Übersetzung für "Common target" in Deutsch

Our common target is to carry through the accession process for Bulgaria and Romania in 2007.
Unser Ziel ist es, das Beitrittsverfahren für Bulgarien und Rumänien 2007 abzuschließen.
Europarl v8

A common minimum target fund level should be reached within a ten-year period.
Eine gemeinsame Zielmindestausstattung sollte innerhalb einer Zehnjahresfrist erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Partly because of this, he has become the common target of the other candidates.
Nicht zuletzt deshalb ist er deshalb zum gemeinsamen Ziel der anderen Kandidaten geworden.
ParaCrawl v7.1

We can not reach a common target if we do not exchange this pictures efficiently.
Nur wenn wir diese Bilder effizient austauschen, können wir gemeinsame Ziele erreichen.
ParaCrawl v7.1

I would like to achieve the common target successfully.
Ich möchte das gemeinsame Ziel erfolgreich erreichen.
CCAligned v1

The AARP also says that seniors are a common target of these scams.
Die AARP sagt auch, dass Senioren ein gemeinsames Ziel dieser Betrügereien.
ParaCrawl v7.1

A common target for these protests is the Ministry of Labour.
Ein gemeinsamer Ort des Protests dafür ist das Arbeitsministerium.
ParaCrawl v7.1

There are differences between the countries and it is not possible to create a common European reduction target.
Es gäbe Unterschiede zwischen den Ländern und ein gemeinsames europäisches Reduzierungsziel sei nicht möglich.
Europarl v8

What we are doing is saying that the common European reduction target should be 20%.
Wir sagen nur, dass das gemeinsame europäische Reduzierungsziel bei 20 % liegen sollte.
Europarl v8

As economic and social players, they play a key role as regards compliance with the EMU's common stability target.
Als wirtschaftliche und gesellschaftliche Akteure entscheiden sie maßgeblich über die Einhaltung des gemeinsamen Stabilitätsziels der WWU.
TildeMODEL v2018

The common target shared by stakeholders in the port community was to attract as much cargo as possible.
Gemeinsames Ziel der Beteiligten der Hafengemeinschaft war es, so viel Fracht wie möglich zu akquirieren.
EUbookshop v2

However the target or guide prices to be applied in Greece may not exceed the common target or guide prices.
Jedoch dürfen die Richt preise oder Zielpreise in Griechenland die gemeinsamen Richtpreise oder Zielpreise nicht übersteigen.
EUbookshop v2

Our motto: common target / common action / joint team.
Unser Motto lautet: „Gemeinsames Ziel / gemeinsame Handlung / gemeinsames Team.“
CCAligned v1

Location decision, contentedness, motivation and common target agreements are main themes in leadership.
Standortbestimmung, Zufriedenheit, Motivation und gemeinsame Zielverein­barungen sind zentrale Themen in der MitarbeiterInnenführung.
ParaCrawl v7.1

As a common target range for current projects, the topic of centralisation once again ranks high.
Als gemeinsamer Zielkorridor für die aktuellen Projekte ist das Thema Zentralisierung wieder einmal ganz groß.
ParaCrawl v7.1

The Ultra quickly returned to their common target to take the relay of his captain.
Hastig wandte sich der Ultra wieder ihrem gemeinsamen Ziel zu und flog zu seinem Captain.
ParaCrawl v7.1

Vambraces are essential armour parts because the wrist was a common target for opponents.
Armschienen sind wesentliche Rüstungsteile, da das Handgelenk ein gemeinsames Ziel für die Gegner war.
ParaCrawl v7.1

Their common target is for 50% of coffee to be certified by the end of 2020.
Ihr gemeinsames Ziel: 50 % des Kaffees sollen bis Ende 2020 zertifiziert sein.
ParaCrawl v7.1

One common target is to fulfil the requirements of the declaration on climatic precautions by reducing CO2 emission.
Ein übergeordnetes Ziel ist die Erfüllung der Anforderungen der Erklärung zur Klimavorsorge durch Senkung der CO2-Emissionen.
ParaCrawl v7.1