Übersetzung für "Compensation program" in Deutsch
The
cap
for
this
new
long-term
compensation
program
is
250%
Die
Obergrenze
für
dieses
neue
Langfristvergütungsprogramm
beträgt
250
%.
ParaCrawl v7.1
The
shares
of
the
share-based
compensation
program
either
are
treasury
shares
or
are
repurchased
on
the
market.
Die
Aktien
des
aktienbasierten
Vergütungsprogramms
stammen
entweder
aus
eigenen
Beständen
oder
werden
am
Markt
zurückgekauft.
ParaCrawl v7.1
During
the
simulation
the
compensation
of
the
program
toolpath
of
the
wire
and
the
standard
conic
are
being
considered.
Bei
der
Simulation
wird
die
Kompensation
der
Mittelpunktsbahn
des
Drahtes
und
die
Standardkonik
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Meizu
16s
compensation
program
announced,
offering
500
yuan
($
72)
to
early
buyers
Das
Vergütungsprogramm
von
Meizu
16
wurde
angekündigt
und
bietet
frühen
Käufern
500
Yuan
($
72)
ParaCrawl v7.1
The
shares
of
the
share-based
compensation
program
are
either
treasury
shares
or
are
repurchased
on
the
market.
Die
Aktien
des
aktienbasierten
Vergütungsprogramms
stammen
entweder
aus
eigenen
Beständen
oder
werden
am
Markt
zurückgekauft.
ParaCrawl v7.1
Both
planes
consider
the
compensation
of
the
program
toolpath
of
the
wire
during
the
simulation.
In
beiden
Ebenen
wird
bei
der
Simulation
die
Kompensation
der
Mittelpunktsbahn
des
Drahtes
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
one
recommendation
–
to
create
a
government
compensation
program
for
Third
World
nationals
harmed
by
trials
intended
to
benefit
First
World
subjects
–
US
Presidential
Commission
for
the
Study
of
Bioethical
Issues,
chaired
by
Dr.
Amy
Gutmann,
the
president
of
the
University
of
Pennsylvania,
did
not
get
much
beyond
vague
notions
of
community
engagement
and
transparency.
Mit
Ausnahme
einer
Empfehlung
–
nämlich
ein
staatliches
Entschädigungsprogramm
für
Menschen
in
der
dritten
Welt
ins
Leben
zu
rufen,
die
durch
medizinische
Studien
zum
Nutzen
der
ersten
Welt
Schaden
erlitten
–
hat
die
vom
US-Präsidenten
eingesetzte
Untersuchungskommission
zur
Untersuchung
bioethischer
Fragen
unter
dem
Vorsitz
von
Dr.
Amy
Gutman,
Präsidentin
der
University
of
Pennsylvania,
nichts
weiter
als
vage
Konzepte
von
Gemeinschaftsengagement
und
Transparenz
hervorgebracht.
News-Commentary v14
That
Regulation
has
exhausted
its
effects
since
the
national
compensation
program
to
which
it
applied
has
ended,Council
Regulation
(EC)
No
2287/2003
of
19
December
2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks,
applicable
in
Community
waters
and,
for
Community
vessels,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[16].
Diese
Verordnung
ist
inzwischen
gegenstandslos,
da
das
nationale
Entschädigungsprogramm,
für
das
sie
galt,
abgelaufen
ist;Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
des
Rates
vom
19.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(2004)
[16].
DGT v2019
It
has
the
function
of
kerf
compensation,
and
whether
the
compensation
in
the
program
is
reasonable,
and
the
corresponding
report
is
made
for
the
user
to
choose;
Es
hat
die
Funktion
der
Schnittfehlerkompensation,
und
ob
die
Kompensation
im
Programm
angemessen
ist,
und
der
entsprechende
Bericht
wird
für
den
Benutzer
erstellt,
um
zu
wählen;
ParaCrawl v7.1
The
cap
on
the
payments
to
be
made
under
this
long-term
compensation
program
newly
introduced
from
2016
is
250%,
compared
to
300%
under
the
predecessor
program.
Die
Obergrenze
für
dieses
ab
2016
neu
eingeführte
Langfristvergütungsprogramm
beträgt
250
%,
beim
Vorgängerprogramm
betrug
sie
300
%.
ParaCrawl v7.1
As
previously
announced
in
Burcon’s
September
5,
2008
press
release,
these
shares
form
part
of
the
compensation
program
for
non-management
directors
as
approved
by
Burcon’s
shareholders
at
the
2004
annual
general
meeting.
Wie
bereits
in
Burcons
Pressemitteilung
vom
5.
September
2008
bekannt
gegeben,
sind
diese
Aktien
Teil
des
Vergütungs-Programms
für
nicht
geschäftsführende
Directors,
das
die
Aktionäre
von
Burcon
in
der
Jahreshauptversammlung
im
Jahre
2004
genehmigt
haben.
ParaCrawl v7.1
Customers
who
bought
Meizu
16s
(Full
Specs)
and
are
eligible
for
this
compensation
program
will
be
given
coupons
worth
500
yuan
(~
$
72).
Kunden,
die
Meizu
16s
(Full
Specs)
gekauft
haben
und
für
dieses
Vergütungsprogramm
berechtigt
sind,
erhalten
Gutscheine
im
Wert
von
500
Yuan
(~
$
72).
ParaCrawl v7.1
The
underlying
shares
of
the
share-based
compensation
program
are
either
treasury
shares
or
are
repurchased
on
the
market.
Die
in
diesem
aktienbasierten
Vergütungsprogramm
eingesetzten
Aktien
stammen
entweder
aus
eigenen
Beständen
oder
werden
am
Markt
erworben.
ParaCrawl v7.1
The
annual
retainer
forms
part
of
the
compensation
program
for
non-management
directors
as
approved
by
Burcon’s
shareholders
at
the
2004
annual
general
meeting.
Die
Jahresvergütung
ist
Teil
des
Vergütungs-Programms
für
nicht
geschäftsführende
Directors,
das
die
Aktionäre
von
Burcon
in
der
Jahreshauptversammlung
im
Jahre
2004
genehmigt
haben.
ParaCrawl v7.1
Members
of
the
Board
of
Management
are
eligible
to
participate
in
the
annual
tranches
of
the
long-term
stock-based
compensation
program
Aspire
I
("Aspire")
on
condition
that
they
purchase
a
certain
number
of
Bayer
shares
–
determined
for
each
individual
according
to
specific
guidelines
–
as
a
personal
investment
and
for
as
long
as
they
continue
in
the
service
of
the
BayerÂ
Group.
Mitglieder
des
Vorstands
sind
zur
Teilnahme
an
den
jährlichen
Tranchen
des
langfristigen
aktienbasierten
Vergütungsprogramms
Aspire
I
("Aspire")
berechtigt,
soweit
sie
nach
vorgegebenen
Richtlinien
eine
individuell
festgelegte
Anzahl
an
Bayer-Aktien
als
Eigeninvestment
halten
und
solange
sie
für
den
Bayer-Konzern
tätig
sind.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
the
disappointment
of
the
first
customers,
the
company
announced
a
compensation
program
for
those
who
purchased
and
activated
the
Meizu
16s
smartphone
before
June
6.
Als
Reaktion
auf
die
Enttäuschung
der
ersten
Kunden
kündigte
das
Unternehmen
ein
Vergütungsprogramm
für
diejenigen
an,
die
das
Meizu
16s-Smartphone
vor
Juni
6
gekauft
und
aktiviert
hatten.
ParaCrawl v7.1