Übersetzung für "Commencement of trading" in Deutsch
Commencement
of
trading
is
expected
to
occur
on
or
around
20
October
2017.
Der
Handel
wird
voraussichtlich
am
20.
Oktober
2017
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
period
begins
on
the
first
day
of
the
month
following
the
commencement
of
trading;
Die
Frist
beginnt
am
ersten
Tag
des
auf
die
Handelsaufnahme
folgenden
Monats;
ParaCrawl v7.1
In
the
same
spirit,
possible
trading
in
emission
rights
would
be
subjected
to
a
series
of
safeguards,
in
particular
to
avoid
a
trade
in
hot
air,
based
on
emission
levels
reached
before
commencement
of
trading.
Im
selben
Geiste
soll
ein
eventueller
Handel
mit
Emissionsrechten
einer
Reihe
von
Sicherheitsvorkehrungen
unterworfen
werden,
um
vor
allem
den
Handel
mit
heißer
Luft
auf
der
Grundlage
des
Emissionswertes
vor
dem
Beginn
des
Handels
zu
vermeiden.
Europarl v8
The
seven
key
points
of
this
report
-
the
commencement
of
emissions
trading,
the
reference
period,
the
number
of
permits,
the
use
of
the
proceeds,
exceptions
for
smaller
aircraft
and
the
method
of
calculation
-
have,
in
my
view,
been
sufficiently
and
reliably
addressed
in
the
compromises.
Die
sieben
Kernpunkte
des
Berichts
-
der
Beginn
des
Emissionshandels,
die
Referenzperiode,
die
Anzahl
der
Genehmigungen,
die
Verwendung
der
Erträge,
die
Ausnahmen
für
kleine
Flugzeuge
und
die
Methode
für
die
Berechnungen
-
sind
in
meinen
Augen
in
den
Kompromissen
ausreichend
und
zuverlässig
gewürdigt.
Europarl v8
Where
the
initial
offer
publicly
announced
takes
place
in
a
Member
State
that
permits
trading
prior
to
the
commencement
of
trading
on
a
regulated
market,
the
time
period
referred
to
in
paragraph
1
shall
start
on
the
date
of
adequate
public
disclosure
of
the
final
price
of
the
relevant
securities
and
end
no
later
than
30
calendar
days
thereafter,
provided
that
any
such
trading
is
carried
out
in
compliance
with
the
rules,
if
any,
of
the
regulated
market
on
which
the
relevant
securities
are
to
be
admitted
to
trading,
including
any
rules
concerning
public
disclosure
and
trade
reporting.
Findet
die
öffentlich
angekündigte
Erstplatzierung
in
einem
Mitgliedstaat
statt,
in
dem
das
Wertpapier
bereits
vor
Aufnahme
des
Handels
auf
einem
geregelten
Markt
gehandelt
werden
darf,
so
beginnt
der
in
Absatz
1
genannte
Zeitraum
an
dem
Tag,
an
dem
der
Schlusskurs
der
relevanten
Wertpapiere
angemessen
bekannt
gegeben
wird,
und
endet
spätestens
nach
30
Kalendertagen,
sofern
ein
solcher
Handel
allen
etwaigen
Vorschriften
des
geregelten
Markts
entspricht,
auf
dem
die
relevanten
Wertpapiere
zum
Handel
zugelassen
werden
sollen,
einschließlich
etwaiger
Bekanntgabe-
und
Meldevorschriften.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
include,
in
particular,
rules
applicable
in
the
case
of
mergers,
changes
of
ownership
and
the
commencement
or
cessation
of
trading
of
undertakings,
and
any
specific
measures
necessary
to
facilitate
the
transition
from
the
system
in
force
to
that
eastablished
by
this
Regulation.
Sie
umfassen
insbesondere
Regeln
für
den
Fall
von
Zusammenschlüssen,
Veränderungen
der
Eigentümerschaft
sowie
die
Aufnahme
oder
Aufgabe
der
Handelstätigkeit
von
Unternehmen
sowie
besondere,
die
Umstellung
von
der
geltenden
auf
die
mit
dieser
Verordnung
eingeführte
Regelung
erleichternde
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
context
of
initial
public
offers,
certain
Member
States
allow
for
trading
prior
to
the
commencement
of
official
trading
on
a
regulated
market.
