Übersetzung für "Come into money" in Deutsch

The good news is we've come into some money.
Die gute Nachricht ist, wir sind zu Geld gekommen.
OpenSubtitles v2018

But it is said they have come into some money.
Aber man sagt, sie kamen an etwas Geld.
OpenSubtitles v2018

I had a dream I was gonna come into some money.
Ich hatte einen Traum, das ich zu ein bisschen Geld kommen werde.
OpenSubtitles v2018

How does a 19-year-old kid who doesn't have a job come into a little money?
Wie kommt ein 19-Jähriger ohne Arbeit an etwas Geld?
OpenSubtitles v2018

Because you're about to come into some serious money.
Sie werden eine Menge Geld verdienen.
OpenSubtitles v2018

Listen, there's a rumor you've come into some money.
Man sagt, du wärst zu Geld gekommen?
OpenSubtitles v2018

You see, I come into my money next year.
Nächstes Jahr kriege ich mein Geld.
OpenSubtitles v2018

Thought he was gonna come into some money.
Er hat wohl gedacht, er würde zu Geld kommen.
OpenSubtitles v2018

Dad, did you come into some money we don't know about?
Dad, bist du irgendwie an Geld gekommen, worüber wir nichts wissen?
OpenSubtitles v2018

There's someone else who's about to come into money.
Aber es gibt noch jemanden anderes, der ein bisschen Geld erben wird.
OpenSubtitles v2018

But you'll have to do better than that if you want to come into my money.
Aber um mein Geld zu kriegen, brauchst du 'nen Besseren.
OpenSubtitles v2018

You come into some money, bro?
Bist du zu Geld gekommen, Bruder?
OpenSubtitles v2018

He has come into money and is tormented by vague and anxious feelings of dissatisfaction.
Er ist zu Geld gekommen und wird von rastloser, unbestimmter Unzufriedenheit getrieben.
ParaCrawl v7.1

Told me he was about to come into some big money.
Sagte mir, dass er im Begriff sei, an einen Haufen Geld zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Jenny has come into money in the big city and now wants to take Nelly back there with her.
Jenny hat es in der Großstadt zu Geld gebracht und will Nelly nun zu sich holen.
ParaCrawl v7.1

The Blands have come into money, but as you can see from these bank transactions it's genuinely an inheritance from Canada.
Die Blands sind zu Geld gekommen, aber... Wie Sie diesen Bankunterlagen entnehmen können, war es wirklich eine Erbschaft aus Kanada.
OpenSubtitles v2018

This Sonia woman you told me about... she's obviously hoping old Roderick will come into Norma's mother's money.
Diese Sonia, von der Sie mir erzählt haben... Sie hofft wohl, dass der alte Roderick das Geld von Normas Mutter erbt.
OpenSubtitles v2018

I just had 2 alternatives: to close the company and to make my 14 employees redundant or to come quickly into money in order to balance outstanding items.
Ich hatte nur 2 Alternativen: den Betrieb schließen und meine 14 Mitarbeiter entlassen oder schnell an Geld kommen um offene Lieferantenrechnungen zu begleichen.
ParaCrawl v7.1

In the 19th century more and more bourgeois citizens who had come into money acquired private parks and gardens for prestige purposes and to emulate the nobility.
Im 19. Jahrhundert aber begannen immer mehr Bürger, die zu Geld gekommen waren, dem Adel nachzueifern und sich zu Repräsentationszwecken private Parks und Gärten zuzulegen.
ParaCrawl v7.1

It was in a $550 Buy-in tournament with 680 players and the first 70 come into the money.
Es war in einem 550$ Turnier mit 680 Spielern und die ersten 70 kamen ins Geld.
ParaCrawl v7.1

That is, until the day he happens to meet Horst König, the most-hated man in town, who as a little lad from Neukölln came into millions in the USA, and now back in Berlin is facing bankruptcy, which threatens to drag him and the entire city into the abyss.This situation allows Arjouni, not only to deconstruct the Kreuzberg myth, and to expose the banality of this area of the city and its inhabitants, but also this type of individual, who has come into big money and celebrity, but who remains mentally in the Neukölln backblocks, and who lets himself get involved in all sorts of political wheeling and dealing.
Diese Konstellation erlaubt Arjouni nicht nur den Mythos Kreuzberg zu dekonstruieren und die Banalität auch dieses Stadtteils und seiner Bewohner zu zeigen, sondern auch jenen Typus, der zwar zu Geld und Ansehen gekommen ist, aber mental immer im Neuköllner Hinterhof geblieben ist und sich auf alle politischen Machenschaften einlässt.
ParaCrawl v7.1

This situation allows Arjouni, not only to deconstruct the Kreuzberg myth, and to expose the banality of this area of the city and its inhabitants, but also this type of individual, who has come into big money and celebrity, but who remains mentally in the Neukölln backblocks, and who lets himself get involved in all sorts of political wheeling and dealing.
Diese Konstellation erlaubt Arjouni nicht nur den Mythos Kreuzberg zu dekonstruieren und die Banalität auch dieses Stadtteils und seiner Bewohner zu zeigen, sondern auch jenen Typus, der zwar zu Geld und Ansehen gekommen ist, aber mental immer im Neuköllner Hinterhof geblieben ist und sich auf alle politischen Machenschaften einlässt.
ParaCrawl v7.1

You may not know it but, if you have the right surname, you could be about to come into some serious money.
Sie wissen es vielleicht nicht, aber wenn Sie den richtigen Nachnamen haben, könnten Sie in etwas ernstes Geld kommen.
ParaCrawl v7.1

Did she mention anything about coming into money?
Hat sie irgendwie erwähnt Geld zu bekommen?
OpenSubtitles v2018

After years of privation, the impoverished Kim suddenly comes into money.
Der arme Kim kommt nach langen Hungerjahren plötzlich zu Reichtum.
ParaCrawl v7.1

She thought he was coming into some money and hoped to stall the divorce until she could claim her share.
Sie dachte, das er zu Geld kommt und hoffte die Scheidung aufzuhalten, bis ihr etwas davon zusteht.
OpenSubtitles v2018

After countless complications which are reminiscent of Shakespeare’s ‘A Midsummer Night’s Dream’, the couple eventually come together, Nemorino finally comes into some money – and nobody has noticed that the bottle of love potion contained nothing more than cheap wine.
Nach zahlreichen Verwirrungen, die mitunter an Shakespeares „Sommernachtstraum“ erinnern, findet das Paar schließlich tatsächlich zusammen, der arme Nemorino kommt wieder zu Geld – und niemand hat gemerkt, dass in der Flasche mit dem Liebestrank lediglich billiger Wein war.
ParaCrawl v7.1

In a »distressing and oppressive atmosphere that could exist only in the most desolate corner of Europe« (Ammann Verlag) the main character is an inhabitant of the village as well as member of the local bureaucracy who gradually comes into money and hope.
In einer »bedrückenden und beklemmenden Atmosphäre, wie sie nur im verlassensten Winkel Europas denkbar ist« (Ammann Verlag) wird die Hauptfigur sowohl von den Einwohnern des Dorfes als auch von der örtlichen Bürokratie nach und nach um Geld und Hoffnung gebracht.
ParaCrawl v7.1