Übersetzung für "Common target" in Deutsch
Our
common
target
is
to
carry
through
the
accession
process
for
Bulgaria
and
Romania
in
2007.
Unser
Ziel
ist
es,
das
Beitrittsverfahren
für
Bulgarien
und
Rumänien
2007
abzuschließen.
Europarl v8
A
common
minimum
target
fund
level
should
be
reached
within
a
ten-year
period.
Eine
gemeinsame
Zielmindestausstattung
sollte
innerhalb
einer
Zehnjahresfrist
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Partly
because
of
this,
he
has
become
the
common
target
of
the
other
candidates.
Nicht
zuletzt
deshalb
ist
er
deshalb
zum
gemeinsamen
Ziel
der
anderen
Kandidaten
geworden.
ParaCrawl v7.1
We
can
not
reach
a
common
target
if
we
do
not
exchange
this
pictures
efficiently.
Nur
wenn
wir
diese
Bilder
effizient
austauschen,
können
wir
gemeinsame
Ziele
erreichen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
achieve
the
common
target
successfully.
Ich
möchte
das
gemeinsame
Ziel
erfolgreich
erreichen.
CCAligned v1
The
AARP
also
says
that
seniors
are
a
common
target
of
these
scams.
Die
AARP
sagt
auch,
dass
Senioren
ein
gemeinsames
Ziel
dieser
Betrügereien.
ParaCrawl v7.1
A
common
target
for
these
protests
is
the
Ministry
of
Labour.
Ein
gemeinsamer
Ort
des
Protests
dafür
ist
das
Arbeitsministerium.
ParaCrawl v7.1
There
are
differences
between
the
countries
and
it
is
not
possible
to
create
a
common
European
reduction
target.
Es
gäbe
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
und
ein
gemeinsames
europäisches
Reduzierungsziel
sei
nicht
möglich.
Europarl v8
What
we
are
doing
is
saying
that
the
common
European
reduction
target
should
be
20%.
Wir
sagen
nur,
dass
das
gemeinsame
europäische
Reduzierungsziel
bei
20
%
liegen
sollte.
Europarl v8
As
economic
and
social
players,
they
play
a
key
role
as
regards
compliance
with
the
EMU's
common
stability
target.
Als
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Akteure
entscheiden
sie
maßgeblich
über
die
Einhaltung
des
gemeinsamen
Stabilitätsziels
der
WWU.
TildeMODEL v2018
The
common
target
shared
by
stakeholders
in
the
port
community
was
to
attract
as
much
cargo
as
possible.
Gemeinsames
Ziel
der
Beteiligten
der
Hafengemeinschaft
war
es,
so
viel
Fracht
wie
möglich
zu
akquirieren.
EUbookshop v2
However
the
target
or
guide
prices
to
be
applied
in
Greece
may
not
exceed
the
common
target
or
guide
prices.
Jedoch
dürfen
die
Richt
preise
oder
Zielpreise
in
Griechenland
die
gemeinsamen
Richtpreise
oder
Zielpreise
nicht
übersteigen.
EUbookshop v2
Our
motto:
common
target
/
common
action
/
joint
team.
Unser
Motto
lautet:
„Gemeinsames
Ziel
/
gemeinsame
Handlung
/
gemeinsames
Team.“
CCAligned v1
Location
decision,
contentedness,
motivation
and
common
target
agreements
are
main
themes
in
leadership.
Standortbestimmung,
Zufriedenheit,
Motivation
und
gemeinsame
Zielvereinbarungen
sind
zentrale
Themen
in
der
MitarbeiterInnenführung.
ParaCrawl v7.1
As
a
common
target
range
for
current
projects,
the
topic
of
centralisation
once
again
ranks
high.
Als
gemeinsamer
Zielkorridor
für
die
aktuellen
Projekte
ist
das
Thema
Zentralisierung
wieder
einmal
ganz
groß.
ParaCrawl v7.1
The
Ultra
quickly
returned
to
their
common
target
to
take
the
relay
of
his
captain.
Hastig
wandte
sich
der
Ultra
wieder
ihrem
gemeinsamen
Ziel
zu
und
flog
zu
seinem
Captain.
ParaCrawl v7.1
Vambraces
are
essential
armour
parts
because
the
wrist
was
a
common
target
for
opponents.
Armschienen
sind
wesentliche
Rüstungsteile,
da
das
Handgelenk
ein
gemeinsames
Ziel
für
die
Gegner
war.
ParaCrawl v7.1
Their
common
target
is
for
50%
of
coffee
to
be
certified
by
the
end
of
2020.
Ihr
gemeinsames
Ziel:
50
%
des
Kaffees
sollen
bis
Ende
2020
zertifiziert
sein.
ParaCrawl v7.1
One
common
target
is
to
fulfil
the
requirements
of
the
declaration
on
climatic
precautions
by
reducing
CO2
emission.
Ein
übergeordnetes
Ziel
ist
die
Erfüllung
der
Anforderungen
der
Erklärung
zur
Klimavorsorge
durch
Senkung
der
CO2-Emissionen.
ParaCrawl v7.1