Übersetzung für "Commercial letter" in Deutsch

The written confirmation is to be regarded as commercial letter of consent.
Die schriftliche Bestätigung gilt als kaufmännisches Bestätigungsschreiben.
ParaCrawl v7.1

Nor could the plain­tiff rely on the principle of failure to react to a commercial letter of confirmation.
Sie könne sich auch nicht auf die Grundsätze über das Schweigen auf ein kaufmännisches Bestätigungsschreiben berufen.
EUbookshop v2

The commercial parcel and letter services (e.g. addressed publications) account for about 4 % of Deutsche Post's total revenues.
Die kommerziellen Paket- und Briefdienste (z. B. adressierte Werbesendungen) schlagen mit rund 4 % der Gesamterlöse der Deutschen Post zu Buche.
DGT v2019

The provision referred to was conditional on proof of express consensus, which was not provided by a mere failure to react to a commercial letter of confirmation.
Die genannte Bestimmung setze den Nachweis einer ausdrücklichen Willenseinigung voraus, der bei bloßem Schweigen auf ein kaufmännisches Bestätigungsschreiben nicht erbracht sei.
EUbookshop v2

The rules regarding failure to react to a commercial letter of confirmation represented a practice in international trade or commerce commonly recognized in numerous other Contracting States.
Die Regeln über das Schweigen auf ein kaufmännisches Bestätigungsschreiben stellten einen internationalen Handelsbrauch dar, der in zahlreichen anderen Vertragsstaaten des Übereinkommens verbreitet sei.
EUbookshop v2

However, under Italian law, which, as the domestic law of the defendant's domicile, was thus decisive, legal significance did not attach to silence in the course of trade or commerce, and particularly not to a failure to react to a commercial letter of confirma­tion.
Nach dem somit maßgebenden italienischen Heimatrecht der Beklagten komme dem Schweigen im Handelsverkehr, insbesondere dem Schweigen auf ein kaufmännisches Bestätigungsschreiben, aber keine rechtliche Bedeutung zu.
EUbookshop v2

Agreements between Schmierling GmbH and the customer will be made in writing by way of accepting offers (‘commercial letter of confirmation’).
Vereinbarungen zwischen der Schmierling GmbH und dem Kunden werden schriftlich im Wege der Annahme von Angeboten („kaufmännisches Bestätigungsschreiben“) geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Of the 80,000 documents in the archives in Moscow that were consulted or that could have been consulted, Pressac has really only used one: an insignificant commercial letter concerning gas detectors (Gazprüfer).
Von den 80.000 Dokumenten, die in den Moskauer Archiven untersucht worden sind oder zumindest untersucht werden können, hat Pressac eigentlich nur eines berücksichtigt: einen unbedeutenden Geschäftsbrief über Gasprüfer.
ParaCrawl v7.1

Agreements between Schmierling GmbH and the customer will be made in writing by way of accepting offers ('commercial letter of confirmation').
Vereinbarungen zwischen der Schmierling GmbH und dem Kunden werden schriftlich im Wege der Annahme von Angeboten ("kaufmännisches Bestätigungsschreiben") geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

If you send us a message or we send you a message which is classified as a commercial or business letter, we delete the message six years after the end of the year in which the letter was received.
Sollten Sie uns oder wir Ihnen eine Mitteilung senden, die als Handels- oder Geschäftsbrief einzuordnen ist, löschen wir diese sechs Jahre nach Ende des Jahres, in dem der Brief eingegangen ist.
ParaCrawl v7.1

Sending Spam or any commercial letter is forbidden, in case of non- observance, the subscribers services will be blocked, and will be subject to fine.
Versenden von Spam oder jegliche kommerzielle Brief ist verboten, im Falle der Nichteinhaltung, die Abonnenten Dienste blockiert werden, und unterliegen bis fein.
ParaCrawl v7.1

Legal requirements require that commercial letters be kept for at least 6 years, and if it contains tax-relevant content, then for at least 10 years.
Gesetzliche Vorgaben verlangen, dass Handelsbriefe mindestens 6 Jahre, mit steuerlich relevantem Inhalt mindestens 10 Jahre aufbewahrt werden.
ParaCrawl v7.1

Duration of storage Insofar as these are commercial letters subject to commercial and tax law, these are also stored in accordance with the statutory retention periods.
Soweit es sich hierbei um nach dem Handels- und Steuerrecht aufbewahrungspflichtige Handelsbriefe handelt, werden diese darüber hinaus gemäß den gesetzlichen Aufbewahrungsfristen gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Commercial letters of confirmation of our Contractual Partner shall not result in the conclusion of a contract with provisions deviating from our offer, our own letter of confirmation or our other written statements, even without our objection.
Kaufmännische Bestätigungsschreiben unseres Vertragspartners bewirken auch ohne unseren Widerspruch nicht, dass ein Vertrag mit einem von unserem Angebot, unserer Auftragsbestätigung oder unseren sonstigen schriftlichen Erklärungen abweichenden Inhalt zustande kommt.
ParaCrawl v7.1

