Übersetzung für "Commodity assets" in Deutsch
Commodities
are
tangible
assets
such
as
Oil,
Gold,
and
Wheat.
Rohstoffe
sind
materielle
Vermögenswerte
wie
Öl,
Gold
und
Weizen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
accept
company
pensions,
physical
commodities
and
fixed
assets
(including
properties
and
vehicles).
Wir
akzeptieren
keine
Betriebsrenten,
physischen
Güter
und
Sachanlagen
(einschließlich
Immobilien
und
Fahrzeugen).
ParaCrawl v7.1
From
commodities
to
financial
assets,
price
formation
should
become
more
market-based
and
transparent,
while
capital
allocation
should
become
more
efficient
and
the
scope
for
rent-seeking
and
corruption
should
be
reduced.
Die
Preisgestaltung
von
Werten
wie
Rohstoffen
oder
Finanzanlagen
sollte
marktorientierter
und
transparenter,
die
Kapitalverteilung
effizienter
und
Renditeorientierung
sowie
Korruption
geringer
werden.
News-Commentary v14
The
internal
model
shall
be
used
in
such
way
that
it
simulates
changes
in
the
credit
spreads
of
counterparties,
but
does
not
model
the
sensitivity
of
CVA
to
changes
in
other
market
factors,
including
changes
in
the
value
of
the
reference
asset,
commodity,
currency
or
interest
rate
of
a
derivative.
Das
interne
Modell
wird
so
verwendet,
dass
es
Kreditspreadveränderungen
der
Gegenparteien
simuliert,
jedoch
nicht
die
Reagibilität
der
CVA
gegenüber
Veränderungen
anderer
Marktfaktoren
abbildet,
einschließlich
der
Änderungen
des
Werts
der
Referenzanlage,
Ware,
Währung
oder
des
Zinssatzes
eines
Derivats.
TildeMODEL v2018
A
spot
contract
for
the
purposes
of
paragraph
1
means
a
contract
for
the
sale
of
a
commodity,
asset
or
right,
under
the
terms
of
which
delivery
is
scheduled
to
be
made
within
the
longer
of
the
following
periods:
Ein
Kassageschäft
im
Sinne
von
Absatz
1
bezeichnet
ein
Verkaufsgeschäft
für
eine
Ware,
einen
Vermögenswert
oder
ein
Recht,
dessen
Bedingungen
zufolge
die
Lieferung
zu
dem
jeweils
längeren
der
nachfolgend
genannten
Zeiträume
erfolgt:
DGT v2019
Dealer
markets
also
exist
for
some
other
assets
and
liabilities,
including
some
financial
instruments,
commodities
and
physical
assets
(eg
used
equipment).
Händlermärkte
gibt
es
auch
für
eine
Reihe
anderer
Vermögenswerte
und
Schulden,
u.a.
bestimmte
Finanzinstrumente,
Waren
und
Sachvermögenswerte
(z.B.
gebrauchte
Maschinen).
DGT v2019
Commodities
include
assets
such
as
energy
(oil,
gas),
mineral
raw
materials,
precious
metals,
and
agricultural
products.
Rohstoffe
umfassen
Vermögenswerte
wie
Energieressourcen
(Öl,
Gas),
Mineralien,
Edelmetalle
und
landwirtschaftliche
Produkte.
CCAligned v1
Money,
commodities
or
other
assets
can
be
confiscated
when
acquired
by
a
legal
person
following
an
organised
crime
committed
by
an
organ,
a
representative
or
by
any
natural
person
who,
on
the
basis
of
factual
circumstances,
is
to
be
considered
to
have
acted
to
the
advantage
of
or
in
the
interests
of
such
a
body.
Einzugsfähig
sind
auch
Geld,
Güter
und
andere
Vorteile,
welche
von
einer
juristischen
Person
im
Anschluß
an
eine
Straftat
aus
dem
Bereich
der
organisierten
Kriminalität
erworben
wurden,
wenn
diese
Straftat
von
einem
Organ,
einem
Vertreter
oder
aber
einer
natürlichen
Person,
von
der
aufgrund
tatsächlicher
Umstände
anzunehmen
ist,
daß
sie
zum
Vorteil
oder
im
Interesse
der
Vereinigung
gehandelt
hat,
begangen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
activated
your
account
by
depositing
your
funds,
you’ll
be
free
to
trade
on
all
of
the
world’s
top
companies,
as
well
as
assets,
commodities
and
even
currencies.
