Übersetzung für "Committed to working" in Deutsch
At
that
time
I
committed
myself
to
working
actively
with
you
in
the
European
interest.
Seinerzeit
verpflichtete
ich
mich,
aktiv
mit
Ihnen
im
europäischen
Interesse
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
We
are
committed
to
working
ever
more
closely
with
the
United
Nations.
Wir
wollen
noch
enger
mit
den
Vereinten
Nationen
zusammenarbeiten.
Europarl v8
However
the
Commission
is
committed
to
working
towards
a
positive
list
over
the
medium
term.
Die
Kommission
hat
sich
jedoch
verpflichtet,
mittelfristig
eine
Positivliste
zu
erstellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
committed
to
working
with
all
the
stakeholders
in
order
to
achieve
this
objective.
Die
Kommission
ist
entschlossen,
gemeinsam
mit
allen
Beteiligten
auf
dieses
Ziel
hinzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
We
committed
ourselves
to
working
for
its
entry
into
force
at
the
earliest
opportunity.
Wir
haben
uns
verpflichtet,
uns
für
das
frühestmögliche
Inkrafttreten
dieses
Vertrags
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
Our
agency
is
committed
to
working
with
only
the
best
companies,
internationally.
Unsere
Agentur
arbeitet
nur
mit
den
besten
Gesellschaften
auf
dem
internationalen
Niveau.
CCAligned v1
Hermes
is
thus
committed
to
securing
fair
working
conditions.
So
engagiert
sich
Hermes
für
faire
Arbeitsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Neoafrica
is
committed
to
working
daily
in
accordance
with
this
ethical
and
social
charter:
Neoafrica
verpflichtet
sich,
täglich
nach
dieser
Ethik-
und
Sozialcharta
zu
arbeiten:
CCAligned v1
Nilfisk
is
not
just
committed
to
working
with
product
quality
and
ergonomics.
Nilfisk
hat
sich
mit
seiner
Arbeit
nicht
nur
höchster
Produktqualität
und
Ergonomie
verschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
SANITIZED
employees
are
strongly
committed
to
working
hard
for
you.
Die
SANITIZED
Mitarbeitenden
sind
mit
hohem
Engagement
für
Sie
unterwegs.
CCAligned v1
We're
committed
to
working
with
you
in
the
most
environmentally
sensitive
way
possible.
Wir
verpflichten
uns
dazu,
mit
Ihnen
so
umweltfreundlich
wie
möglich
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
are
committed
to
creating
a
working
environment
free
of
prejudice.
Damit
bekennen
wir
uns
dazu,
ein
Arbeitsumfeld
frei
von
Vorurteilen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
committed
to
improving
working
conditions
within
our
supply
chain.
Ferner
setzen
wir
uns
für
die
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
in
unserer
Lieferkette
ein.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
time
we
are
committed
to
working
with
these
two
varieties.
Hauptsächlich
widmen
wir
uns
der
Arbeit
mit
diesen
zwei
Sorten.
ParaCrawl v7.1
The
three
of
us
have
committed
ourselves
to
working
together
and
to
doing
so
effectively.
Wir
drei
haben
uns
verpflichtet,
gemeinsam
zu
arbeiten
und
dies
auf
effiziente
Weise
zu
tun.
Europarl v8
We
are
committed
to
working
together
with
the
Member
States
to
find
a
sustainable
solution.
Wir
haben
uns
verpflichtet,
gemeinsam
mit
dem
Mitgliedstaaten
auf
eine
nachhaltige
Lösung
hinzuarbeiten.
Europarl v8
The
Commission
is
committed
to
working
closely
with
all
interested
parties
in
order
to
meet
this
challenge.
Die
Kommission
ist
entschlossen,
mit
allen
Beteiligten
eng
zusammenzuarbeiten,
um
diese
Herausforderung
zu
meistern.
Europarl v8
We
remain,
therefore,
committed
to
working
with
the
countries
that
are
accommodating
Iraqi
refugees.
Wir
engagieren
uns
daher
weiterhin
für
die
Arbeit
mit
den
Ländern,
die
irakische
Flüchtlinge
aufnehmen.
Europarl v8
The
Commission
is
fully
committed
to
working
with
the
Member
States
to
improve
these
controls.
Die
Kommission
bemüht
sich
mit
Nachdruck,
diese
Kontrollen
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018