Übersetzung für "Come up front" in Deutsch
Professor,
why
don't
you
come
on
up
front
here?
Professor,
kommen
Sie
doch
nach
vorn.
OpenSubtitles v2018
So
if
any
of
you
want
Tommy
and
you
want
me
come
up
front
with
these
brave
men.
Wenn
jemand
Tommy
und
mich
will,
kommt
nach
vorne
zu
diesen
Männern!
OpenSubtitles v2018
Jimmy,
when
you're
finished,
you
can
come
up
front
and
see
the
cockpit.
Jimmy,
wenn
du
fertig
bist,
kannst
du
vorne
das
Cockpit
anschauen.
OpenSubtitles v2018
Can
one
of
us
come
up
the
front?
Kann
sich
nicht
einer
von
uns
nach
vorne
setzen?
OpenSubtitles v2018
People
who
want
to
receive
the
laying
on
of
hands
from
him
come
up
to
the
front.
Die
Menschen,
die
sich
von
ihm
die
Hände
auflegen
lassen
wollen,
kommen
nach
vorne.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
you
would
like
to
come
up
to
the
front
of
the
class
and
enlighten
us
all
with
your
understandings
of
geological
metamorphosis.
Dann
kommen
Sie
doch
nach
vorne
an
die
Tafel,
und
erläutern
uns
allen
Ihr
Verständnis
der
geologischen
Metamorphose.
OpenSubtitles v2018
Uh,
let's
everybody
come
on
up
front,
And,
um,
let's
get
these
chairs
out
of
the
way,
Make
a
peace
circle.
Äh
versammeln
wir
uns
alle
hier
Vorne,
und
schaffen
wir
diese
Stühle
beiseite
und
bilden
einen
Friedenskreis.
OpenSubtitles v2018
Although
BET
candidates
had
not
been
scheduled
to
participate,
he
agreed
to
come
up
to
the
front
table
and
say
something
about
his
candidacy,
sitting
next
to
moderator
Jim
Swartwood
who
was
also
a
BET
candidate.
Obgleich
WETTEN-Anwärter
nicht
festgelegt
worden
waren
teilzunehmen,
war
er
damit
einverstanden,
zum
vorderen
Tabelle
aufzukommen
und
etwas
über
seine
Kandidatur
zu
sagen
und
saß
nahe
bei
Moderator
Jim
Swartwood,
der
auch
ein
WETTEN-Anwärter
war.
ParaCrawl v7.1
At
this
picture
below
right
side,
schematic
is
marked
how
´bow-waves´
come
up
in
front
and
behind
and
aside
of
moon.
In
diesem
Bild
unten
rechts
ist
schematisch
angezeigt,
wie
sich
vor
und
hinter
und
seitlich
vom
Mond
somit
´Bugwellen´
ausbilden.
ParaCrawl v7.1
The
front
stop
is
not
reached
by
the
striking
piston
since
the
collar
has
only
approached
the
stop
by
the
distance
that
the
shank
projects
without,
however,
being
able
to
come
up
against
the
front
stop.
Der
vordere
Anschlag
wird
vom
Schlagkolben
nämlich
nicht
erreicht,
denn
der
Bund
hat
sich
-
ohne
daß
er
allerdings
zur
Anlage
an
den
vorderen
Anschlag
gelangen
kann
-
dem
Anschlag
lediglich
um
das
Maß
der
Vorkraglänge
des
Zapfens
angenähert.
EuroPat v2
After
he
spoke,
I
was
invited
to
come
up
to
the
front
table
to
respond
to
the
review.
Nachdem
er
sprach,
wurde
ich
eingeladen,
zum
vorderen
Tabelle
aufzukommen,
um
auf
den
Bericht
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Well,
as
God
held
my
hand
I
could
see
great
chunks
of
memories,
many
of
which
I
had
repressed,
as
they
were
so
painful,
come
floating
up
in
front
of
me.
Nun,
als
Gott
meine
Hand
hielt,
konnte
ich
große
Teile
von
Erinnerungen
sehen,
von
denen
ich
viele
verdraengt
hatte,
da
sie
so
schmerzhaft
waren.
Diese
schwebten
vor
mir
auf.
ParaCrawl v7.1
Subban
certainly
has
a
point
when
it
comes
to
balance
up
front.
Subban
hat
sicherlich
ein
Punkt,
wenn
es
um
die
Balance
nach
vorne
geht.
ParaCrawl v7.1
The
guiding
pin
66
thereby
comes
up
in
front
of
the
guiding
edge
66a
and
the
fork
64
catches
the
limiting
pin
77,
the
transmission
gear
52
being
guided
away
from
the
winding
disk
42,
43
being
driven
at
that
particular
moment.
Der
Führungsstift
66
kommt
damit
vor
die
Führungskante
66a,
und
die
Gabel
78
fängt
den
Begrenzungsstift
77
ein,
wobei
das
Übertragungszahnrad
52
vom
gerade
angetriebenen
Wickelteller
42,
43
weggeführt
wird.
EuroPat v2
In
order
to
lower
the
shelf
to
a
position
represented
by
dashed
lines,
it
is
sufficient
to
manually
pull
it
by
its
front
edge
and
then
slowly
lower
it
until
the
back
of
the
clamping
holder
7
comes
up
against
the
front
of
the
support
block
3
.
Um
den
Fachboden
in
eine
gestrichelt
dargestellte
Stellung
abzusenken,
genügt
es,
diesen
an
seiner
Vorderkante
mit
einer
Hand
zu
ziehen
und
dann
langsam
abzusenken,
bis
die
Rückseite
der
Klemmfassung
7
an
der
Vorderseite
des
Trägerblocks
3
zur
Anlage
kommt.
EuroPat v2