Übersetzung für "Committed to working" in Deutsch

At that time I committed myself to working actively with you in the European interest.
Seinerzeit verpflichtete ich mich, aktiv mit Ihnen im europäischen Interesse zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

We are committed to working ever more closely with the United Nations.
Wir wollen noch enger mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten.
Europarl v8

However the Commission is committed to working towards a positive list over the medium term.
Die Kommission hat sich jedoch verpflichtet, mittelfristig eine Positivliste zu erstellen.
TildeMODEL v2018

The Commission is committed to working with all the stakeholders in order to achieve this objective.
Die Kommission ist entschlossen, gemeinsam mit allen Beteiligten auf dieses Ziel hinzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

We committed ourselves to working for its entry into force at the earliest opportunity.
Wir haben uns verpflichtet, uns für das frühestmögliche Inkrafttreten dieses Vertrags einzusetzen.
TildeMODEL v2018

Our agency is committed to working with only the best companies, internationally.
Unsere Agentur arbeitet nur mit den besten Gesellschaften auf dem internationalen Niveau.
CCAligned v1

Hermes is thus committed to securing fair working conditions.
So engagiert sich Hermes für faire Arbeitsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Neoafrica is committed to working daily in accordance with this ethical and social charter:
Neoafrica verpflichtet sich, täglich nach dieser Ethik- und Sozialcharta zu arbeiten:
CCAligned v1

Nilfisk is not just committed to working with product quality and ergonomics.
Nilfisk hat sich mit seiner Arbeit nicht nur höchster Produktqualität und Ergonomie verschrieben.
ParaCrawl v7.1

The SANITIZED employees are strongly committed to working hard for you.
Die SANITIZED Mitarbeitenden sind mit hohem Engagement für Sie unterwegs.
CCAligned v1

We're committed to working with you in the most environmentally sensitive way possible.
Wir verpflichten uns dazu, mit Ihnen so umweltfreundlich wie möglich zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

This is why we are committed to creating a working environment free of prejudice.
Damit bekennen wir uns dazu, ein Arbeitsumfeld frei von Vorurteilen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

We are also committed to improving working conditions within our supply chain.
Ferner setzen wir uns für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen in unserer Lieferkette ein.
ParaCrawl v7.1

Most of the time we are committed to working with these two varieties.
Hauptsächlich widmen wir uns der Arbeit mit diesen zwei Sorten.
ParaCrawl v7.1

The three of us have committed ourselves to working together and to doing so effectively.
Wir drei haben uns verpflichtet, gemeinsam zu arbeiten und dies auf effiziente Weise zu tun.
Europarl v8

We are committed to working together with the Member States to find a sustainable solution.
Wir haben uns verpflichtet, gemeinsam mit dem Mitgliedstaaten auf eine nachhaltige Lösung hinzuarbeiten.
Europarl v8

The Commission is committed to working closely with all interested parties in order to meet this challenge.
Die Kommission ist entschlossen, mit allen Beteiligten eng zusammenzuarbeiten, um diese Herausforderung zu meistern.
Europarl v8

We remain, therefore, committed to working with the countries that are accommodating Iraqi refugees.
Wir engagieren uns daher weiterhin für die Arbeit mit den Ländern, die irakische Flüchtlinge aufnehmen.
Europarl v8

The Commission is fully committed to working with the Member States to improve these controls.
Die Kommission bemüht sich mit Nachdruck, diese Kontrollen zusammen mit den Mitgliedstaaten zu verbessern.
TildeMODEL v2018