Übersetzung für "Collective intelligence" in Deutsch

I think it's our collective intelligence.
Ich denke es ist unsere kollektive Intelligenz.
TED2020 v1

Why shouldn't we trust collective intelligence?
Warum sollten wir der kollektiven Intelli­genz nicht vertrauen?
TildeMODEL v2018

You may have proven that the nanites have a collective intelligence.
Sie bewiesen, dass die Naniten eine kollektive Intelligenz besitzen.
OpenSubtitles v2018

Dr Stubbs, these nanites are now working with a new collective intelligence.
Dr Stubbs, diese Naniten agieren mit Hilfe einer neuen kollektiven Intelligenz.
OpenSubtitles v2018

The collective intelligence forms the before and the after of the author.
Die kollektive Intelligenz bildet das Davor und das Danach des Autors.
ParaCrawl v7.1

Collective Intelligence and improved technology, the solution is now much faster than previous versions.
Kollektive Intelligenz und verbesserte Technologie ist die Sicherheitslösung schneller als vorherige Versionen.
ParaCrawl v7.1

Why is collective intelligence so successful in investment?
Warum funktioniert kollektive Intelligenz bei der Finanzanlage so erfolgreich?
CCAligned v1

Collective intelligence means a leap to a higher level of working together.
Die kollektive Intelligenz erzeugt einen Niveausprung in der gemeinsamen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

So very simple robots, but they could be programmed to exhibit collective intelligence, and that's what we were able to do.
Es waren zwar sehr einfache Roboter, aber wir schafften es, ihnen kollektive Intelligenz einzuprogrammieren.
TED2020 v1

This precondition is unarguably best met by collective intelligence and co-creation in collaborative networks.
Dieser Voraussetzung werden zweifelsohne kollektive Intelligenz und Co-Creation in kollaborativen Netzwerken am besten gerecht.
TildeMODEL v2018

We'd love to meet you and and activate your collective intelligence.
Wir würden uns freuen, Sie zu treffen und Ihre kollektive Intelligenz zu aktivieren.
CCAligned v1