Übersetzung für "Collective consumption" in Deutsch
The
decline
in
collective
consumption
continued,
except
in
the
third
quarter.
Der
Staatsverbrauch
schließlich
blieb
mit
Ausnahme
des
dritten
Quartals
weiter
rückläufig.
läufig.
EUbookshop v2
General
government:
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services,
intended
for
individual
and
collective
consumption
and/or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(ESA
95
paragraphs
2.68
to
2.70).
Öffentliche
Haushalte
(Staat):
Gebietsansässige
Einheiten,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht,
nichtmarktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual-
und
Kollektivkonsum
bereitzustellen
und/oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(Abschnitte
2.68
bis
2.70
des
ESVG
95).
DGT v2019
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services
,
intended
for
individual
and
collective
consumption
and
/
or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(
the
ESA95
,
paragraphs
2.68
to
2.70
)
3
.
Gebietsansässige
Einheiten
,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht
,
nicht
marktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual
-
und
Kollektivkonsum
bereitzustellen
und
/
oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(
Abschnitte
2.68
bis
2.70
des
ESVG
95
)
.
ECB v1
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services
,
intended
for
individual
and
collective
consumption
and
/
or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(
the
ESA
95
,
paragraphs
2.68
to
2.70
)
Gebietsansässige
Einheiten
,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht
,
nicht
marktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual
-
und
Kollektivkonsum
bereitzustellen
und
/
oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(
Abschnitte
2.68
bis
2.70
des
ESVG
95
)
.
ECB v1
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services,
intended
for
individual
and
collective
consumption
and/or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(the
ESA
95,
paragraphs
2.68
to
2.70)
Gebietsansässige
Einheiten,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht,
nicht
marktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual-
und
Kollektivkonsum
bereitzustellen
und/oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(Abschnitte
2.68
bis
2.70
des
ESVG
95).
DGT v2019
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services
intended
for
individual
and
collective
consumption,
and/or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
Gebietsansässige
Einheiten,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht,
nichtmarktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual-
und
Kollektivkonsum
zu
produzieren
und/oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen.
DGT v2019
The
general
government
sector
(S.13)
consists
of
institutional
units
which
are
non-market
producers
whose
output
is
intended
for
individual
and
collective
consumption,
and
which
are
financed
by
compulsory
payments
made
by
units
belonging
to
other
sectors,
and
institutional
units
principally
engaged
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(ESA
2010,
paragraphs
2.111
to
2.113)
Der
Sektor
Öffentliche
Haushalte
(Staat)
(S.13)
umfasst
institutionelle
Einheiten,
die
zu
den
Nichtmarktproduzenten
zählen,
deren
Produktionswert
für
den
Individual-
und
den
Kollektivkonsum
bestimmt
ist,
und
die
sich
mit
Zwangsabgaben
von
Einheiten
anderer
Sektoren
finanzieren,
und
institutionelle
Einheiten,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht,
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(Nummern
2.111
bis
2.113
des
ESVG
2010).
DGT v2019
The
general
government
sector
(S.13)
consists
of
institutional
units
which
are
non-market
producers
whose
output
is
intended
for
individual
and
collective
consumption,
and
are
financed
by
compulsory
payments
made
by
units
belonging
to
other
sectors,
and
institutional
units
principally
engaged
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(ESA
2010,
paragraphs
2.111
to
2.113)
Der
Sektor
Öffentliche
Haushalte
(Staat)
(S.13)
umfasst
institutionelle
Einheiten,
die
zu
den
Nichtmarktproduzenten
zählen,
deren
Produktionswert
für
den
Individual-
und
den
Kollektivkonsum
bestimmt
ist,
und
die
sich
mit
Zwangsabgaben
von
Einheiten
anderer
Sektoren
finanzieren,
sowie
institutionelle
Einheiten,
die
hauptsächlich
Einkommen
und
Vermögen
umverteilen
(Nummern
2.111
bis
2.113
des
ESVG
2010).
DGT v2019
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services,
intended
for
individual
and
collective
consumption
and/or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(the
ESA95,
paragraphs
2.68
to
2.70)
Gebietsansässige
Einheiten,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht,
nicht
marktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual-
und
Kollektivkonsum
bereitzustellen
und/oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(Abschnitte
2.68
bis
2.70
des
ESVG
95).
DGT v2019
The
general
government
sector
(S.13)
consists
of
institutional
units,
which
are
non-market
producers
whose
output
is
intended
for
individual
and
collective
consumption,
and
are
financed
by
compulsory
payments
made
by
units
belonging
to
other
sectors,
and
institutional
units
principally
engaged
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(ESA
2010,
paragraphs
2.111
to
2.113)
Der
Sektor
Öffentliche
Haushalte
(Staat)
(S.13)
umfasst
institutionelle
Einheiten,
die
zu
den
Nichtmarktproduzenten
zählen,
deren
Produktionswert
für
den
Individual-
und
den
Kollektivkonsum
bestimmt
ist
und
die
sich
mit
Zwangsabgaben
von
Einheiten
anderer
Sektoren
finanzieren,
sowie
institutionelle
Einheiten,
die
hauptsächlich
Einkommen
und
Vermögen
umverteilen
(Nummern
2.111
bis
2.113
des
ESVG
2010)
DGT v2019
Collective
consumption
gradually
slowed
down,
stagnating
in
the
third
quarter
and
declining
in
the
fourth
(0.6%
compared
with
the
previous
quarter).
Der
Staatsverbrauch
flaute
nach
und
nach
ab,
stagnierte
im
dritten
Quartal
und
verzeichnete
schließlich
im
vierten
Quartal
negative
Werte
(0,6%
gegenüber
dem
Vorquartal).
EUbookshop v2