Übersetzung für "Collimating lens" in Deutsch
The
rotating
mirror
would
need
to
be
arranged
before
the
collimating
lens
in
the
detection
beam
path.
Der
sich
drehende
Spiegel
müßte
im
Detektionsstrahlengang
der
kollimierenden
Linse
vorgeordnet
sein.
EuroPat v2
These
components
are
housed
in
an
assembly
with
a
collimating
lens.
Diese
Komponenten
befinden
sich
in
einer
Baugruppe
mit
einer
Kollimationslinse.
ParaCrawl v7.1
The
collimating
lens
assembly
123
is
integrated
into
the
base
surface
130
of
the
circular
cylinder
128
.
Die
Kollimationsoptik
123
ist
in
die
Grundfläche
130
des
Kreiszylinders
128
integriert.
EuroPat v2
A
collimating
lens
is
a
special
focusing
lens
assembly
with
infinite
focal
length.
Eine
Kollimationslinse
ist
eine
spezielle
Fokussieroptik
mit
unendlicher
Brennweite.
EuroPat v2
The
collimating
lens
assembly
123
is
configured
as
an
aspherical
curved
lens.
Die
Kollimationsoptik
123
ist
als
asphärisch
gekrümmte
Linse
ausgebildet.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
the
incident
light
beam
is
collimated
and
the
focusing
lens
assembly
is
also
referred
to
as
a
collimating
lens
assembly.
Im
letzten
Fall
wird
der
einfallende
Lichtstrahl
kollimiert
und
die
Fokussieroptik
wird
auch
als
Kollimationsoptik
bezeichnet.
EuroPat v2
Both
adjusting
drive
15
and
collimating
lens
14
are
accommodated
inside
a
collimator
housing
16
of
collimator
12
.
Sowohl
der
Stellantrieb
15
als
auch
die
Kollimationslinse
14
sind
im
Innern
eines
Kollimationsgehäuses
16
untergebracht.
EuroPat v2
A
single
collimating
lens
or
a
respective
lens
system
may
be
used
as
the
focusing
optics
21
.
Als
fokussierende
Optik
21
kann
eine
einzelne
Kollimatorlinse
oder
ein
entsprechendes
Linsensystem
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
collimating
lens
assembly
123
and
the
conical
mirror
125
are
integrated
into
a
shared
beam-shaping
lens
assembly
127
.
Die
Kollimationsoptik
123
und
der
Kegelspiegel
125
sind
in
eine
gemeinsame
Strahlformungsoptik
127
integriert.
EuroPat v2
The
beam-shaping
lens
assembly
127
with
the
integrated
collimating
lens
assembly
123
is
made
monolithically
of
a
single
material.
Die
Strahlformungsoptik
127
mit
der
integrierten
Kollimationsoptik
123
ist
monolithisch
aus
einem
Material
hergestellt.
EuroPat v2
In
these
figures
the
ray
source
has
a
laser
crystal
3
and
a
collimating
lens
4
and
is
able
to
produce
a
laser
ray
S
with
an
extremely
small
degree
of
divergence
of
the
order
of
1
mrad.
Der
Strahlsender
2
gemäß
diesen
Figuren
weist
einen
Laserkristall
3
und
eine
Kollimatorlinse
4
auf
und
vermag
einen
Lichtstrahl
S
von
äußerst
geringer
Divergenz
in
der
Größenordnung
von
1
mrad
zu
erzeugen.
EuroPat v2
The
temperature
necessary
for
heating
the
magnetic
layer
is
produced
at
the
focal
point
of
the
laser
beam
on
the
record
carrier
M
by
a
collimating
lens
CL
and
an
objective
lens
OL.
Im
mit
einer
Kollimatorlinse
CL
und
einer
Objektivlinse
OL
auf
dem
Aufzeichnungsträger
M
gebildeten
Brennpunkt
des
Laserstrahls
wird
die
erforderliche
Temperatur
zum
Erhitzen
der
magnetischen
Schicht
erzeugt.
EuroPat v2
Tilting
of
the
light
bundle
in
the
pupil
of
the
collimating
lens
brings
about
a
lateral
shift
of
the
spectrally
dispersed
light
beam
striking
the
detection
apparatus.
Das
Verkippen
des
Lichtbündels
in
der
Pupille
der
kollimierenden
Linse
bewirkt
eine
laterale
Verschiebung
des
auf
die
Detektionsvorrichtung
auftreffenden
spektral
zerlegten
Lichtstrahls.
EuroPat v2
The
primary
light
beam
leaving
the
beam
source
is,
after
collimating
in
a
collimating
lens,
split
into
a
measurement
light
beam
and
a
reference
light
beam
that
impinges
on
the
reference
photo
diode.
