Übersetzung für "Collective intelligence" in Deutsch
I
think
it's
our
collective
intelligence.
Ich
denke
es
ist
unsere
kollektive
Intelligenz.
TED2020 v1
Why
shouldn't
we
trust
collective
intelligence?
Warum
sollten
wir
der
kollektiven
Intelligenz
nicht
vertrauen?
TildeMODEL v2018
You
may
have
proven
that
the
nanites
have
a
collective
intelligence.
Sie
bewiesen,
dass
die
Naniten
eine
kollektive
Intelligenz
besitzen.
OpenSubtitles v2018
Dr
Stubbs,
these
nanites
are
now
working
with
a
new
collective
intelligence.
Dr
Stubbs,
diese
Naniten
agieren
mit
Hilfe
einer
neuen
kollektiven
Intelligenz.
OpenSubtitles v2018
The
collective
intelligence
forms
the
before
and
the
after
of
the
author.
Die
kollektive
Intelligenz
bildet
das
Davor
und
das
Danach
des
Autors.
ParaCrawl v7.1
Collective
Intelligence
and
improved
technology,
the
solution
is
now
much
faster
than
previous
versions.
Kollektive
Intelligenz
und
verbesserte
Technologie
ist
die
Sicherheitslösung
schneller
als
vorherige
Versionen.
ParaCrawl v7.1
Why
is
collective
intelligence
so
successful
in
investment?
Warum
funktioniert
kollektive
Intelligenz
bei
der
Finanzanlage
so
erfolgreich?
CCAligned v1
Collective
intelligence
means
a
leap
to
a
higher
level
of
working
together.
Die
kollektive
Intelligenz
erzeugt
einen
Niveausprung
in
der
gemeinsamen
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
So
very
simple
robots,
but
they
could
be
programmed
to
exhibit
collective
intelligence,
and
that's
what
we
were
able
to
do.
Es
waren
zwar
sehr
einfache
Roboter,
aber
wir
schafften
es,
ihnen
kollektive
Intelligenz
einzuprogrammieren.
TED2020 v1
This
precondition
is
unarguably
best
met
by
collective
intelligence
and
co-creation
in
collaborative
networks.
Dieser
Voraussetzung
werden
zweifelsohne
kollektive
Intelligenz
und
Co-Creation
in
kollaborativen
Netzwerken
am
besten
gerecht.
TildeMODEL v2018
We'd
love
to
meet
you
and
and
activate
your
collective
intelligence.
Wir
würden
uns
freuen,
Sie
zu
treffen
und
Ihre
kollektive
Intelligenz
zu
aktivieren.
CCAligned v1