Übersetzung für "Comparative manner" in Deutsch

The legibility of the lettering was evaluated in a comparative manner.
Die Lesbarkeit der Beschriftung wurde vergleichend beurteilt.
EuroPat v2

Essential properties of the three isolated IS element types from coryneform bacteria are collated in a comparative manner in table 2.
Wesentliche Eigenschaften der drei isolierten IS-Element-Typen aus coryneformen Bakterien sind in Tabelle 2 vergleichend zusammengestellt.
EuroPat v2

The article studies the duration of phases of unemployment before and after the Hartz IV Reform in a comparative manner.
In dem Beitrag wird die Dauer der individuellen Arbeitslosigkeitsphasen vor und nach der Hartz-IV-Reform vergleichend untersucht.
ParaCrawl v7.1

Those indicators are to be used to describe and assess social exclusion in a precise and comparative manner in the various Member States and to follow its development.
Diese Indikatoren sollen dazu dienen, die soziale Ausgrenzung in den verschiedenen Mitgliedstaaen präzise und in vergleichbarer Weise zu beschreiben und zu bewerten und ihre Entwicklung zu beobachten.
TildeMODEL v2018

In a simplified procedure, it is also possible to determine the degree of crosslinking of the hot-melt PSA on the polymer basis of non-thermoplastic elastomers in a comparative manner, from swelling measurements.
In einer vereinfachten Prozedur kann der Vernetzungsgrad des Schmelzhaftklebers auf der Polymerbasis nicht-thermoplastischer Elastomerer auch vergleichend aus Quellungsmessungen bestimmt werden.
EuroPat v2

Independently of the stimulus, the NF-kB-inhibitors according to the invention inhibit the TNFa synthesis in human monocytes as was shown in Example A in a comparative manner with IC 50 values in the submicromolar range.
Die erfindungsgemäßen NF-kB-Inhibitoren hemmen unabhängig vom Stimulus mit IC 50 Werten im submikromolaren Bereich in vergleichbarer Weise die TNFa Synthese in humanen Monozyten wie es im Beispiel A gezeigt wurde.
EuroPat v2

These flexographic printing plates were first preexposed uniformly for 2 minutes through their back in a tube exposure unit, then exposed imagewise for 12 minutes through a test negative placed on the top layer (C) and thereafter developed at 30° C. in the non-explosion-protected drum brush washer nyloflexRTM F II from BASF Aktiengesellschaft in the novel manner (Examples 1 and 2) and in the conventional manner (Comparative Experiments 1 to 4), the washout time required for achieving a relief height of 800 ?m in each case being determined (=optimum washout time).
Diese Flexodruckplatten wurden zunächst während 2 Minuten von ihrer Rückseite her in einem Röhrenbelichter vollflächig vorbelichtet, anschließend durch eine der Deckschicht (C) aufgelegten Testnegativvorlage hindurch während 12 Minuten bildmäßig belichtet und hiernach bei 30°C in dem nicht explosionsgeschützten Trommelbürstenwascher nyloflex® F II der Firma BASF Aktiengesellschaft in erfindungsgemäßer (Beispiele 1 und 2) und in üblicher und bekannter (Vergleichsversuche 1 bis 4) Weise entwickelt, wobei die Auswaschzeit bestimmt wurde, welche für das Erreichen einer Relieftiefe von 800 µm jeweils benötigt wurde (= optimale Auswaschzeit).
EuroPat v2

Considerable attention was given in the discussions of the seminar to the need for systematic methods of measuring and monitoring urban environmental conditions in a comparative manner.
Große Aufmerksamkeit galt in den Seminardiskussionen der Notwendigkeit systematischer, vergleichender Meß- und Über wachungsverfahren für die städtischen Umweltbedingungen.
EUbookshop v2

Using simulation models in this step also the development of ethnic and social segregation shall predicted on the basis of empirically found determinants of relocations in a regionally comparative manner.
Anhand von Simulationsmodellen soll im zweiten Schritt auf Basis der empirisch ermittelten Determinanten von Umzügen regional vergleichend die Entwicklung der ethnischen und sozialen Segregation prognostiziert werden.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, the ascertained first functions with the number and names of the variables can be displayed in a comparative manner together with the number and names of found variables listed in the second mapping table, for example.
Hierzu können beispielsweise in einer Anzeigeeinheit die ermittelten ersten Funktionen mit der aufgefundenen Anzahl und Namen der Variablen und die in der zweiten Zuordnungstabelle aufgelisteten aufgefundenen Anzahl und Namen der Variablen vergleichend dargestellt werden.
EuroPat v2

Alternatively or additionally it is possible, in a comparative manner for reasons of symmetry, to capacitively couple also contact 6 with the further even-numbered contacts, namely contacts 2, 4 and 8, in order to compensate said crosstalk.
Alternativ oder ergänzend dazu kann, aus Symmetriegründen einer vergleichbaren Betrachtung folgend, auch der Kontakt 6 mit den weiteren geradzahligen Kontakten, nämlich mit den Kontakten 2, 4 und 8, kapazitiv gekoppelt werden, um das besagte Übersprechen zu kompensieren.
EuroPat v2

