Übersetzung für "Come in for criticism" in Deutsch
Despite
this,
the
domestic
situation
of
those
two
newcomers
has
come
in
for
some
widespread
criticism.
Dennoch
wird
an
der
inneren
Verfassung
dieser
beiden
Neulinge
breite
Kritik
geübt.
Europarl v8
The
technical
assistance
offices
have
come
in
for
criticism
in
the
past.
Kritik
haben
in
der
Vergangenheit
die
bürotechnische
Assistenz
auf
sich
gezogen.
TildeMODEL v2018
Aquaculture
has
come
in
for
some
hefty
criticism
in
recent
years.
Die
Aquakultur
wurde
in
den
vergangenen
Jahren
häufig
kritisiert.
ParaCrawl v7.1
The
euro
has
come
in
for
much
criticism,
especially
and
predictably
in
the
Anglo-Saxon
press.
Der
Euro
ist
vor
allem
und
erwartungsgemäß
in
der
angelsächsischen
Presse
sehr
stark
kritisiert
worden.
Europarl v8
However,
the
Sierra
Leone
army
and
its
militias
should
also
come
in
for
criticism.
Können
aber
die
Armee
von
Sierra
Leone
und
ihre
Milizen
von
der
Kritik
ausgenommen
werden?
Europarl v8
The
deployment
of
passive
and
active
RFID
credentials
with
a
payment
or
access
function
has
come
in
for
strong
criticism
in
recent
times.
Die
Verwendung
passiver
und
aktiver
RFID-Transponderkarten
mit
Bezahl-
oder
Zugangsfunktionen
wurden
in
jüngster
Vergangenheit
scharf
kritisiert.
ParaCrawl v7.1
Monitoring
of
compliance
with
EU
environmental,
social
and
procurement
standards
has
also
come
in
for
criticism
from
NGOs.
Auch
die
Überwachung
der
Einhaltung
der
EU-Standards
in
den
Bereichen
Umwelt,
Soziales
und
Beschaffungswesen
werden
von
NGO
kritisiert.
Europarl v8
You
will
be
aware
that
the
current
Community
initiatives
come
in
for
heavy
criticism
because
they
are
too
numerous
and
because
there
are
too
many
single
programmes
relating
to
Community
initiatives.
Sie
wissen,
daß
die
derzeitigen
Gemeinschaftsinitiativen
heftig
kritisiert
werden,
weil
ihre
Anzahl
zu
hoch
sei
und
die
Einzelprogramme,
die
sich
auf
Gemeinschaftsinitiativen
beziehen,
zu
zahlreich.
Europarl v8
Although
the
EIB
has
come
in
for
some
criticism
in
the
past
because
it
was
considered
somewhat
removed
from
the
economic
and
social
cohesion
objectives
pursued
by
the
European
Union,
by
focusing
its
efforts
above
all
on
public
bodies,
it
would
seem
to
be
changing
course
as
far
as
the
development
and
cohesion
prospects
for
2007-2013
are
concerned.
Obschon
die
EIB
in
der
Vergangenheit
für
einige
Kritik
gesorgt
hat,
da
der
Eindruck
entstand,
sie
hätte
sich
von
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kohäsionszielen
entfernt,
die
von
der
Europäischen
Union
verfolgt
wurden,
da
sie
ihre
Anstrengungen
vor
allem
auf
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
konzentriert
hatte,
schien
es,
als
hätte
sie
den
Kurs
geändert,
was
die
Entwicklungs-
und
Kohäsionsaussichten
für
2007-2013
anbelangt.
Europarl v8
This
system
has
come
in
for
considerable
criticism
because
it
is
not
transparent
and
very
often
the
fees
levied
are
not
sufficient,
they
are
not
actually
reflecting
the
market
rates.
Dieses
System
wird
heftig
kritisiert,
weil
es
nicht
transparent
ist
und
weil
sehr
oft
ein
zu
geringes
Schulgeld
verlangt
wird,
das
nicht
den
marktüblichen
Gebühren
entspricht.
Europarl v8
If
style
is
not
backed
up
by
political
substance,
then
it
is
the
substance
that
loses
out
and
must
come
in
for
criticism
from
us,
and
that
is
why
we
hope
that
results
will
be
forthcoming
from
what
you
do
in
Brussels
tomorrow
and
the
day
after.
Wenn
die
politische
Substanz
am
Ende
nicht
dem
Stil
entspricht,
dann
bleibt
die
Substanz
schlecht,
dann
müssen
wir
dies
kritisieren,
und
deswegen
hoffen
wir,
dass
Sie
morgen
und
übermorgen
in
Brüssel
zu
Ergebnissen
kommen.
Europarl v8
The
EU's
subsidies
have
come
in
for
strong
criticism
in
the
WTO
and
part
of
the
conclusions
of
the
WTO
meeting
in
Qatar
was
an
objective
to
review
subsidies.
Die
Subventionen
der
EU
wurden
in
der
WTO
heftig
kritisiert
und
die
Schlussfolgerungen
der
WTO-Tagung
von
Qatar
sehen
eine
Überprüfung
der
Subventionen
vor.
Europarl v8
The
accounting
system
has
also,
of
course,
come
in
for
criticism
and
I
could
explain
at
this
point
that
there
are
only
two
countries
in
the
whole
of
the
European
Union
that
have
implemented
the
kind
of
accrual
accounting
system
that
we
want
to
see.
Natürlich
ist
auch
das
Buchführungssystem
der
Kritik
ausgesetzt,
und
ich
könnte
an
dieser
Stelle
darauf
hinweisen,
dass
lediglich
zwei
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
die
von
uns
gewünschte
Periodenrechnung
eingeführt
haben.
Europarl v8
The
differences
in
approach,
and
in
the
methods
used
to
determine
areas
eligible
for
regional
aid,
have
given
rise
to
inconsistencies
which
have
come
in
for
increasingly
heavy
criticism
from
the
European
Parliament,
the
Member
States
and
regional
and
local
authorities.
Aus
den
unterschiedlichen
Ansätzen
und
Methoden
zur
Bestimmung
der
für
Regionalbeihilfen
in
Frage
kommenden
Gebiete
ergeben
sich
Ungereimtheiten,
die
vom
Europäischen
Parlament,
den
Mitgliedstaaten
und
den
regionalen
und
lokalen
Behörden
zunehmend
kritisiert
werden.
TildeMODEL v2018