Der
von
der
Strahlquelle
ausgehende
Primärlichtstrahl
wird
nach
der
Kollimation
einer
Kollimatorlinse
in
einen
Messlichtstrahl
und
einen
Referenzlichtstrahl
aufgespalten,
welcher
auf
die
Referenzfotodiode
auftrifft.
EuroPat v2
Because
a
spatially
extended
light
source
8
is
preferably
used,
somewhat
shorter
distances
are
preferably
selected
because
the
contrast
of
the
interference
strip
systems,
and
thus
the
degree
of
modulation
of
the
scanning
signals,
falls
off
toward
greater
scanning
distances
because
of
the
divergence
of
the
light
source
8
and
the
collimating
lens
9.
Bei
einer
räumlich
ausgedehnten
Lichtquelle
8
(LED)
werden
bevorzugt
etwas
kleinere
Abstände
gewählt,
da
durch
die
Divergenz
der
Beleuchtungseinheit,
bestehend
aus
Lichtquelle
8
und
Kollimatorlinse
9,
der
Kontrast
der
Interferenzstreifensysteme
und
damit
der
Modulationsgrad
der
Abtastsignale
zu
größeren
Abtastabständen
hin
abfällt.
EuroPat v2
A
collimating
lens
110
is
preferably
provided
to
collimate
the
radiation
passing
through
the
aperture
108
before
the
radiation
enters
the
AOTF
114.
Eine
Kollimatorlinse
110
wird
vorzugsweise
vorgesehen,
um
die
Strahlung,
die
durch
die
Öffnung
108
hindurchtritt
parallel
zu
richten,
bevor
die
Strahlung
in
den
AOTF
114
eintritt.
EuroPat v2
Instead
of
a
collimating
lens,
it
is
possible
to
extend
the
length
of
the
light
path
between
the
aperture
108
and
the
AOTF
114
so
that
the
radiation
is
essentially
parallel.
Anstatt
der
Kollimatorlinse
ist
es
möglich,
die
Länge
des
Lichtweges
zwischen
der
Öffnung
108
und
dem
AOTF
114
so
zu
vergrößern,
daß
die
Strahlung
im
wesentlichen
parallel
ist.
EuroPat v2
A
second
aperture
112
is
placed
behind
the
collimating
lens
110
for
defining
the
boundaries
of
the
radiation
beam
entering
the
AOTF
114.
Hinter
der
Kollimatorlinse
110
ist
eine
zweite
Blende
112
angeordnet,
um
den
in
den
AOTF
114
eintretenden
Strahl
zu
begrenzen.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
that
from
one
radiation
source,
a
ray
bundle
with
essentially
parallel
beams
hits
the
measuring
sample
to
be
measured,
a
suitable
collimating
lens
is,
for
example,
arranged
between
the
radiation
source
and
the
measuring
sample.
Um
zu
gewährleisten,
daß
von
einer
Strahlungsquelle
aus
ein
Strahlenbündel
mit
im
wesentlichen
parallelen
Strahlen
auf
die
zu
vermessende
Meßprobe
auftrifft,
wird
z.B.
eine
geeignete
Kollimatorlinse
zwischen
der
Strahlungsquelle
und
der
Meßprobe
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
beam
diameter
of
the
collimated
beam
is
proportional
to
the
divergence
of
the
radiation
emitting
from
the
diode
laser
and
to
the
focal
length
of
the
vertically
collimating
lens.
Der
Strahldurchmesser
des
kollimierten
Strahls
ist
dabei
proportional
zur
Divergenz
der
den
Diodenlaser
verlassenden
Strahlung
und
zur
Brennweite
der
vertikal
kollimierenden
Linse.
EuroPat v2
In
summary,
none
of
the
methods
and
devices
mentioned
above
enables
the
volume
Bragg
grating
to
be
placed
as
close
as
possible
to
the
emitting
surface
to
ensure
low-noise
operation
on
the
one
hand
while
also
placing
the
vertically
collimating
lens
as
close
as
possible
to
the
emitting
surface
to
ensure
a
sufficiently
small
vertical
diameter
on
the
other.
Zusammenfassend
ist
es
mit
keiner
der
oben
genannten
Methoden
und
Vorrichtungen
möglich,
einerseits
das
Volumen-Bragg-Gitter
zur
Realisierung
eines
rauscharmen
Betriebs
möglichst
nahe
an
die
Emissionsfläche
und
andererseits
die
vertikal
kollimierenden
Linse
zur
Realisierung
eines
ausreichend
geringen
vertikalen
Durchmessers
möglichst
nahe
an
die
Emissionsfläche
heranzuführen.
EuroPat v2