Übersetzung für "Collect a claim" in Deutsch
Rather,
it
is
increasingly
not
the
exception
but
the
rule
that
in
the
verifiable
absence
of
any
dispute
the
creditor
has
to
turn
to
the
judiciary
to
attain
an
enforceable
title
allowing
him
to
collect
a
claim
by
means
of
forced
execution
that
the
debtor
is
simply
unwilling
or
unable
to
honour.
Es
ist
vielmehr
immer
häufiger
die
Regel
und
nicht
die
Ausnahme,
dass
der
Gläubiger,
ohne
dass
ein
konkreter
Rechtsstreit
besteht,
die
Justiz
in
Anspruch
nehmen
muss,
um
einen
vollstreckbaren
Titel
zu
erwirken,
mit
dem
er
eine
Forderung,
der
der
Schuldner
nicht
nachkommen
kann
oder
will,
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
beitreiben
kann.
TildeMODEL v2018
However,
we
commit
ourselves
not
to
collect
a
claim
as
long
as
the
purchaser
meets
his
commitments
resulting
from
the
proceeds
collected,
and
as
long
as
he
is
not
delayed
in
payment,
and
particularly
as
long
as
insolvency
proceedings
have
neither
been
submitted
nor
payments
been
suspended.
Wir
verpflichten
uns
jedoch,
die
Forderung
nicht
einzuziehen,
solange
der
Käufer
seinen
Zahlungsverpflichtungen
aus
den
vereinnahmten
Erlösen
nachkommt,
nicht
in
Zahlungsverzug
ist
und
insbesondere
kein
Antrag
auf
Eröffnung
eines
lnsolvenzverfahrens
gestellt
ist
oder
Zahlungseinstellung
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
The
judge
can
play
an
important
role
by
deciding
whether
a
collective
claim
is
unmeritorious
or
admissible.
Dem
Richter
könnte
eine
zentrale
Rolle
zukommen,
indem
er
darüber
entscheidet,
ob
eine
kollektive
Forderung
unbegründet
oder
zulässig
ist.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
law
itself
guarantees
the
possibility
of
individual
exercise
of
action
even
when
legitimate
entities
collectively
pose
a
similar
claim.
Deshalb,
das
Gesetz
selbst
gewährleistet
die
Möglichkeit
der
individuellen
Wahrnehmung
der
Aktion,
auch
wenn
berechtigte
Einheiten
zusammen
einen
ähnlichen
Anspruch
Pose.
CCAligned v1
Ukrainians
whose
assets
have
been
expropriated
in
the
Crimea
should
consider
a
collective
claim
on
the
basis
of
the
1998
Ukraine-Russia
BIT,
to
ensure
that,
even
if
there
are
not
military
consequences
for
its
acts,
since
Russia
is
armed
to
the
teeth,
there
are
additional
financial
consequences
for
Russia’s
actions
in
the
Crimea.
Ukrainer,
deren
Vermögenswerte
in
der
Krim
enteignet
sollte
eine
kollektive
Forderung
auf
der
Grundlage
der
prüfen
1998
Ukraine-Russland-BIT,
um
sicherzustellen,
dass,
selbst
wenn
es
nicht
militärische
Konsequenzen
für
seine
Handlungen,
da
Russland
ist
an
die
Zähne
bewaffnet,
gibt
es
zusätzliche
finanzielle
Folgen
für
Russlands
Aktionen
auf
der
Krim.
ParaCrawl v7.1
While
there
are
many
legal
issues
with
respect
to
bringing
such
a
collective
claim,
this
could
allow
the
hundreds
of
individuals
in
the
Crimea
whose
assets
have
been
expropriated
to
obtain
compensation
for
the
expropriation
of
their
assets
and
businesses
at
a
relatively
low
cost.
Zwar
gibt
es
viele
rechtliche
Fragen
bezüglich
eines
solchen
kollektiven
Anspruch
bringen,
Dies
könnte
die
Hunderte
von
Menschen
auf
der
Krim,
deren
Vermögen
wurden
enteignet
zu
erhalten
Entschädigung
für
die
Enteignung
ihres
Vermögens
und
Unternehmen
auf
einem
relativ
niedrigen
Kosten
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
If
the
claimant
collects
a
claim
arising
out
of
a
consumer
contract
and
the
defendant
is
the
consumer,
jurisdiction
is
determined
by
Article
6
(2)
of
EuOPR
which
provides
that
only
the
courts
in
the
Member
State
in
which
the
defendant
is
domiciled
shall
have
jurisdiction.
Wenn
der
Antragsteller
eine
Forderung
aus
einem
Verbrauchervertrag
beitreiben
will,
und
der
Antragsgegner
ist
der
Verbraucher,
Zuständigkeit
wird
durch
Artikel
6
(2)
der
EuMahnVO
bestimmt,
nach
dem
nur
die
Gerichte
des
Mitgliedstaats
zuständig
sind,
in
welchem
der
Antragsgegner
seinen
Wohnsitz
hat.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
collectibility
of
a
claim,
the
contractual
partner
has
to
pay
the
fees
arisen
through
the
phone
call
and
its
collection.
Unabhängig
von
der
Einbringlichkeit
einer
Forderung
hat
der
Vertragspartner
die
durch
das
Telefongespräch
und
dessen
Inkasso
angefallenen
Gebühren
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Ukrainians
whose
assets
have
been
expropriated
in
the
Crimea
might
consider
targeting
Russia
in
a
collective
arbitration,
along
the
lines
ofAbaclat
and
Others
v.
Argentina,
where
the
arbitral
tribunal
found
that
the
fact
that
the
claim
was
a
collective
claim
and
that
the
group
of
claimants
was
very
large
did
not
hinder
the
arbitration,
since
Argentina’s
consent
to
arbitrate
included
claims
presented
by
multiple
claimants.
Außerdem,
Ukrainer,
deren
Vermögenswerte
in
der
Krim
enteignet
könnte
Targeting
Russland
in
einem
kollektiven
Schieds
betrachten,
entlang
der
Linien
von
Abaclat
und
andere
gegen.
Argentinien,
wo
fand
das
Schiedsgericht,
dass
die
Tatsache,
dass
die
Forderung
ein
kollektiver
Anspruch
und,
dass
die
Gruppe
von
Klägern
war
sehr
groß
war
die
Schlichtung
nicht
behindern,
da
Argentinien
Zustimmung
eingeschlossene
Ansprüche
von
mehreren
Antragstellern
vorgelegt
arbitrieren.
ParaCrawl v7.1