Übersetzung für "Collect a claim" in Deutsch

Rather, it is increasingly not the exception but the rule that in the verifiable absence of any dispute the creditor has to turn to the judiciary to attain an enforceable title allowing him to collect a claim by means of forced execution that the debtor is simply unwilling or unable to honour.
Es ist vielmehr immer häufiger die Regel und nicht die Ausnahme, dass der Gläubiger, ohne dass ein konkreter Rechtsstreit besteht, die Justiz in Anspruch nehmen muss, um einen vollstreckbaren Titel zu erwirken, mit dem er eine Forderung, der der Schuldner nicht nachkommen kann oder will, im Wege der Zwangsvollstreckung beitreiben kann.
TildeMODEL v2018

However, we commit ourselves not to collect a claim as long as the purchaser meets his commitments resulting from the proceeds collected, and as long as he is not delayed in payment, and particularly as long as insolvency proceedings have neither been submitted nor payments been suspended.
Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungsverzug ist und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines lnsolvenzverfahrens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The judge can play an important role by deciding whether a collective claim is unmeritorious or admissible.
Dem Richter könnte eine zentrale Rolle zukommen, indem er darüber entscheidet, ob eine kollektive Forderung unbegründet oder zulässig ist.
TildeMODEL v2018

Therefore, the law itself guarantees the possibility of individual exercise of action even when legitimate entities collectively pose a similar claim.
Deshalb, das Gesetz selbst gewährleistet die Möglichkeit der individuellen Wahrnehmung der Aktion, auch wenn berechtigte Einheiten zusammen einen ähnlichen Anspruch Pose.
CCAligned v1

Ukrainians whose assets have been expropriated in the Crimea should consider a collective claim on the basis of the 1998 Ukraine-Russia BIT, to ensure that, even if there are not military consequences for its acts, since Russia is armed to the teeth, there are additional financial consequences for Russia’s actions in the Crimea.
Ukrainer, deren Vermögenswerte in der Krim enteignet sollte eine kollektive Forderung auf der Grundlage der prüfen 1998 Ukraine-Russland-BIT, um sicherzustellen, dass, selbst wenn es nicht militärische Konsequenzen für seine Handlungen, da Russland ist an die Zähne bewaffnet, gibt es zusätzliche finanzielle Folgen für Russlands Aktionen auf der Krim.
ParaCrawl v7.1

While there are many legal issues with respect to bringing such a collective claim, this could allow the hundreds of individuals in the Crimea whose assets have been expropriated to obtain compensation for the expropriation of their assets and businesses at a relatively low cost.
Zwar gibt es viele rechtliche Fragen bezüglich eines solchen kollektiven Anspruch bringen, Dies könnte die Hunderte von Menschen auf der Krim, deren Vermögen wurden enteignet zu erhalten Entschädigung für die Enteignung ihres Vermögens und Unternehmen auf einem relativ niedrigen Kosten ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

If the claimant collects a claim arising out of a consumer contract and the defendant is the consumer, jurisdiction is determined by Article 6 (2) of EuOPR which provides that only the courts in the Member State in which the defendant is domiciled shall have jurisdiction.
Wenn der Antragsteller eine Forderung aus einem Verbrauchervertrag beitreiben will, und der Antragsgegner ist der Verbraucher, Zuständigkeit wird durch Artikel 6 (2) der EuMahnVO bestimmt, nach dem nur die Gerichte des Mitgliedstaats zuständig sind, in welchem der Antragsgegner seinen Wohnsitz hat.
ParaCrawl v7.1

Regardless of the collectibility of a claim, the contractual partner has to pay the fees arisen through the phone call and its collection.
Unabhängig von der Einbringlichkeit einer Forderung hat der Vertragspartner die durch das Telefongespräch und dessen Inkasso angefallenen Gebühren zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, Ukrainians whose assets have been expropriated in the Crimea might consider targeting Russia in a collective arbitration, along the lines ofAbaclat and Others v. Argentina, where the arbitral tribunal found that the fact that the claim was a collective claim and that the group of claimants was very large did not hinder the arbitration, since Argentina’s consent to arbitrate included claims presented by multiple claimants.
Außerdem, Ukrainer, deren Vermögenswerte in der Krim enteignet könnte Targeting Russland in einem kollektiven Schieds betrachten, entlang der Linien von Abaclat und andere gegen. Argentinien, wo fand das Schiedsgericht, dass die Tatsache, dass die Forderung ein kollektiver Anspruch und, dass die Gruppe von Klägern war sehr groß war die Schlichtung nicht behindern, da Argentinien Zustimmung eingeschlossene Ansprüche von mehreren Antragstellern vorgelegt arbitrieren.
ParaCrawl v7.1