Translation of "Community capacity" in German
In
particular,
the
Community
industry's
capacity
utilisation
for
potash
developed
as
follows:
Die
Kapazitätsauslastung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
für
Kaliumchlorid
entwickelte
sich
folgendermaßen:
JRC-Acquis v3.0
These
additions
to
Community
capacity
were
accompanied
by
increases
in
Community
production.
Dieser
Anstieg
der
Kapazität
der
Gemeinschaft
ging
einher
mit
einem
Anstieg
der
Gemeinschaftsproduktion.
DGT v2019
The
Community
industry’s
production
capacity
remained
stable
during
the
period
considered.
Im
Bezugszeitraum
blieb
die
Produktionskapazität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
konstant.
DGT v2019
Community
-
increase
capacity
in
actions
that
bring
our
community
together
and
deepen
our
connection.
Gemeinschaft
-
unsere
Gemeinschaft
stärker
zusammenbringen,
um
unsere
Verbindung
zueinander
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Community
industry's
production
capacity
is
larger
than
the
overall
Community
consumption
during
the
IP.
Außerdem
sind
die
Produktionskapazitäten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
größer
als
der
für
den
UZ
ermittelte
Gemeinschaftsverbrauch.
DGT v2019
During
the
IP,
the
Community
industry’s
production
capacity
ranged
between
100000
pieces
and
150000
pieces.
Im
UZ
betrug
die
Produktionskapazität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zwischen
100000
und
150000
Stück.
DGT v2019
During
the
IP,
the
Community
industry’s
capacity
utilisation
ranged
between
60
%
and
90
%.
Im
UZ
rangierte
die
Kapazitätsauslastung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zwischen
60
%
und
90
%.
DGT v2019
During
the
IP
the
Community
industry’s
capacity
utilisation
ranged
between
40
%
and
50
%.
Im
UZ
schwankte
die
Kapazitätsauslastung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zwischen
40
%
und
50
%.
DGT v2019
The
Community
industry’s
production
capacity
increased
during
the
period
considered
by
66000
tonnes
or
by
17
%.
Die
Produktionskapazität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erhöhte
sich
im
Bezugszeitraum
um
66000
Tonnen
oder
17
%.
DGT v2019
During
the
IP,
the
Community
industry's
production
capacity
ranged
between
600000
pieces
and
800000
pieces.
Im
UZ
betrug
die
Produktionskapazität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zwischen
600000
und
800000
Stück.
DGT v2019
Regulation
(EU)
No
546/2014
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
May
2014
amending
Council
Regulation
(EC)
No
718/1999
on
a
Community-fleet
capacity
policy
to
promote
inland
waterway
transport
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Verordnung
(EU)
Nr.
546/2014
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15.
Mai
2014
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
718/1999
des
Rates
über
kapazitätsbezogene
Maßnahmen
für
die
Binnenschifffahrtsflotten
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
des
Binnenschiffsverkehrs
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Subsequent
to
disclosure,
the
company
claimed
that
the
Vietnamese
production
plant
was
almost
exclusively
supplying
the
Community
because
its
capacity
was
not
sufficient
to
supply
other
markets.
Nachdem
das
Unternehmen
hiervon
in
Kenntnis
gesetzt
worden
war,
machte
es
geltend,
dass
die
vietnamesische
Produktionsstätte
nur
deshalb
nahezu
ausschließlich
in
die
Gemeinschaft
lieferte,
weil
ihre
Produktionskapazität
zur
Belieferung
anderer
Märkte
nicht
ausreichte.
DGT v2019
The
Community
industry's
production
capacity
increased
slightly
during
the
period
under
examination
reflecting
a
restructuring
of
the
existent
capacity
rather
than
an
increase
due
to
new
investments.
Die
Untersuchung
ergab
einen
leichten
Anstieg
der
Produktionskapazität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum,
der
nicht
auf
neue
Investitionen,
sondern
auf
eine
Umstrukturierung
der
vorhandenen
Kapazitäten
zurückzuführen
war.
DGT v2019
The
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1613/2000,
in
particular
the
existence
of
quantitative
limits,
which
apply
on
an
annual
basis,
reflecting
the
Community
market's
capacity
to
absorb
the
Lao
products,
Laos's
export
capacity
and
actual
recorded
trade
flows,
were
designed
to
prevent
injury
to
the
corresponding
branches
of
Community
industry.
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1613/2000,
insbesondere
die
jährlichen
Höchstmengen,
die
das
Absorptionsvermögen
des
Gemeinschaftsmarkts
für
Waren
aus
Laos
und
die
Ausfuhrkapazitäten
Laos
sowie
die
tatsächlich
verzeichneten
Handelsströme
widerspiegeln,
wurden
entwickelt,
um
eine
Schädigung
der
entsprechenden
Wirtschaftszweige
der
Gemeinschaft
zu
vermeiden.
DGT v2019