Übersetzung für "Community capacity" in Deutsch

In particular, the Community industry's capacity utilisation for potash developed as follows:
Die Kapazitätsauslastung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft für Kaliumchlorid entwickelte sich folgendermaßen:
JRC-Acquis v3.0

These additions to Community capacity were accompanied by increases in Community production.
Dieser Anstieg der Kapazität der Gemeinschaft ging einher mit einem Anstieg der Gemeinschaftsproduktion.
DGT v2019

The Community industry’s production capacity remained stable during the period considered.
Im Bezugszeitraum blieb die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft konstant.
DGT v2019

Community - increase capacity in actions that bring our community together and deepen our connection.
Gemeinschaft - unsere Gemeinschaft stärker zusammenbringen, um unsere Verbindung zueinander zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the Community industry's production capacity is larger than the overall Community consumption during the IP.
Außerdem sind die Produktionskapazitäten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft größer als der für den UZ ermittelte Gemeinschaftsverbrauch.
DGT v2019

During the IP, the Community industry’s production capacity ranged between 100000 pieces and 150000 pieces.
Im UZ betrug die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zwischen 100000 und 150000 Stück.
DGT v2019

During the IP, the Community industry’s capacity utilisation ranged between 60 % and 90 %.
Im UZ rangierte die Kapazitätsauslastung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zwischen 60 % und 90 %.
DGT v2019

During the IP the Community industry’s capacity utilisation ranged between 40 % and 50 %.
Im UZ schwankte die Kapazitätsauslastung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zwischen 40 % und 50 %.
DGT v2019

The Community industry’s production capacity increased during the period considered by 66000 tonnes or by 17 %.
Die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erhöhte sich im Bezugszeitraum um 66000 Tonnen oder 17 %.
DGT v2019

During the IP, the Community industry's production capacity ranged between 600000 pieces and 800000 pieces.
Im UZ betrug die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zwischen 600000 und 800000 Stück.
DGT v2019

Regulation (EU) No 546/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 718/1999 on a Community-fleet capacity policy to promote inland waterway transport is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Verordnung (EU) Nr. 546/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 718/1999 des Rates über kapazitätsbezogene Maßnahmen für die Binnenschifffahrtsflotten der Gemeinschaft zur Förderung des Binnenschiffsverkehrs ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Subsequent to disclosure, the company claimed that the Vietnamese production plant was almost exclusively supplying the Community because its capacity was not sufficient to supply other markets.
Nachdem das Unternehmen hiervon in Kenntnis gesetzt worden war, machte es geltend, dass die vietnamesische Produktionsstätte nur deshalb nahezu ausschließlich in die Gemeinschaft lieferte, weil ihre Produktionskapazität zur Belieferung anderer Märkte nicht ausreichte.
DGT v2019

The Community industry's production capacity increased slightly during the period under examination reflecting a restructuring of the existent capacity rather than an increase due to new investments.
Die Untersuchung ergab einen leichten Anstieg der Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum, der nicht auf neue Investitionen, sondern auf eine Umstrukturierung der vorhandenen Kapazitäten zurückzuführen war.
DGT v2019

The provisions of Regulation (EC) No 1613/2000, in particular the existence of quantitative limits, which apply on an annual basis, reflecting the Community market's capacity to absorb the Lao products, Laos's export capacity and actual recorded trade flows, were designed to prevent injury to the corresponding branches of Community industry.
Die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1613/2000, insbesondere die jährlichen Höchstmengen, die das Absorptionsvermögen des Gemeinschaftsmarkts für Waren aus Laos und die Ausfuhrkapazitäten Laos sowie die tatsächlich verzeichneten Handelsströme widerspiegeln, wurden entwickelt, um eine Schädigung der entsprechenden Wirtschaftszweige der Gemeinschaft zu vermeiden.
DGT v2019