Übersetzung für "Comes in the form of" in Deutsch

Such guidance comes in the form of inter alia reference price systems, doctors' own budgets for medicinal products, and generic substitution.
Solche Steuerungsinstrumente sind beispielsweise Referenzpreissysteme, Arzneimittelbudgets für Ärzte und die generische Substitution.
Europarl v8

The EU's added value comes in the form of:
Der Mehrwert des Intervenierens der EU besteht in Folgendem:
TildeMODEL v2018

In negotiations, it comes in the form of alternatives.
Bei Verhandlungen kommt sie in Form von Alternativen.
TED2020 v1

The diazo compound comes down in the form of a slightly yellow precipitate.
Die Diazoverbindung fällt als schwach gelblicher Niederschlag aus.
EuroPat v2

The suns radiation comes in in the form of light waves and that heats up the Earth.
Die Sonnenstrahlung kommt an in Form von Lichtwellen die die Erde heizen.
OpenSubtitles v2018

It comes in the form of ingestible pills.
Es kommt in Form von essbaren Tabletten.
ParaCrawl v7.1

Placentrex (Nitrogen / Fresh Human Placental Extract) comes in the form of a cream.
Placentrex (Stickstoff / frischen humanen Plazenta-Extrakt) kommt in Form einer Creme.
ParaCrawl v7.1

Confirmation comes in the form of plans for an identical sports facility in Jünkerath.
Die Bestätigung: eine identische Sportanlage ist in Jünkerath bereits geplant.
ParaCrawl v7.1

It comes in the form of long ribbons, twisted into a roll.
Es kommt in Form von langen Bändern, in eine Rolle verdreht.
ParaCrawl v7.1

In sports, this comes in the form of live betting and live-streaming of events.
Bei Sportwetten erfolgt dies in Form von Echtzeit-Wetten und Live-Streaming von Wettbewerben.
ParaCrawl v7.1

This unburned fuel usually comes in the form of hydrocarbons and oxides of nitrogen.
Diese unverbrannter Kraftstoff in der Regel kommt in Form von Kohlenwasserstoffen und Stickstoffoxiden.
ParaCrawl v7.1

Torfix (Rifaximin) comes in the form of tablets.
Torfix (Rifaximin) liegt in Form von Tabletten vor.
ParaCrawl v7.1

Harassment usually comes in the form of cat-calls or hisses.
Belästigung kommt in der Regel in Form von cat-Anrufe oder zischt.
ParaCrawl v7.1

This new musical theory comes in the original form of an alphabet with notches.
Diese neue Musiktheorie kommt in der ursprünglichen Form eines Alphabets mit Kerben.
ParaCrawl v7.1

Accutane comes in the form of 10, 20, and 40 mg gel capsules.
Accutane kommt in Form von 10, 20 und 40 mg-Gelkapseln.
ParaCrawl v7.1

Symmetrel (Amantadine Hydrochloride) comes in the form of capsules.
Symmetrel (Amantadin-Hydrochlorid) kommt in Form von Kapseln.
ParaCrawl v7.1

This comes in the form of a plate with Hitler on it.
Dies kommt in der eine form von ein platte mit Hitler darauf .
ParaCrawl v7.1

Retino-A (Tretinoin) comes in the form of a topical cream.
Retino-A (Tretinoin) kommt in Form einer topischen Creme.
ParaCrawl v7.1

The payload comes necessarily in the form of an alphanumeric string.
Die Nutzlast kommt zwangsläufig in Form alphanumerischer Zeichenfolgen.
ParaCrawl v7.1