Übersetzung für "Common criminal" in Deutsch

We are not in favour of a common European criminal law or authority.
Wir wollen kein gemeinsames europäisches Strafrecht und keine Behörde.
Europarl v8

We should not have a common European criminal law or public prosecutor.
Wir sind gegen ein gemeinsames europäisches Strafrecht und gegen eine gemeinsame europäische Anklagebehörde.
Europarl v8

The June List is a committed opponent of common civil and criminal legislation at the EU level.
Die Juniliste ist ein entschiedener Gegner eines gemeinsamen Zivil- und Strafrechts auf EU-Ebene.
Europarl v8

You think I'd escape like a common criminal?
Denkt ihr, ich fliehe wie ein gewöhnlicher Verbrecher?
OpenSubtitles v2018

Me being locked up like a common criminal.
Während ich wie ein Krimineller eingesperrt werde.
OpenSubtitles v2018

In fact, I shall be sent to prison Like any common criminal.
Man wird mich ins Gefängnis stecken wie einen gewöhnlichen Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

He dies badly like a common criminal.
Er stirbt wie ein gemeiner Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

Instead, he was just arrested, forced into a car like a common criminal.
Stattdessen wurde er wie ein gewöhnlicher Verbrecher verhaftet und in ein Auto gezerrt.
OpenSubtitles v2018

You're nothing but a common criminal.
Sie sind nur ein stinknormaler Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

If I kept that money, I would be no better than a common criminal.
Würde ich das Geld behalten, wäre ich wie ein gewöhnlicher Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

He has besmirched his noble birth by behaving like a common criminal.
Er besudelte seine noble Geburt mit der Tat eines gemeinen Kriminellen.
OpenSubtitles v2018

Oh, my dear, my dear, my dear, I am nothing but a common criminal.
Oh, mein Liebes, ich bin nichts weiter als ein gemeiner Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

Krusty the Clown, the beloved idol of countless tots, now nothing more than a common, alleged criminal.
Krusty der Clown, der Held aller Kinder, ist ein Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

He was not a prisoner of war, but a common criminal!
Er war kein Kriegsgefangener, sondern ein gewöhnlicher Verbrecher!
OpenSubtitles v2018

We're not being held up by a common criminal.
Wir lassen uns nicht von einem herkömmlichen Kriminellen aufhalten.
OpenSubtitles v2018