Übersetzung für "Comments thereon" in Deutsch
On
4
December
1995,
the
applicant
submitted
its
comments
thereon.
Am
4.
Dezember
1995
legte
die
Klägerin
zu
dieser
Mitteilung
ihre
Stellungnahme
vor.
EUbookshop v2
On
26
April
1996
the
applicant
submitted
its
comments
thereon.
Die
Klägerin
ließ
der
Kommission
am
26.
April
1996
ihre
Bemerkungen
hierzu
zukommen.
EUbookshop v2
Please
refer
back
to
requirement
3.2.1
and
comments
thereon.
Siehe
dazu
auch
Anforderung
3.2.1
und
die
entsprechenden
Erläuterungen.
EUbookshop v2
He
shall
be
entitled
to
make
any
comments
thereon
which
he
considers
relevant.
Dieser
ist
berechtigt,
der
Beurteilung
alle
Bemerkungen
hinzuzufügen,
die
er
für
zweckdienlich
hält.
DGT v2019
Appeals
shall
be
transmitted
immediately
to
the
Director,
who
must
make
his
comments
thereon
in
writing.
Die
Beschwerde
wird
unverzüglich
dem
Direktor
übermittelt,
der
hierzu
schriftliche
Bemerkungen
abgeben
muss.
DGT v2019
The
same
reference
signs
are
hence
employed
for
mutually
corresponding
parts,
and
the
comments
thereon
hold
here
accordingly.
Für
sich
entsprechende
Teile
werden
daher
dieselben
Bezugszeichen
verwendet
und
die
Erläuterungen
dazu
gelten
hier
entsprechend.
EuroPat v2
The
surveillance
authority
which
has
received
information
as
provided
for
in
the
first
paragraph
may
present
its
comments
thereon
within
30
working
days
of
its
receipt.
Das
Überwachungsorgan,
das
die
in
Absatz
1
genannten
Informationen
erhalten
hat,
kann
hierzu
innerhalb
von
30
Arbeitstagen
nach
ihrem
Eingang
Stellung
nehmen.
DGT v2019
The
exporter
concerned
may
be
provided
with
the
reasons
for
which
it
is
proposed
to
reject
the
offer
of
an
undertaking
and
may
be
given
an
opportunity
to
make
comments
thereon.
Dem
betroffenen
Ausführer
wird
gegebenenfalls
der
Grund,
aus
dem
beabsichtigt
wird,
die
Ablehnung
des
Verpflichtungsangebots
vorzuschlagen,
mitgeteilt
und
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
exporter
and/or
the
country
of
origin
and/or
export
concerned
may
be
provided
with
the
reasons
for
which
it
is
proposed
to
reject
the
offer
of
an
undertaking
and
may
be
given
an
opportunity
to
make
comments
thereon.
Dem
betreffenden
Ausführer
und/oder
dem
betreffenden
Ursprungs-
und/oder
Ausfuhrland
kann
der
Grund,
aus
dem
die
Ablehnung
des
Verpflichtungsangebots
vorgeschlagen
wird,
mitgeteilt
und
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
shall
provide
the
Party
concerned
with
such
information
and
invite
it
to
present
comments
thereon.
Der
Ausschuss
stellt
der
betreffenden
Vertragspartei
solche
Informationen
bereit
und
fordert
sie
auf,
Bemerkungen
dazu
abzugeben.
DGT v2019
By
letter
of
31
January
2008
the
Commission
informed
the
other
Member
States
and
the
EFTA
States
on
the
notification
and
gave
them
the
opportunity
to
submit
comments
thereon
within
30
days.
Mit
Schreiben
vom
31.
Januar
2008
hatte
die
Kommission
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
EFTA-Staaten
über
die
Mitteilung
informiert
und
ihnen
die
Möglichkeit
eingeräumt,
innerhalb
30
Tagen
dazu
Stellung
zu
nehmen.
DGT v2019
In
this
regard,
it
is
the
Commission’s
practice
to
provide
disclosure
to
all
interested
parties
to
a
proceeding
upon
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
a
regulation
imposing
provisional
measures
and
to
provide
a
period
of
time
within
which
parties
may
provide
comments
thereon.
Es
entspricht
der
Praxis
der
Kommission,
alle
interessierten
Parteien
eines
Verfahrens
bei
der
Veröffentlichung
der
Verordnung,
mit
der
die
vorläufigen
Maßnahmen
eingeführt
werden,
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
unterrichten
und
eine
Frist
festzusetzen,
binnen
deren
die
Parteien
Stellungnahmen
dazu
abgeben
können.
DGT v2019