Übersetzung für "Commercial exchange" in Deutsch
The
anode
space
is
separated
from
a
cathode
space
by
a
commercial
cation
exchange
membrane.
Der
Anodenraum
ist
von
einem
Kathodenraum
durch
eine
handelsübliche
Kationenaustauschermembran
getrennt.
EuroPat v2
As
a
financial
intermediary,
we
are
specialised
in
commercial
foreign
exchange
business
and
international
payments.
Wir
verstehen
uns
als
Finanzintermediär,
spezialisiert
im
kommerziellen
Devisenhandel.
CCAligned v1
Any
commercial
ion-exchange
resin
can
be
used
as
the
acid
ion-exchange
resin.
Als
saures
Ionenaustauscherharz
kann
jedes
handelsübliche
Ionenaustauscherharz
verwendet
werden.
EuroPat v2
Capacity
calculations
anticipate
this
discrepancy
between
commercial
exchange
and
the
actual
load
flow.
Die
Kapazitätsberechnung
antizipiert
diese
Diskrepanz
zwischen
kommerziellem
Austausch
und
tatsächlichem
Lastfluss.
ParaCrawl v7.1
Since
March
2015,
commercial
exchange
of
goods
has
largely
ground
to
a
halt
as
a
result
of
armed
hostilities.
Die
kriegerischen
Auseinandersetzungen
haben
seit
März
2015
den
kommerziellen
Warenaustausch
weitgehend
zum
Erliegen
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Can
Mr
Henderson
tell
us
whether
there
is
a
tendency
to
equalize
the
green
exchange
rates
with
the
commercial
exchange
rates
of
the
currencies?
Kann
Herr
Henderson
uns
sagen,
ob
es
die
Tendenz
gibt,
die
grünen
Kurse
an
die
kommerziellen
Wechselkurse
anzugleichen?
Europarl v8
We
do
not
have
to
resort
to
the
figures
on
commercial
exchange,
investment
and
cooperation
in
development
to
see
how
important
a
role
the
European
Union
plays
in
the
region,
but
the
European
Union'
s
proven
economic
solidarity
must
be
valued
as
highly
as
its
ability
to
contribute
efficiently
to
a
peaceful
solution
to
the
conflict.
Es
ist
nicht
erforderlich,
die
Zahlen
des
Warenaustauschs,
der
Investitionen
und
der
Zusammenarbeit
für
die
Entwicklung
anzuführen,
um
auf
das
Gewicht
der
Europäischen
Union
in
der
Region
zu
schließen,
aber
die
bewährte
wirtschaftliche
Solidarität
der
Europäischen
Union
muß
genauso
hoch
bewertet
werden
wie
ihre
Fähigkeit,
wirksam
zu
einer
friedlichen
Lösung
des
Konflikts
beizutragen.
Europarl v8
It
facilitates
the
effective
and
free
flow
of
people,
the
development
of
tourism
and
the
growth
of
commercial
exchange.
Es
erleichtert
den
reibungslosen
und
freien
Verkehr
von
Personen,
die
Entwicklung
des
Tourismus
und
die
Ausweitung
der
Handelsbeziehungen.
Europarl v8
Finally,
how
can
we
fairly
liberalise
commercial
exchange
to
benefit
those
who
deserve
help?
Und
schließlich,
wie
können
wir
auf
faire
Weise
den
Austausch
von
Gütern
liberalisieren,
damit
er
denen
zugute
kommt,
die
Hilfe
verdienen?
Europarl v8
The
functioning
of
Croatia
within
the
framework
of
a
single,
common
European
market
will
bring
about
a
development
of
commercial
exchange,
an
influx
of
investment
and
general
economic
growth.
Das
Funktionieren
Kroatiens
im
Rahmen
eines
EU-Binnenmarkts
wird
zur
Entwicklung
eines
Warenaustauschs,
eines
Zustroms
von
Investitionen
und
einem
allgemeinem
Wirtschaftswachstum
führen.
Europarl v8
It
should
not
only
realise
that
the
‘middle
sea’
has
always
united
more
than
it
has
separated,
but
it
must
also
have
the
pragmatic
desire
to
revitalise
it
as
a
major
artery
for
political,
commercial
and
cultural
exchange.
Es
sollte
nicht
nur
begreifen,
dass
das
„Meer
in
der
Mitte“
stets
mehr
geeint
als
getrennt
hat,
sondern
muss
auch
den
pragmatischen
Wunsch
haben,
dieses
Gewässer
als
Hauptschlagader
für
den
politischen,
kommerziellen
und
kulturellen
Austausch
zu
neuem
Leben
zu
erwecken.
Europarl v8
In
Europe
we
have
found
ways
of
ensuring
that
regulatory
functions
are
kept
at
a
sufficient
remove
from
the
commercial
interests
of
exchange,
and
there
is
no
reason
to
suspect
that
this
will
not
be
the
case
in
other
developed
markets.
In
Europa
haben
wir
Wege
gefunden,
um
in
der
Börsenwelt
eine
ausreichende
Trennung
von
aufsichtsrechtlichen
Funktionen
und
kommerziellen
Interessen
zu
gewährleisten,
und
es
gibt
keinen
Grund
zu
der
Vermutung,
dass
dies
auf
anderen
entwickelten
Märkten
nicht
der
Fall
sein
könnte.
Europarl v8
Firstly,
there
must
be
the
greatest
possible
and
mutually
profitable
liberalisation
of
commercial
exchange,
for
this
is
a
tried
and
tested
provider
of
economic
growth.
Erstens
muss
der
Handel
in
größtmöglichem
Ausmaß
und
zum
gegenseitigen
Vorteil
liberalisiert
werden,
da
dies
nachweislich
zu
Wirtschaftswachstum
führt.
Europarl v8