Übersetzung für "Commitment appropriations" in Deutsch
However,
first
we
must
draw
a
distinction
between
commitment
appropriations
and
payment
appropriations.
Zunächst
aber
muss
man
zwischen
Verpflichtungsermächtigungen
und
Zahlungsermächtigungen
unterscheiden.
Europarl v8
The
commitment
appropriations
must
be
matched
to
the
Commission's
capacity
for
implementing
them.
Die
Verpflichtungsermächtigungen
müssen
auf
die
Durchführungskapazität
der
Kommission
abgestimmt
werden.
Europarl v8
The
implementation
rate
of
the
commitment
appropriations
for
the
LIFE+
programme
was
excellent
at
98.87%.
Der
Durchführungsgrad
der
Verpflichtungsermächtigungen
für
das
LIFE+
Programm
war
mit
98,87
%
ausgezeichnet.
Europarl v8
First,
in
heading
1a,
commitment
appropriations
are
adjusted
as
follows:
Zunächst
werden
in
der
Rubrik
1a
die
Verpflichtungsermächtigungen
wie
folgt
angepasst:
Europarl v8
The
relevant
commitment
appropriations
may
be
entered
in
the
budget
for
only
two
financial
years.
Die
entsprechenden
Verpflichtungsermächtigungen
können
nur
für
zwei
Haushaltsjahre
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
All
the
commitment
and
payment
appropriations
scheduled
for
1997
were
implemented.
Alle
für
1997
vorgesehenen
Verpflichtungs?
und
Zahlungsermächtigungen
wurden
verwirklicht.
TildeMODEL v2018
There
were
no
transfers
of
commitment
appropriations.
Es
gab
keine
Übertragungen
bei
den
Verpflichtungsermächtigungen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
split
of
the
commitment
and
payment
appropriations
over
the
years
is
indicative
only.
Die
Aufteilung
der
Verpflichtungs-
und
Zahlungsermächtigungen
über
die
Jahre
ist
daher
nicht
verbindlich.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
related
commitment
appropriations
will
be
entered
into
the
budget
in
the
following
manner:
Folglich
werden
die
entsprechenden
Verpflichtungsermächtigungen
wie
folgt
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
werden:
TildeMODEL v2018
The
commitment
appropriations
and
payment
appropriations
authorised
for
the
financial
year
shall
consist
of:
Die
für
das
Haushaltsjahr
bewilligten
Mittel
für
Verpflichtungen
und
Mittel
für
Zahlungen
umfassen:
DGT v2019
Differentiated
appropriations
shall
consist
of
commitment
appropriations
and
payment
appropriations.
Getrennte
Mittel
setzen
sich
aus
Mitteln
für
Verpflichtungen
und
Mitteln
für
Zahlungen
zusammen.
DGT v2019
Commitment
appropriations
made
available
again
shall
not
be
carried
over.
Wiederverwendete
Verpflichtungsermächtigungen
dürfen
nicht
auf
das
nächste
Haushaltsjahr
übertragen
werden.
DGT v2019