Übersetzung für "Come late" in Deutsch

Lastly, I believe that this report has come too late.
Und letztlich denke ich, dass dieser Bericht zu spät kommt.
Europarl v8

However, the resolution has come a little late and does not meet all expectations.
Die Entschließung kommt jedoch ein wenig spät und erfüllt auch nicht alle Erwartungen.
Europarl v8

That is why I believe that this report has simply come too late.
Deswegen glaube ich, daß dieser Bericht einfach zu spät kommt.
Europarl v8

If she should come late, give her this message.
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht.
Tatoeba v2021-03-10

He must have come in late last night.
Er kam wohl spät nach Hause.
OpenSubtitles v2018

I was worried that you would come too late.
Ich befürchtete, du kommst zu spät.
OpenSubtitles v2018

For many people these new rules will come, tragically, too late.
Für viele Menschen werden diese neuen Vorschriften bedauerlicherweise zu spät kommen.
TildeMODEL v2018

Only some come too soon, some come too late.
Nur manche kommen zu früh, und andere zu spät.
OpenSubtitles v2018

How dare you come this late?
Was fällt dir ein, so spät nach Hause zu kommen?
OpenSubtitles v2018

Without immediate action, changes may come too late and opportunities could be lost.
Ohne sofortiges Handeln kommen Veränderungen möglicherweise zu spät und Chancen werden vertan.
TildeMODEL v2018

I come in late a lot from the firehouse...
Ich komme oft spät von der Feuerwache nach Hause ...
OpenSubtitles v2018

Really fucking come out late in your family.
Sie outen sich ganz schön spät in Ihrer Familie.
OpenSubtitles v2018

Marthe, come, it's late.
Marthe, komm, es ist spät.
OpenSubtitles v2018

Come on, we're late.
Komm, wir sind spät dran.
OpenSubtitles v2018