Übersetzung für "Commencing as of" in Deutsch

The Company will also be awarding tickets for the $4,000 Fortune Trail Tournament, which $4,000 Fortune Trail Tournament tickets will be valid for 3 days commencing as of the date of grant and in no event later than the end of the Promotion Period.
Diese $4,000 Fortune Trail Tournament-Tickets verfallen nach 3 Tagen ab dem Zeitpunkt der Gewährung und in keinem Fall später als das Ende des Aktionszeitraums.
ParaCrawl v7.1

Mrs. Anna Stepanenko has commenced work as Director of the association.
Als Direktorin der Vereinigung hat Frau Anna Stepanenko die Arbeit aufgenommen.
CCAligned v1

Soil sampling has commenced as part of a systematic district-scale survey.
Die Bodenprobenahmen wurden im Rahmen einer systematischen distriktweiten Untersuchung aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Power input commences as of 5 Watts and volume flows of over 90 m³/h can be generated.
Die Leistungsaufnahme beginnt ab 5 Watt und es können Volumenströme von über 100 m³/h erzeugt werden.
ParaCrawl v7.1

Since the monitoring scheme covered by the proposed Decision will commence as of 1 January 2000, it is likely that this increase in specific CO2 emissions will be captured and it is, therefore, important to be aware of its origin.
Da das in dem Vorschlag für eine Entscheidung vorgesehene Überwachungssystem ab dem 1. Januar 2000 angewendet werden soll, wird dieser Anstieg der spezifischen CO2-Emissionen wahrscheinlich erfaßt werden, so daß es wichtig ist, sich seine Ursache bewußt zu machen.
TildeMODEL v2018

Several initiatives establishing business processes in human resources, risk management, and health and safety commenced as part of preparations for advancement beyond completion of the Feasi bi lity S tudy .
Mehrere Initiativen zur Etablierung von Geschäftsprozessen in den Bereichen Personal, Risikomanagement und Arbeitssicherheit wurden als Teil der Vorbereitungen für die Weiterentwicklung über den Abschluss der Machbarkeitsstudie hinaus gestartet .
ParaCrawl v7.1

Fuels, such as gaseous fuels, are injected along the passages which are formed by the individual adjacent shells, —also referred to as air inlet slots, and are homogeneously intermixed with air, before combustion commences as a result of ignition at the stagnation point of the backflow or backflow bubble, which fulfills the function of a device-free flame retainer.
Brennstoffe, wie beispielsweise gasförmige Brennstoffe, werden entlang der durch die einzelnen benachbarten Schalen gebildeten Kanäle, auch Lufteintrittsschlitze genannt, eingedüst und homogen mit der Luft vermischt, bevor die Verbrennung durch Zündung am Staupunkt der Rückströmzone oder Rückströmblase einsetzt, welche die Funktion eines vorrichtungsfreien Flammenhalters erfüllt.
EuroPat v2

As soon as the actual oxidation reaction commences as a result of the introduction of the aromatic hydrocarbons into the gas stream, the reaction temperature is maintained by the severe exothermicity of the reaction and the external heating can be gradually reduced and ultimately switched off.
Sobald die eigentliche Oxidationsreaktion durch das Einleiten der aromatischen Kohlenwasserstoffe in den Gasstrom beginnt, wird die Reaktionstemperatur durch die ausgeprägte Exothermie der Umsetzung aufrecht erhalten und die externe Beheizung kann allmählich reduziert und schließlich abgestellt werden.
EuroPat v2

If the source potential is raised, however, then a so-called rear-side control that shifts the threshold voltage of the MOSFET commences as a result of the difference voltage between source and bulk.
Wenn das Source-Potential jedoch angehoben wird, so setzt sich durch die Differenzspannung zwischen Source und Bulk eine sogenannte Rückseitensteuerung ein, die die Schwellspannung des MOSFET verschiebt.
EuroPat v2

The theoretical training commences as of the first training year at the Oberstufenzentrum (College) in Brandenburg and the practical training takes place in our company as of the second training year.
Die theoretische Ausbildung findet ab dem ersten Ausbildungsjahr im Oberstufenzentrum in Brandenburg und die praktische Ausbildung ab dem zweiten Lehrjahr in unserer Firma statt.
ParaCrawl v7.1

The term of warranty commences as of the moment of the notification of finish by DTEC and ends 6 months as of confirmed transfer, at the latest however 8 months after the notification of finish by DTEC.
Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Zeitpunkt der Fertigstellungsmeldung von DTEC und endet 6 Monate ab bestätigter Übergabe, spätestens jedoch 8 Monate nach der Fertigstellungsmeldung von DTEC.
ParaCrawl v7.1

S ecur ing formal accreditation under ISO45001 as the successor to OHSAS18001 for our safety management system has commenced as the basis of a more rigorous application of world class safety requirements, and we also intend to obtain formal assurance under the ICMM code, which we have been honouring in support of our commitment to responsible mining, as the basis for becoming an ICMM member.
Die Sicherung der formalen Akkreditierung nach ISO45001 als Nachfolger von OHSAS18001 für unser Sicherheitsmanagementsystem hat als Grundlage für eine strengere Anwendung der Weltklasse-Sicherheitsanforderungen begonnen, und wir beabsichtigen auch, eine formelle Zusicherung nach dem ICMM-Code zu erhalten, den wir zur Unterstützung unseres Engagements für einen verantwortungsvollen Bergbau als Grundlage für die Aufnahme in das ICMM erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

Acceptance shall either be expressly declared or regarded as commencement of service by the Provider.
Die Annahme wird entweder ausdrücklich erklärt oder ist im Beginn der Ausführung der Leistung durch den Provider zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Support shall commence as of the Download Date and continue for an initial period of one year, unless otherwise provided in the applicable Order ("Support Term ").
Der Support beginnt ab dem Download-Datum und wird für einen Anfangszeitraum von einem Jahr erbracht, sofern in der zutreffenden Bestellung nichts anderes angegeben ist ("Support-Laufzeit ").
ParaCrawl v7.1