
Frequenzabweichungen
des
Quarzoszillators,
die
durch
Temperaturschwankungen
verursacht
werden.
EuroPat v2