Übersetzung für "Commodities exchange" in Deutsch

The 59th European Commodities Exchange will take place this year from 17-18 October in Vienna.
Die 59. Europäischen Warenbörse findet heuer von 17.-18. Oktober in Wien statt.
CCAligned v1

Furthermore the commodities exchange is operated by Wiener Börse AG.
Weiters wird auch die Warenbörse durch die Wiener Börse AG betrieben.
ParaCrawl v7.1

The US American CME-Group operates the world's largest commodities exchange market.
Die US-amerikanischen CME-Group betreibt die weltgrößte Rohstoffbörse.
ParaCrawl v7.1

Well, my most promising theory was that it was an attempt to manipulate the commodities exchange.
Meine vielversprechendste Theorie war, dass es ein Versuch war, die Rohstoffbörse zu manipulieren.
OpenSubtitles v2018

Death and destruction, they're selling it like it was on the goddamn commodities exchange.
Tod und Zerstörung, sie verkaufen es, als wäre es eine verdammte Rohstoffbörse.
OpenSubtitles v2018

From 2000 to 2005, she held the position of global Head of Fixed Income, Commodities and Foreign Exchange.
Von 2000 bis 2005 leitete sie den Bereich Fixed Income, Commodities and Foreign Exchange.
WikiMatrix v1

For this year´s European Commodities Exchange the participants will have access to an event app.
In diesem Jahr steht den Teilnehmern der Europäischen Warenbörse während der Veranstaltung eine Veranstaltungs-App zur Verfügung.
CCAligned v1

Just some of the markets available include stock indices, Forex, commodities, Exchange-Traded funds, and cryptocurrencies.
Nur einige der Märkte verfügbar sind Aktienindizes, Devisen, Rohstoffe, Exchange-Traded funds und cryptocurrencies.
ParaCrawl v7.1

The custom duty on imported cereals is currently equal to the difference between 155% of the intervention price in the EC (101,31€/ton)- the price below which EC cereals are bought into intervention - and Chicago commodities exchange quotations including transport costs.
Der Zoll auf eingeführtes Getreide entspricht derzeit dem Unterschied zwischen 155 % des Interventionspreises in der EG (101,31 €/t) - also des Preises unterhalb dem EG-Getreide zur Intervention angekauft wird - und den Notierungen an der Chicagoer Rohstoffbörse einschließlich Transportkosten.
TildeMODEL v2018

The Community custom duty on imported cereals is currently equal to the difference between 155% of the Community intervention price (101,31 euros per tonne) - the price below which Community cereals are bought into intervention - and quotations on the Chicago commodities exchange including transport costs.
Der Gemeinschaftszoll auf eingeführtes Getreide entspricht derzeit dem Unterschied zwischen 155 % des Interventionspreises in der EG (101,31 €/t) - also des Preises, bei dessen Unterschreitung EG-Getreide zur Intervention angekauft wird - und den Notierungen an der Chicagoer Rohstoffbörse einschließlich Transportkosten.
TildeMODEL v2018

Just some of the financial instruments available to trade include stocks, commodities, indices, equities, Exchange Traded Funds (ETFs), bonds and cryptocurrencies.
Nur einige der verfügbaren Finanzinstrumente für den Handel gehören Aktien, Rohstoffe, Indizes, Aktien, Exchange Traded Funds (ETFs), Anleihen und cryptocurrencies.
ParaCrawl v7.1

However, we do not see the 60th European Commodities Exchange on 29th and 30th October 2020 as being at risk at present due to the still long time distance.
Die 60. Europäische Warenbörse am 29. und 30. Oktober 2020 sehen wir jedoch aufgrund der noch großen zeitlichen Entfernung derzeit nicht gefährdet.
CCAligned v1

This is an impressive building but it is not the historic La Llotja, commodities exchange.
Dies ist ein eindrucksvolles Gebäude, aber es ist nicht das historische La Llotja, Commodities exchange.
ParaCrawl v7.1

The fact that all commodities are exchange values means that the producers in this society atomized by the division of labour and private property – which nevertheless forms a production community despite the fact that it does not possess a common consciousness – have a relationship to each other only through the medium of their material products.
Daß alle Waren Tauschwerte sind, das heißt, daß die Produzenten in der durch Arbeitsteilung und Privateigentum in ihre Atome zerlegten Gesellschaft, die ohne gemeinsames Bewußtsein doch eine Produktionsgemeinschaft ist, nur durch Vermittlung ihrer sachlichen Produkte in Beziehung zueinander stehen, erscheint jetzt so, daß ihre Arbeitsprodukte als Tauschwerte nur verschiedene Quanta desselben Gegenstandes – des Geldes – darstellen.
ParaCrawl v7.1

If one pound of bar gold, therefore, exchanges against 40,000 pounds of bar iron, or if a gold cup of the same weight, wrought by Benvenuto Cellini, exchanges against 4,000,000 pounds of iron, it is not a violation but a confirmation of the proposition that commodities exchange in proportion to the "average" material they contain!
Wenn daher ein Pfund Goldbarren sich gegen Eisenbarren von 40.000 Pfund oder wenn ein von Benvenuto Cellini geformter Goldpokal in gleichem Gewicht sich gegen 4.000.000 Pfund Eisen vertauscht, so ist das nicht eine Verletzung, sondern eine Bestätigung des Satzes, daß Waren sich im Verhältnis des von ihnen dargestellten " Durchschnittsstoffes" vertauschen!
ParaCrawl v7.1

But if labor be the only measure for the estimate of value and therewith the only measure of value, it is as regards this subjectivist outlook only logical that in that case commodities should exchange solely by the measure of equal quantities of labor embodied in them, for otherwise it would be impossible to see what should induce the individuals to deviate from their personal estimates of value.
Ist aber die Arbeit das einzige Maß der Wertschätzung und damit des Wertes, so ist es für diese subjektivistisch befangene Auffassung nur konsequent, dass dann die Waren sich nur nach Maßgabe gleicher, in ihnen enthaltener Arbeitsmengen austauschen dürfen, da es sonst nicht einzusehen wäre, was die Individuen bewegen könnte, von ihrer Bewertung abzugehen.
ParaCrawl v7.1

The difficulties which the classical economists had with the theory of value were due to the fact that although they considered commodities as combining exchange value and use value, they did not discover this double character in the commodity labor power.
Die Schwierigkeiten, die die Klassiker mit der Wertlehre hatten, beruhte darauf, daß sie, obwohl sie die Waren als Einheit von Tausch- und Gebrauchswert betrachteten, diesen Doppelcharakter nicht auf die Ware Arbeitskraft bezogen.
ParaCrawl v7.1

With nextmarkets, private investors no longer trade on their own, but are provided with 14 investment professionals who permanently analyze over 1,000 markets such as stocks, indices, foreign exchange, commodities and soon also ETF and crypto currencies and provide the user with real-time trading ideas on the web or on the smartphone.
Mit nextmarkets handeln Privatanleger nicht mehr auf sich alleine gestellt, sondern bekommen 14 Investment-Profis zur Seite gestellt, die permanent über 1.000 Märkte wie Aktien, Indizes, Devisen, Rohstoffe und in Kürze auch ETF und Kryptowährungen analysieren und dem Nutzer Echtzeit-Analysen im Web oder auf dem Smartphone einspielen.
ParaCrawl v7.1