Commercial letters of confirmation from our contract partner shall not result in origination of a contract with contents deviating from our order and our other written declarations, even without our contradiction.
Kaufmännische Bestätigungsschreiben unseres Vertragspartners bewirken auch ohne unseren Widerspruch nicht, dass ein Vertrag mit einem von unserer Bestellung und unseren sonstigen schriftlichen Erklärungen abweichenden Inhalt zustande kommt.
ParaCrawl v7.1

UVEX ARBEITSSCHUTZ GMBH reserves the right to remove comments, especially those that are unlawful, discriminating, pornographic, obscene, threatening, abusive and libellous, or that violate the privacy of third parties, as well as software viruses, political and commercial advertising, chain letters, mass email campaigns, other types of spam or otherwise objectionable content.
Die UVEX ARBEITSSCHUTZ GMBH behält sich das Recht vor, Kommentare ohne Angabe von Gründen zu löschen, insbesondere solche, die rechtswidrig, diskriminierend, pornographisch, obszön, drohend, verleumdend oder beleidigend sind, die Privatsphäre Dritter verletzen, Software-Viren, politische oder kommerzielle Werbung, Kettenbriefe, Massen E-Mails oder anderweitige Formen von „Spam“ enthalten oder sonst zu beanstanden sind.
ParaCrawl v7.1

Manuals, software, commercial letters, advertising texts, legal and financial documents: all require a multifaceted, specialised and individual approach to translation.
Handbücher, Software, Geschäftsbriefe, Werbetexte, Rechts- und Wirtschaftstexte: Übersetzungen sind fachspezifisch und bestehen aus verschiedenen Facetten, die alle gezielt angegangen werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The coating system was in contact with the surface of a conventional object carrier for microscopy and was outfitted with a commercial laser lettering device StarMark® SMC 65 (Rofin Co., Baasel Laseertech) with a lamp-pumped Nd:YAG laser rated at 65 W as the source of the beam, with a ten-digit 600 dpi resolution within 12s.
Das Schichtsystem hatte Kontakt zur Oberfläche eines herkömmlichen Objektträgers für die Mikroskopie und wurde mit einer kommerziellen Laserbeschriftungsanlage StarMark® SMC 65 (Fa. rofin, Baasel Lasertech) mit einem lampengepumpten Nd: YAG-Laser von 65 W Nennleistung als Strahlquelle mit einer zehnstelligen Zahl mit 600 dpi Auflösung innerhalb von 12s versehen.
EuroPat v2

Visitors may post reviews, comments, and other content: and submit suggestions, ideas, comments, questions, or other information, so long as the content is not illegal, obscene, threatening, defamatory, invasive of privacy, infringing of intellectual property rights, or otherwise injurious to third parties or objectionable and does not consist of or contain software viruses, political campaigning, commercial solicitation, chain letters, mass mailings, or any form of "spam.
Besucher können Berichte, Kommentare und andere Inhalte zu schreiben und senden Sie Anregungen, Ideen, Kommentare, Fragen oder andere Informationen, solange der Inhalt nicht illegal, obszön, bedrohlich, verleumderisch, die Privatsphäre verletzende, Rechte an geistigem Eigentum oder auf andere Weise schädlich an Dritte oder zu beanstanden und nicht aus oder enthält Software-Viren, politische Kampagnen, kommerzielle Werbung, Kettenbriefe, Massen-Mailings, Verbreitung und jede Art von "Spam".
ParaCrawl v7.1

According to legal provisions, the retention specifically occurs for 6 years in accordance with Section 257 Subsection 1 HGB [German Commercial Code] (trading books, annual financial statement, commercial letters, booking vouchers, etc.), as well as for 10 years in accordance with Section 147 Subsection 1 AO [German Fiscal Act] (accounts, records, management reports, booking vouchers, commercial and business letters, documentation relevant to taxation, etc.).
Nach gesetzlichen Vorgaben erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 6 Jahre gemäß § 257 Abs. 1 HGB (Handelsbücher, Inventare, Eröffnungsbilanzen, Jahresabschlüsse, Handelsbriefe, Buchungsbelege, etc.) sowie für 10 Jahre gemäß § 147 Abs. 1 AO (Bücher, Aufzeichnungen, Lageberichte, Buchungsbelege, Handels- und Geschäftsbriefe, Für Besteuerung relevante Unterlagen, etc.).
ParaCrawl v7.1

Visitors may post reviews, comments, and other content, and submit suggestions, ideas, comments, questions, or other information, so long as the content is not illegal, obscene, threatening, defamatory, invasive of privacy, infringing of intellectual property rights, or otherwise injurious to third parties or objectionable and does not consist of or contain software viruses, political campaigning, commercial solicitation, chain letters, mass mailings, or any form of "spam".
Die Besucher können Kommentare, Meinungen und andere Inhalte und unterbreiten Vorschläge, Ideen, Kommentare, Fragen oder andere Informationen, solange der Inhalt nicht illegal, obszön, bedrohlich, verleumderisch, die Privatsphäre verletzende, Rechte des geistigen Eigentums oder andere Formen der dritten Verfassung zu verletzen Verletzungen oder sollte keine Inhalte veröffentlichen oder Software-Viren, kommerzielle Werbung, Kettenbriefe, Massen-Mailings oder irgendeine Form enthält „Spam“.
ParaCrawl v7.1