Sobald
Sie
Ihr
Konto
durch
Einzahlung
Ihres
Geldes
aktiviert
haben,
können
Sie
mit
allen
weltweit
führenden
Unternehmen
sowie
mit
Vermögenswerten,
Rohstoffen
und
sogar
Währungen
handeln.
CCAligned v1
Even
if,
on
the
London
Metal
Exchange
(LME),
nickel
prices
have
fallen
once
more,
in
line
with
other
commodities
and
assets
as
a
result
of
the
Renminbi
devaluation,
the
picture,
when
examined
more
closely,
is
far
less
bad
than
it
would
seem
at
the
moment.
Auch
wenn
die
Nickelnotierungen
an
der
London
Metal
Exchange
(LME),
wiederum
im
Gleichschritt
mit
anderen
Rohstoffen
und
Assets,
im
Zuge
der
Renminbi-Anpassung,
noch
einmal
deutlich
verloren
haben,
ist
das
Bild
doch
–
auch
hier
bei
einer
faktenorientierten
Detailbetrachtung
–
weit
weniger
schlecht,
als
es
gegenwärtig
aussehen
mag.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
portfolio
investment
managers
liked
to
mix
in
some
commodities
in
their
asset
portfolios,
for
risk
diversification,
in
order
to
achieve
a
more
balanced
return
in
all
phases
of
the
economic
cycle.
Daher
wurden
auch
durch
Portfoliomanager
von
Vermögensverwaltungen
gerne
Rohstoffe
zur
Risikodiversifikation
den
Anlageportfolios
beigemischt,
um
eine
ausgewogenere
Rendite
in
sämtlichen
Phasen
des
Konjunkturzyklus
erreichen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Commodities,
an
asset
class
in
which
the
RFPSS
started
to
invest
in
2006,
showed
a
divergent
path:
whilst
energy
prices
showed
a
negative
trend,
other
commodities,
and
in
particular
industrial
metals,
recorded
a
strong
performance.
Bei
den
Rohstoffen,
in
die
die
RFPSS
seit
2006
investieren,
zeichnete
sich
eine
zweigeteilte
Entwicklung
ab:
während
der
Trend
bei
den
Energiepreisen
negativ
war,
konnten
andere
Rohstoffe,
insbesondere
Industriemetalle,
eine
starke
Performance
erzielen.
ParaCrawl v7.1
And
now
this
type
of
investing
in
stocks,
commodities
and
other
assets
has
become
even
easier
through
the
use
of
Binary
Option
Trading
Robots
(BOTRs).
Diese
Art
des
Tradings
auf
Aktien,
Rohstoffe
und
andere
Basiswerte
ist
noch
einfacher
dank
der
Anwendung
von
automatisierten
Handelssystemen
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
final
analysis,
I
believe
a
currency
is
neither
a
commodity,
nor
an
asset
of
any
value
to
be
traded.
Als
Fazit
glaube
ich,
dass
die
Währung
weder
eine
Ware
noch
einen
Vermögensgegenstand
ist,
der
gehandelt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Reasons
for
this
structural
change
are
quite
obvious:
considerably
increased
global
demand
through
the
rising
wealth
of
the
emerging
markets,
the
oligopolisation
of
supply,
commodities
as
an
asset
class,
and
the
security
of
supply
being
a
main
factor
for
the
consumer.
Die
Gründe
für
die
Strukturveränderungen
liegen
auf
der
Hand:
erheblich
stärkere
Weltnachfrage
durch
Wohlstandsgewinne
in
den
emerging
markets,
Oligopolisierung
des
Angebots,
Rohstoffe
als
Assetklasse
und
die
Versorgungssicherheit
als
Primärziel
der
Verbraucher.
ParaCrawl v7.1
Oppenheim
still
sees
commodities
as
an
asset
class
and
strategically
interesting,
especially
pointing
out
the
heterogeneity
of
the
commodity
sector
as
a
source
of
additional
chances.
Oppenheim
Rohstoffe
weiterhin
als
Assetklasse
für
strategisch
interessant
und
weist
insbesondere
auf
die
Heterogenität
der
Rohstoffsektoren
als
Quelle
von
zusätzlichen
Chancen
hin.
ParaCrawl v7.1