Übersetzung für "Comparison purposes" in Deutsch
The
report
is
kept
for
at
least
three
years
and
may
be
used
for
comparison
purposes.
Der
Bericht
wird
mindestens
drei
Jahre
aufbewahrt
und
kann
für
Vergleichszwecke
herangezogen
werden.
DGT v2019
Therefore,
it
has
been
decided
to
classify
the
product
according
to
certain
groupings
for
comparison
purposes.
Aus
diesem
Grund
wurde
beschlossen,
für
Vergleichszwecke
bestimmte
Warengruppen
zu
unterscheiden.
DGT v2019
Therefore
it
was
necessary
to
use
only
the
remaining
specifications
for
comparison
purposes.
Daher
konnten
nur
die
übrigen
Spezifikationen
zu
Vergleichszwecken
herangezogen
werden.
DGT v2019
Commitments
for
2006
and
2007
are
included
only
for
comparison
purposes.
Die
Mittelbindungen
für
2006
und
2007
werden
nur
zu
Vergleichszwecken
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
These
data
can
be
used
for
comparison
purposes
when
actual
studies
are
evaluated.
Diese
Daten
können
für
Vergleichszwecke
verwendet
werden,
wenn
tatsächliche
Studien
bewertet
werden.
DGT v2019
For
comparison
purposes,
a
sample
of
the
vacuum
gas
oil
was
cracked
thermally
without
hydrogenation.
Zunächst
wurde
zu
Vergleichszwecken
eine
Probe
des
Vakuumgasöls
ohne
Hydrierung
thermisch
gespalten.
EuroPat v2
For
comparison
purposes
the
measured
values
of
a
low-foam
nonylphenol-EO-PO
adduct
are
included.
Zum
Vergleich
sind
die
Meßwerte
eines
schaumarmen
Nonylphenol-EO-PO-Adduktes
mit
aufgeführt.
EuroPat v2
The
results
are
then
adjusted
to
a
common
standard
for
comparison
purposes.
Für
Vergleichszwecke
werden
die
Ergebnisse
dann
auf
einen
gemeinsamen
Standard
berichtigt.
EuroPat v2
Accounts
for
other
socioprofessional
groups
are
drawn
up
for
comparison
purposes
on
the
same
basis.
Konten
für
andere
sozioökonomische
Gruppen
werden
für
Vergleichszwecke
auf
derselben
Grundlage
erstellt.
EUbookshop v2
For
comparison
purposes,
the
inventive
printing
ink
(b)
also
received
a
corresponding
addition.
Zu
Vergleichszwecken
erhielt
auch
die
erfindungsgemässe
Druckfarbe
b)
einen
entsprechenden
Zusatz.
EuroPat v2
Sample
9
was
used
for
comparison
purposes.
Die
Probe
9
diente
dabei
zu
Vergleichszwecken.
EuroPat v2
Some
trees
remained
untreated
for
comparison
purposes.
Einige
Bäume
blieben
zum
Vergleich
unbehandelt.
EuroPat v2
The
corrosion
of
the
steel
coupons
in
fully
demineralized
water
was
determined
for
comparison
purposes.
Zu
Vergleichszwecken
wurde
die
Korrosion
der
Stahlcoupons
in
vollentsalztem
Wasser
bestimmt.
EuroPat v2
For
comparison
purposes
there
were
carried
out
additional
comparison
experiments
with
the
following
isotridecyl
alcohol
ethoxylates.
Zu
Vergleichszwecken
wurden
zusätzlich
Vergleichsversuche
mit
den
folgenden
Isotridecylalkoholethoxylaten
durchgeführt.
EuroPat v2
Example
1
was
repeated
here
also
for
comparison
purposes.
Auch
hier
wurde
zu
Vergleichszwecken
das
Beispiel
1
wiederholt.
EuroPat v2
For
comparison
purposes,
two
types
of
activated
carbon
are
also
used
in
the
experiments:
Zu
Vergleichszwecken
werden
auch
zwei
Aktivkohlearten
in
die
Versuche
mit
einbezogen:
EuroPat v2