Übersetzung für "Comes in the form of" in Deutsch
Such
guidance
comes
in
the
form
of
inter
alia
reference
price
systems,
doctors'
own
budgets
for
medicinal
products,
and
generic
substitution.
Solche
Steuerungsinstrumente
sind
beispielsweise
Referenzpreissysteme,
Arzneimittelbudgets
für
Ärzte
und
die
generische
Substitution.
Europarl v8
The
EU's
added
value
comes
in
the
form
of:
Der
Mehrwert
des
Intervenierens
der
EU
besteht
in
Folgendem:
TildeMODEL v2018
In
negotiations,
it
comes
in
the
form
of
alternatives.
Bei
Verhandlungen
kommt
sie
in
Form
von
Alternativen.
TED2020 v1
The
diazo
compound
comes
down
in
the
form
of
a
slightly
yellow
precipitate.
Die
Diazoverbindung
fällt
als
schwach
gelblicher
Niederschlag
aus.
EuroPat v2
The
suns
radiation
comes
in
in
the
form
of
light
waves
and
that
heats
up
the
Earth.
Die
Sonnenstrahlung
kommt
an
in
Form
von
Lichtwellen
die
die
Erde
heizen.
OpenSubtitles v2018
It
comes
in
the
form
of
ingestible
pills.
Es
kommt
in
Form
von
essbaren
Tabletten.
ParaCrawl v7.1
Placentrex
(Nitrogen
/
Fresh
Human
Placental
Extract)
comes
in
the
form
of
a
cream.
Placentrex
(Stickstoff
/
frischen
humanen
Plazenta-Extrakt)
kommt
in
Form
einer
Creme.
ParaCrawl v7.1
Confirmation
comes
in
the
form
of
plans
for
an
identical
sports
facility
in
Jünkerath.
Die
Bestätigung:
eine
identische
Sportanlage
ist
in
Jünkerath
bereits
geplant.
ParaCrawl v7.1
It
comes
in
the
form
of
long
ribbons,
twisted
into
a
roll.
Es
kommt
in
Form
von
langen
Bändern,
in
eine
Rolle
verdreht.
ParaCrawl v7.1
In
sports,
this
comes
in
the
form
of
live
betting
and
live-streaming
of
events.
Bei
Sportwetten
erfolgt
dies
in
Form
von
Echtzeit-Wetten
und
Live-Streaming
von
Wettbewerben.
ParaCrawl v7.1
This
unburned
fuel
usually
comes
in
the
form
of
hydrocarbons
and
oxides
of
nitrogen.
Diese
unverbrannter
Kraftstoff
in
der
Regel
kommt
in
Form
von
Kohlenwasserstoffen
und
Stickstoffoxiden.
ParaCrawl v7.1
Torfix
(Rifaximin)
comes
in
the
form
of
tablets.
Torfix
(Rifaximin)
liegt
in
Form
von
Tabletten
vor.
ParaCrawl v7.1
Harassment
usually
comes
in
the
form
of
cat-calls
or
hisses.
Belästigung
kommt
in
der
Regel
in
Form
von
cat-Anrufe
oder
zischt.
ParaCrawl v7.1
This
new
musical
theory
comes
in
the
original
form
of
an
alphabet
with
notches.
Diese
neue
Musiktheorie
kommt
in
der
ursprünglichen
Form
eines
Alphabets
mit
Kerben.
ParaCrawl v7.1
Accutane
comes
in
the
form
of
10,
20,
and
40
mg
gel
capsules.
Accutane
kommt
in
Form
von
10,
20
und
40
mg-Gelkapseln.
ParaCrawl v7.1
Symmetrel
(Amantadine
Hydrochloride)
comes
in
the
form
of
capsules.
Symmetrel
(Amantadin-Hydrochlorid)
kommt
in
Form
von
Kapseln.
ParaCrawl v7.1
This
comes
in
the
form
of
a
plate
with
Hitler
on
it.
Dies
kommt
in
der
eine
form
von
ein
platte
mit
Hitler
darauf
.
ParaCrawl v7.1
Retino-A
(Tretinoin)
comes
in
the
form
of
a
topical
cream.
Retino-A
(Tretinoin)
kommt
in
Form
einer
topischen
Creme.
ParaCrawl v7.1
The
payload
comes
necessarily
in
the
form
of
an
alphanumeric
string.
Die
Nutzlast
kommt
zwangsläufig
in
Form
alphanumerischer
Zeichenfolgen.
ParaCrawl v7.1