Bestimmte
Mitgliedstaaten
lassen
bei
Erstplatzierungen
den
Handel
bereits
vor
Beginn
des
offiziellen
Handels
auf
einem
geregelten
Markt
zu.
DGT v2019
A
reference
to
the
opening
of
the
trading
day
at
a
given
trading
venue
shall
be
a
reference
to
the
commencement
of
the
daily
trading
hours
of
that
trading
venue.
Ein
Verweis
auf
den
Beginn
des
Handelstages
an
einem
bestimmten
Handelsplatz
ist
ein
Verweis
auf
den
Beginn
der
täglichen
Handelszeiten
dieses
Handelsplatzes.
DGT v2019
Prior
to
the
commencement
of
trading
in
a
financial
instrument
in
a
trading
venue
or
systematic
internaliser,
the
trading
venue
or
systematic
internaliser
concerned
shall
obtain
the
ISO
6166
International
Securities
Identifying
Number
(‘ISIN’)
code
for
the
financial
instrument.
Vor
Beginn
des
Handels
mit
einem
Finanzinstrument
an
einem
Handelsplatz
oder
über
einen
systematischen
Internalisierer
bezieht
der
betreffende
Handelsplatz
oder
systematische
Internalisierer
die
internationale
Wertpapier-Identifikationsnummer
(„ISIN“)
nach
ISO
6166
für
das
Finanzinstrument.
DGT v2019
Furthermore,
failure
by
one
Member
State
to
submit
its
national
allocation
plan
on
time
could
prevent
the
commencement
of
trading
by
the
other
Member
States.
Außerdem
könnte
das
Versäumnis
eines
Mitgliedstaates,
seinen
Plan
rechtzeitig
mitzuteilen,
den
Beginn
des
Handels
für
die
anderen
Mitgliedstaaten
verhindern.
TildeMODEL v2018
A
reference
to
the
opening
of
the
trading
day
shall
be
a
reference
to
the
commencement
of
the
normal
trading
hours
of
the
trading
venue.
Ein
Verweis
auf
den
Beginn
des
Handelstages
ist
ein
Verweis
auf
den
Beginn
der
normalen
Handelszeiten
des
Handelsplatzes.
DGT v2019
A
reference
to
the
opening
of
the
trading
day
shall
be
a
reference
to
the
earliest
commencement
of
normal
trading
in
that
share
on
trading
venues
in
that
market.
Ein
Verweis
auf
den
Beginn
des
Handelstages
ist
ein
Verweis
auf
den
frühesten
möglichen
Beginn
des
normalen
Handels
mit
dieser
Aktie
auf
den
Handelsplätzen
dieses
Marktes.
DGT v2019
In
this
preliminary
phase,
the
Commission
believes
that
the
Community
would
greatly
benefit
from
experience
of
greenhouse
gas
emissions
trading,
so
that
it
is
prepared
for
the
commencement
of
international
emissions
trading
under
the
Kyoto
Protocol
that
will
begin
in
2008.
In
dieser
Anfangsphase
wird
die
Gemeinschaft
nach
Ansicht
der
Kommission
stark
von
Erfahrungen
mit
dem
Emissionshandel
profitieren,
so
dass
sie
für
den
Start
des
internationalen
Emissionshandels
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
ab
2008
gerüstet
ist.
TildeMODEL v2018
Problems
arising
from
the
introduction
of
aviation
into
the
EU
ETS
after
the
commencement
of
the
second
trading
period
Welche
Probleme
ergeben
sich
durch
die
Aufnahme
des
Luftverkehrssektors
in
ein
europäisches
Emissionshandelssystem
nach
Beginn
des
zweiten
Handelszeitraums?
TildeMODEL v2018
They
include
the
selection
of
the
issue
partners,
structuring
the
bond,
compiling
all
the
necessary
documents,
placement,
and
admission
to
/
commencement
of
trading
in
your
company's
securities.