Associated with the second transition areas 56, 57 are blade areas that are embodied in a comparative manner to the blade areas 47 of the first transition area 32 and are not shown in the Figures in any more detail, wherein the blade areas of the second transition areas 32 are arranged so as to be twisted with respect to the arrangement of the blade areas 47 in FIG.
Den zweiten Überleitungsbereichen 56, 57 sind vergleichbar zu den Schaufelbereichen 47 des ersten Überleitungsbereichs 32 ausgeführte und in den Figuren nicht näher ersichtliche Schaufelbereiche zugeordnet, wobei die Schaufelbereiche der zweiten Überleitungsbereiche 32 bezüglich der Anordnung der Schaufelbereiche 47 in Fig.
EuroPat v2

Shrinkage characteristics in what is called standard mortar according to EN 196 were examined in a comparative manner here according to DIN EN 52450 (1985-08, using measuring instrument B).
Das Schwundverhalten in so genanntem Normmörtel gemäß EN 196 wurde nach DIN EN 52450 (1985-08, verwendetes Meßgerät B) hier vergleichend untersucht.
EuroPat v2

This viscosity classification also allows for the comparison of differently substituted celluloses such that, for instance, even methyl celluloses and hydroxyethyl celluloses can be assessed in a comparative manner.
Diese Viskositätsklassifizierung erlaubt auch einen Vergleich von unterschiedlich substituierten Cellulosen, so dass auch z.B. Methylcellulosen und Hydroxyethylcellulosen damit vergleichend bewertet werden können.
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein the overexpressing is performed at different levels in at least two Saccharomyces cerevisiae cells and wherein the growth inhibiting effect of the substance is determined in a comparative manner.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei mindestens zwei Saccharomyces cerevisiae Zellen bereitgestellt werden, die das Gen YGR046w in unterschiedlichem Maße exprimieren, diese Zellen mit einer zu untersuchenden Substanz inkubiert werden und die wachstumsinhibierende Wirkung dieser Substanz vergleichend bestimmt wird.
EuroPat v2

In a simplified procedure, it was also possible to determine the degree of crosslinking of the hot-melt PSA on the polymer basis of non-thermoplastic elastomers in a comparative manner, from swelling measurements.
In einer vereinfachten Prozedur konnte der Vernetzungsgrad des Schmelzhaftklebers auf der Polymerbasis nicht-thermoplastischer Elastomerer auch vergleichend aus Quellungsmessungen bestimmt werden.
EuroPat v2

This multi-faceted research, including both investigation of sources and theory, presenting a diachronic and synchronic view of the language material (Belarusian, Ukrainian, Russian and Polish) in descriptive and comparative manner – became an inspiration for his successors.
An diese groß angelegten Forschungen, die sowohl als Suche nach sprachlichem Material wie auch Konzeption zur Darstellung des slawischen Sprachmaterials in der synchronen und diachronen Auffassung gedacht waren (Weißrussisch, Ukrainisch, Russisch, Polnisch), haben seine Schüler in deskriptiver und konfrontativer Weise angeknüpft.
ParaCrawl v7.1

From investigating the brain activities of (awake) dogs and humans in a fully comparative manner we expect quite soon pioneering insights into how the brain of another mammal enables its advanced socio-cognitive skills, and whether these are related to similar socio-cognitive functions in both species.
Von der vergleichenden Untersuchung der Gehirnvorgänge bei (wachen) Hunden und Menschen erwarten wir sehr bald erste Einsichten wie das Gehirn eines anderen Säugers die hochentwickelten soziokognitiven Fähigkeiten zu Imitation und Empathie ermöglicht, und ob diese mit ähnlichen Funktionen im Zusammenhang stehen .
ParaCrawl v7.1

Doing this in a comparative manner offers a deeper insight into such processes of cultural construction or articulation, as it allows one to understand the cultural specific much better by comparing it to other cultural specificities:3) It makes the processes of constructing the "cultural" through "the media" accessible.
Macht man dies vergleichend, so eröffnet sich ein tieferes Verständnis für solche Prozesse der kulturellen Konstruktion oder Artikulation, da das kulturell Spezifische auf wesentlich bessere Weise verstanden werden kann, wenn es mit anderen kulturellen Spezifika verglichen wird:4) Es wird der Prozess der Konstruktion des "Kulturellen" durch "die Medien" zugänglich.
ParaCrawl v7.1

In addition to the qualitative study mentioned above, in which the postdoctoral researchers and doctoral students Nils C. Kumkar, Rixta Wundrak and Stefan Holubek will also be involved, further projects will investigate the lifestyle of the middle classes in a representative, longitudinal and international comparative manner.
Neben der genannten qualitativen Studie, an der auch die Postdoktoranden und Doktoranden Nils C. Kumkar, Rixta Wundrak und Stefan Holubek beteiligt sein werden, soll in weiteren Projekten die Lebensführung der Mittelschichten auch repräsentativ und längsschnittlich sowie ländervergleichend untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

The results of the individual events, which examined with various facets of the topic in a comparative manner in the context of the era of modernity, were published half in German, half in Japanese.
Die Ergebnisse der einzelnen Veranstaltungen, die jeweils Facetten des Themas vergleichend und im Kontext einer Epoche der Moderne behandelten, sind zur Hälfte auf Deutsch, zur Hälfte auf Japanisch publiziert worden.
ParaCrawl v7.1