Übersetzung für "Common steps" in Deutsch

But negotiations on our common steps at expert level are, to date, not finished.
Aber die Verhandlungen über gemeinsame Schritte auf Expertenebene sind bisher nicht beendet.
Europarl v8

This foundation of cooperation will also help to ensure that any common steps taken endure.
Auf dieser Basis der Zusammenarbeit wird auch die Nachhaltigkeit aller gemeinsamen Schritte gestärkt.
TildeMODEL v2018

The report confirms progress of Russia in the implementation of many Common Steps.
Der Bericht bestätigt die Fortschritte Russlands bei der Durchführung zahlreicher gemeinsamer Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, the sensor elements 12, 14 here can be produced in common process steps.
Andererseits lassen sich die Sensorelemente 12, 14 hier in gemeinsamen Prozessschritten herstellen.
EuroPat v2

In a lively closing discussion, participants discussed common goals and steps for the future.
Mit einer spannenden Abschlussdiskussion wurden gemeinsame Ziele und Schritte für die Zukunft diskutiert.
ParaCrawl v7.1

The inventive construction of the boring-point holder is suitable in principle for all common cutting steps and geometries of the boring-tool point.
Der erfindungsgemäße Aufbau der Bohrspitzenhalterung eignet sich im Prinzip für alle gängigen Schneidenverläufe und Bohrwerkzeugspitzengeometrien.
EuroPat v2

Russia is ready to participate in working out additional common steps to fight terrorism.
Russland ist bereit, an der Entwicklung zusätzlicher allgemeiner Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Common bioburden reduction steps for water systems include distillation, filtration and/or UV treatment.
Typische Maßnahmen zur Keimreduzierung bei Wassersystemen umfassen die Destillation, Filterung und/oder UV-Behandlung.
ParaCrawl v7.1

Common are e.g. steps of 0, 25, 50 or 100% degree of maturity.
Üblich sind z.B. Schritte von 0, 25, 50 oder 100% Reifegrad.
EuroPat v2

What are some common steps people take to fight injustice?
Was sind die üblichen Schritte, die Menschen unternehmen, um Ungerechtigkeit zu bekämpfen?
ParaCrawl v7.1

One of the most common first steps when it come to PC troubleshooting techniques is booting your PC into Safe Mode.
Einer der häufigsten ersten Schritte bei der PC-Fehlerbehebung ist das Starten des PCs im abgesicherten Modus.
ParaCrawl v7.1

For these reasons, the EU and Russia should finally reach agreement on the common steps that need to be taken to achieve visa-free travel and how these can be implemented, in order to achieve results as quickly as possible.
Aus diesen Gründen sollten die EU und Russland endlich eine Einigung darüber erzielen, welche gemeinsamen Schritte auf dem Weg zur Visafreiheit getan werden müssen und wie man sie umsetzt, um möglichst schnell Ergebnisse zu erreichen.
Europarl v8

We are now identifying a list of common steps for Russia and the European Union to take in order to open possibilities for further talks on moving towards visa liberalisation.
Wir ermitteln jetzt eine Liste gemeinsamer Schritte, die für Russland und die Europäische Union zu ergreifen sind, um Möglichkeiten für weitere Gespräche in Richtung Visaliberalisierung zu eröffnen.
Europarl v8

The policy of constant progress and small, continued and common steps in the EU-Ukraine relationship has proved to be successful over the past year since the Orange Revolution and will allow us to tackle the challenges ahead.
Die Politik der kontinuierlichen Fortschritte und der kleinen und gemeinsamen Schritte in den Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine hat sich in dem Jahr, das seit der „Revolution in Orange“ vergangen ist, erfolgreich bewährt und wird uns die Inangriffnahme weiterer großer Aufgaben ermöglichen.
Europarl v8

The Parties agreed on a list of "Common Steps towards Visa Free Short Term Travel of Russian and EU Citizens", the implementation of which is conditional for negotiations on an EU-Russia reciprocal visa-waiver agreement.
Die Parteien einigten sich auf eine Liste gemeinsamer Schritte, die den visafreien Reiseverkehr für Kurzaufenthalte von Bürgern Russlands und der EU zum Ziel hat und deren Umsetzung von den Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der EU und Russland über die gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht abhängt.
TildeMODEL v2018

The leaders will also take note of the intensive work going on regarding the implementation of the Common Steps towards visa-free travel and discuss visa and mobility issues in general.
Die intensiven Arbeiten zur Umsetzung der Gemeinsamen Maßnahmen im Hinblick auf visumfreies Reisen werden zur Kenntnis genommen und allgemeine Visa- und Mobilitätsfragen erörtert.
TildeMODEL v2018