Hierzu
gehören
u.
a.
die
Auswahl
der
Emissionsbegleiter,
die
Entwicklung
des
Emissionskonzepts,
die
Erstellung
aller
benötigten
Dokumente,
die
Platzierung
und
die
Zulassung
bzw.
die
Handelsaufnahme
der
Wertpapiere
Ihres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Swiss
Life
Holding
shareholders
registered
prior
to
the
commencement
of
exchange
trading
on
9
December
2003
are
entitled
to
subscribe
for
one
MCS
II
with
a
nominal
value
of
CHF
1000
for
each
61
shares
held.
Die
vor
Aufnahme
des
Börsenhandels
am
9.
Dezember
2003
registrierten
Aktionäre
der
Swiss
Life
Holding
sind
berechtigt,
pro
61
Aktien
eine
MCS
II
im
Nominalwert
von
CHF
1000
zu
zeichnen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
Company
will
not
issue
or
sell
any
further
shares
for
a
period
of
six
months
after
commencement
of
trading.
Auch
das
Unternehmen
wird
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
nach
Handelsaufnahme
keine
Aktien
emittieren
oder
veräußern.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
issue
a
press
release
immediately
prior
to
the
closing
of
the
Financing,
setting
out
the
new
CUSIP
number
and
trading
symbol
and
the
timing
for
the
commencement
of
trading
under
the
new
name
and
symbol
on
the
TSX
Venture
Exchange
("TSXV").
Das
Unternehmen
wird
unmittelbar
vor
dem
Abschluss
der
Finanzierung
eine
Pressemeldung
veröffentlichen,
in
der
die
neue
CUSIP-Nummer
(Wertpapierkennnummer)
und
das
Börsensymbol
sowie
der
Zeitplan
für
den
Handelsbeginn
der
Aktien
unter
dem
neuen
Namen
und
Symbol
an
der
TSX
Venture
Exchange
("TSXV")
bekannt
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
"We
will
be
working
continuously
to
increase
the
value
of
the
Group,
and
would
be
delighted
to
attract
additional
retail
investors
from
Austria
in
particular
after
commencement
of
trading
on
the
official
market."
Wir
werden
kontinuierlich
an
der
langfristigen
Wertsteigerung
unserer
Gruppe
arbeiten
und
würden
uns
freuen,
über
den
amtlichen
Handel
noch
weitere
Privatanleger
gerade
in
Österreich
hinzuzugewinnen",
betont
Dr.
Andreas
Ludwig.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
graduation
of
GoldMining
to
the
TSX,
its
Common
Shares
and
Warrants
will
no
longer
trade
on
the
TSX
Venture
Exchange
and
will
be
voluntarily
delisted
from
the
TSX
Venture
Exchange
upon
commencement
of
trading
on
the
TSX.
Aufgrund
des
Wechsels
von
GoldMining
zur
TSX
werden
die
Stammaktien
und
Warrants
des
Unternehmens
vom
Handel
an
der
TSX
Venture
Exchange
ausgesetzt
und
nach
Beginn
des
Handels
an
der
TSX
erfolgt
ein
freiwilliges
Delisting
von
der
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
issue
a
press
release
immediately
prior
to
the
closing
of
the
Financing,
setting
out
the
new
CUSIP
number
and
the
timing
for
the
commencement
of
trading
on
the
TSXV
on
a
post-Consolidation
basis.
Das
Unternehmen
wird
unmittelbar
vor
Abschluss
der
Finanzierung
eine
Pressemitteilung
veröffentlichen,
in
der
die
neue
CUSIP-Nummer
[nordamerikanische
Wertpapierkennnummer]
und
der
Zeitpunkt
für
die
Aufnahme
des
Handels
an
der
TSXV
nach
der
Konsolidierung
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Since
commencement
of
trading
the
company's
shares
are
being
traded
on
the
electronic
trading
system
XETRA
of
Deutsche
Börse
AG
under
the
ISIN
DE000RYSE888,
the
German
Securities
Identification
Number
(WKN)
RYSE88
and
the
Ticker
Symbol
RYSE.
Seit
Handelsbeginn
werden
die
Aktien
des
Unternehmens
über
das
elektronische
Handelssystem
XETRA
der
Deutschen
Börse
AG
unter
der
ISIN
DE000RYSE888,
der
deutschen
Wertpapierkennnummer
(WKN)
RYSE88
und
dem
Ticker
Symbol
RYSE
gehandelt.
ParaCrawl v7.1