Übersetzung für "Comparator product" in Deutsch
The
comparator
product
had
a
different
composition
(cloxacillin-ampicillin
combination).
Das
Vergleichspräparat
hatte
eine
andere
Zusammensetzung
(Cloxacillin-Ampicillin-Kombination).
ELRC_2682 v1
The
dogs
received
either
Cimalgex
or
a
comparator
product
(carprofen).
Die
Hunde
erhielten
entweder
Cimalgex
oder
ein
Vergleichspräparat
(Carprofen).
ELRC_2682 v1
Results
from
the
field
trial
indicated
comparable
efficacy
between
Cortavance
and
the
comparator
product.
Die
Ergebnisse
aus
dem
Feldversuch
wiesen
auf
eine
vergleichbare
Wirksamkeit
zwischen
Cortavance
und
dem
Vergleichsarzneimittel
hin.
ELRC_2682 v1
In
each
case
the
results
confirmed
that
Eurartesim
was
not
inferior
to
the
comparator
medicinal
product.
In
beiden
Fällen
bestätigten
die
Ergebnisse,
dass
Eurartesim
dem
Vergleichsarzneimittel
nicht
unterlegen
war.
ELRC_2682 v1
In
the
adult
studies,
1,039
treatment-naïve
and
440
treatment-experienced
patients
received
emtricitabine
(n=814)
or
comparator
medicinal
product
(n=665)
for
48
weeks
in
combination
with
other
antiretroviral
medicinal
products.
Im
Rahmen
der
Studien
mit
Erwachsenen
erhielten
1.039
nicht
vorbehandelte
und
440
vorbehandelte
Patienten
über
einen
Zeitraum
von
48
Wochen
Emtricitabin
(n
=
814)
oder
ein
Vergleichspräparat
(n
=
665)
in
Kombination
mit
anderen
antiretroviralen
Arzneimitteln.
EMEA v3
While
there
were
some
reservations
about
the
use
of
oxytetracycline
as
the
positive
control,
it
is
accepted
that
the
chosen
comparator
product
has
a
claim
for
ovine
respiratory
disease
and
is
commonly
used
as
a
first-line
therapy
that
will
most
likely
be
administered
without
any
information
on
the
sensitivity
of
causal
organisms.
Obwohl
es
zu
der
Anwendung
von
Oxytetracyclin
als
positive
Kontrolle
einige
Vorbehalte
gab,
wird
akzeptiert,
dass
das
gewählte
Vergleichspräparat
eine
Wirkung
bei
Atemwegserkrankungen
beim
Schaf
verspricht
und
gewöhnlich
als
Erstlinienbehandlung
angewendet
wird,
die
am
ehesten
ohne
jegliche
Informationen
über
die
Empfindlichkeit
von
verursachenden
Erregern
verabreicht
wird.
ELRC_2682 v1
In
the
adult
studies,
1,039
treatment-naïve
and
440
treatment-experienced
patients
received
emtricitabine
(n
=
814)
or
comparator
medicinal
product
(n
=
665)
for
48
weeks
in
combination
with
other
antiretroviral
medicinal
products.
Im
Rahmen
der
Studien
mit
Erwachsenen
erhielten
1.039
nicht
vorbehandelte
und
440
vorbehandelte
Patienten
über
einen
Zeitraum
von
48
Wochen
Emtricitabin
(n
=
814)
oder
ein
Vergleichsarzneimittel
(n
=
665)
in
Kombination
mit
anderen
antiretroviralen
Arzneimitteln.
ELRC_2682 v1
The
comparator
product
was
authorised
for
similar
indications
(Staphylococci,
Streptococci,
Escherichia
coli),
but
has
a
different
composition
(penethamate,
dihydrostreptomycin,
framycetin
and
prednisolone)
and
a
different
interval
of
administration
(24
hours
for
the
comparator
instead
of
12
Das
Vergleichspräparat
war
für
ähnliche
Anwendungsgebiete
zugelassen
(Staphylokokken,
Streptokokken,
Escherichia
coli),
hat
jedoch
eine
andere
Zusammensetzung
(Penethamat,
Dihydrostreptomycin,
Framycetin
und
Prednisolon)
und
eine
abweichende
Anwendungshäufigkeit
(alle
24
Stunden
für
das
Vergleichspräparat
statt
alle
12
Stunden
für
Synulox
Lactating
Cow).
ELRC_2682 v1
Analytical
inadequacies
would
affect
comparator
and
MAH's
product
in
the
same
way:
Since
the
clinical
efficacy
was
based
on
a
comparison
between
two
products
analytical
errors
would
be
expected
to
affect
both
products
in
the
same
way.
Da
sich
der
Nachweis
der
klinischen
Wirksamkeit
auf
den
Vergleich
zwischen
den
beiden
Arzneimitteln
stützte,
wäre
zu
erwarten,
dass
Analysenfehler
beide
Arzneimittel
in
gleicher
Weise
betreffen.
ELRC_2682 v1
The
study
also
showed
a
reduction
of
over
90%
in
the
signs
of
flea
allergy
dermatitis
in
dogs
treated
with
either
Vectra
3D
or
the
comparator
product.
Die
Studie
zeigte
außerdem
eine
Reduzierung
von
mehr
als
90
%
der
Zeichen
von
allergischer
Flohdermatitis
bei
den
mit
Vectra
3D
und
den
mit
dem
Vergleichspräparat
behandelten
Hunden.
TildeMODEL v2018
The
EU
worm
study
showed
almost
100%
effectiveness
against
tapeworms
and
roundworms
for
both
Broadline
and
the
comparator
product.
Die
in
der
EU
durchgeführte
Untersuchung
zu
Würmern
zeigte
eine
Wirksamkeit
von
fast
100
%
gegen
Bandwürmer
und
Rundwürmer
sowohl
für
Broadline
als
auch
für
das
Vergleichstierarzneimittel.
TildeMODEL v2018
For
ticks
effectiveness
was
between
85
and
93%
for
Broadline-treated
cats
compared
with
92
and
98%
for
cats
treated
with
the
comparator
product.
Die
Wirksamkeit
gegen
Zecken
lag
zwischen
85
%
und
93
%
bei
mit
Broadline
behandelten
Katzen,
verglichen
mit
92
%
und
98
%
bei
den
mit
dem
Vergleichstierarzneimittel
behandelten
Katzen.
TildeMODEL v2018
Investors
will
be
also
able
to
compare
between
products.
Auch
können
die
Anleger
auf
diese
Weise
verschiedene
Produkte
miteinander
vergleichen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
consumers
can
readily
compare
products
on
the
Internet.
Außerdem
können
die
Verbraucher
die
Waren
heute
auch
einfach
im
Internet
vergleichen.
TildeMODEL v2018
Both
of
these
comparable
products
existed
only
in
dematerialised
form
[42].
Beide
Produkte
existieren
nicht
in
Papierform
[42].
DGT v2019