We are therefore able today to present to Russia the areas where further work is necessary to implement the Common Steps agreed between the EU and Russia, before the negotiations of a visa waiver agreement would be considered", said EU Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström.
Nun sind wir in der Lage, Russland mitzuteilen, in welchen Bereichen weitere Fortschritte erforderlich sind, um die zwischen der EU und Russland vereinbarten gemeinsamen Maßnahmen durchzuführen, bevor Verhandlungen über ein Abkommen zur Visumbefreiung in Betracht gezogen werden können“, erklärte die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.
TildeMODEL v2018

They will take stock of the intensive work going on regarding the implementation of the Common Steps towards visa-free travel and discuss visa and mobility issues in general.
Zudem werden die Teilnehmer des Gipfeltreffens eine Bestandsaufnahme der intensiven Arbeit im Hinblick auf die Umsetzung der gemeinsamen Maßnahmen für visumfreies Reisen vornehmen und allgemeine Visa- und Mobilitätsfragen diskutieren.
TildeMODEL v2018

Recently very good progress has been made in the area of migration and mobility by establishing the EU-Russia Migration Dialogue and identifying the Common Steps in the framework of the visa liberalisation dialogue.
In jüngster Zeit wurden im Bereich Migration und Mobilität sehr gute Fortschritte durch Einleitung des Migrationsdialogs zwischen der EU und Russland und Ermittlung gemeinsamer Schritte im Rahmen des Dialogs über die Visaliberalisierung erzielt.
TildeMODEL v2018

The Commission lists also concerns and recommendations which need to be addressed if we want to implement the Common Steps as agreed.
Die Kommission zeigt auch Probleme auf und gibt Empfehlungen, die aufgegriffen werden müssen, wenn die gemeinsamen Maßnahmen wie vereinbart durchgeführt werden sollen.
TildeMODEL v2018

I expect the Summit to approve and launch the implementation of the 'Common Steps towards visa-free travel' thus demonstrating our wish to deepen and foster our ties on all levels."
Ich erwarte, dass wir auf dem Gipfel grünes Licht für die Umsetzung der „Gemeinsamen Maßnahmen im Hinblick auf visumfreies Reisen“ geben können, denn wir sind an einer weiteren Vertiefung und Förderung unserer Verbindungen auf allen Ebenen interessiert.“
TildeMODEL v2018

We will also take note of the progress in the negotiations on the common steps towards a visa-free regime.
Wir werden auch die Fortschritte zur Kenntnis nehmen, die bei den Verhandlungen über die gemeinsamen Schritte hin zur Befreiung von der Visumspflicht erzielt wurden.
TildeMODEL v2018

The Council took common steps towards visa-free short-term travel for Russian and European citizens.
Der Rat verabschiedete gemeinsame Maßnahmen im Hinblick auf visumfreie Kurzaufenthalte der russischen Bürger und der Bürger der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The porous and sintered block thus treated can now be fabricated by one or several common machining steps 9, such as sawing, grinding, etc., to the desired end product, in the present instance to ultrasonic antennas.
Der so bearbeitete, poröse und gesinterte Block kann nunmehr mit einer oder mehreren gängigen Bearbeitungsmethoden 9, wie z.B. Sägen, Schleifen etc., zum gewünschten Endprodukt, in diesem Fall zu Ultraschallantennen, weiterverarbeitet werden.
EuroPat v2

The manufacture of the above connected plugs or, respectively, RF suppression filters is simplified when a plurality of insulating laminae respectively equipped with the ground conductors, with the power supply terminals and with the utilization device terminals are combined by way of insulating webs to form a system carrier providing a simplification such that all systems can be respectively processed in common work steps.
Vereinfach wird die herstellung der vorstehenden Gerätestecker bzw. Entstörfilter, wenn mehrere, jeweils mit den Schutzleiterteilen, mit den Netz- und mit den Geräteanschlüssen bestückte Isolierstoffplättchen über Isolier stoffstege zu einem Systemträger zusammengefaßt sind, derart, daß sämtliche Systeme jeweils in gemeinsamen Arbeitsgängen bearbeitbar sind.
EuroPat v2

The ABS regulating process consists in principle of identical program steps 101, 102, 103, 104, 105, 201, 202, 203, 204, 205, 301, 302, 303, 304, 305, 401, 402, 403, 404, 405, associated with the respective wheels, and also, of common program steps 10, 11 applicable to several or all wheels.
Das Antiblockier-Regelungsverfahren besteht vom Prinzip her einerseits aus gleichartigen, den jeweiligen Rädern zuzuordnenden Programmschritten (101, 102, 103, 104, 105, 201, 202, 203, 204, 205, 301, 302, 303, 304, 305, 401, 402, 403, 404, 405) und andererseits aus gemeinsamen, für mehrere oder alle Räder gültigen Programmschritten (10, 11).
EuroPat v2